假如
假如你不愛雪,
假如雪中沒有火,——
你就不會愛我,
假如你不愛雪。
假如你不是我,——
我們就見不到他,
他就不會讓我們結合,
假如你不是我。
假如我不是你,——
我會化為蒸汽不留痕跡,
猶如喧吼不已的海水,
假如我不是你。
假如我們不在他里,
旋為二者的合一,
系于同一鎖鏈,環(huán)環(huán)相扣,
假如我們不在他里,——
就是說還早,上蒼未允,
就是說,我們命中注定
沒有資格沐浴他的光芒,
在塵世,在他身上重生……
1905
正文
假如
白銀時代詩歌金庫·女詩人卷(雙頭鷹經典第二輯) 作者:[俄] 阿赫瑪托娃,茨維塔耶娃 等 著,鄭體武 譯
假如你不愛雪,
假如雪中沒有火,——
你就不會愛我,
假如你不愛雪。
假如你不是我,——
我們就見不到他,
他就不會讓我們結合,
假如你不是我。
假如我不是你,——
我會化為蒸汽不留痕跡,
猶如喧吼不已的海水,
假如我不是你。
假如我們不在他里,
旋為二者的合一,
系于同一鎖鏈,環(huán)環(huán)相扣,
假如我們不在他里,——
就是說還早,上蒼未允,
就是說,我們命中注定
沒有資格沐浴他的光芒,
在塵世,在他身上重生……
1905