正文

二十六

人間詞話 作者:王國(guó)維 著,李經(jīng)邦 譯




二十六


古今之成大事業(yè)、大學(xué)問(wèn)者,必經(jīng)過(guò)三種之境界。“昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù)。獨(dú)上高樓,望盡天涯路”①,此第一境也?!耙聨u寬終不悔,為伊消得人憔悴”②,此第二境也?!氨娎飳にО俣龋仡^驀見(jiàn)(當(dāng)作“驀然回首”),那人正(當(dāng)作“卻”)在燈火闌珊處”③,此第三境也。此等語(yǔ)皆非大詞人不能道。然遽以此意解釋諸詞,恐晏、歐諸公所不許也。


注釋:

① 見(jiàn)第二十四則注釋④。

② 出自柳永《鳳棲梧》(也作《蝶戀花》):

獨(dú)倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì),望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里,無(wú)人會(huì)得(一作“無(wú)言誰(shuí)會(huì)”)憑闌意。       擬把(一作“也擬”)疏狂圖一醉,對(duì)酒當(dāng)歌,強(qiáng)樂(lè)還無(wú)味。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。 

③ 出自辛棄疾《青玉案·元夕》:

東風(fēng)夜放花千樹(shù)。更吹落,星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動(dòng),玉壺光轉(zhuǎn),一夜魚龍舞。      蛾兒雪柳黃金縷,笑語(yǔ)盈盈暗香去。眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。


譯文:

從古至今能夠成就大事業(yè)、具有大學(xué)問(wèn)的人,必須經(jīng)過(guò)三重境界。“昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù)。獨(dú)上高樓,望盡天涯路”,這是第一重境界?!耙聨u寬終不悔,為伊消得人憔悴”,這是第二重境界?!氨娎飳にО俣?,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處”,這是第三重境界。這樣子的詞句,不是大詞人是寫不出來(lái)的。但是按照這樣的意境來(lái)解釋詞句,恐怕晏殊、歐陽(yáng)修等人不允許。 


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)