卷一
【題解】
本卷分《地理略》《地》《山》《水》《山水總論》《五方人民》《物產(chǎn)》七目,《地理略》分小序、正文和贊語三部分,自成體系,較為完整。其余則分說一面,各自完融。
小序交代寫作緣起。作者鑒于《山海經(jīng)》《禹貢》《爾雅》《說文解字》以及其他地理志不能較為全面介紹各國(guó)的山川地理狀貌以及指示吉兇休咎的情況,故在此略中修補(bǔ)前作遺說。
正文重點(diǎn)是對(duì)十四個(gè)地域的介紹,由于周是宗主國(guó),吳為后起之國(guó),故不計(jì)在內(nèi)。序中說“正國(guó)十二”,實(shí)則十四。行文主要對(duì)“十四國(guó)”的地望做了詳細(xì)介紹,秦、蜀漢、周、魏、趙、燕、齊、魯、宋、楚、南越之國(guó)、吳、東越、衛(wèi)等十四國(guó)的山川地理以南北東西的方位進(jìn)行定點(diǎn)說明,突出地形險(xiǎn)阻和各地特色。這種敘述模式不同于《禹貢》,但與《山海經(jīng)》相類,按照方位敘事。記險(xiǎn)不是目的,別有興寄。
篇末贊語,卒章顯志,旨在說明土地多寡隨國(guó)君之德的優(yōu)劣而變化,山川變化預(yù)示著社會(huì)人事的變遷。對(duì)國(guó)君恃險(xiǎn)而荒淫恣意做出規(guī)諫,提出要以德治國(guó),選賢與能,講信修睦,孝道治民,以彰舜化,這都是有現(xiàn)實(shí)意義的。
正文既有宏觀的地理學(xué)史的梳理意味,又有微觀的具化解說。從《河圖》“九州”寫起,加深了“宅茲中國(guó)”(《何尊》)的地理印跡,使最早的中國(guó)有了時(shí)空坐標(biāo)。再?gòu)摹兜亍贰渡健贰端贰渡剿傉摗贰段宸饺嗣瘛贰段锂a(chǎn)》等六目細(xì)化闡釋,強(qiáng)化了人民與地域間的互利互用關(guān)系。盡管行文敘述中夾雜著很多巫風(fēng)色彩,但也加深了對(duì)中國(guó)地理風(fēng)物的復(fù)雜性與神秘感的理解;盡管其中有些提法中含有讖緯神學(xué)的色彩,但是較能清晰反映天人感應(yīng)觀念在魏晉文化界的存在樣態(tài)。
余視《山海經(jīng)》及《禹貢》《爾雅》《說文》、地志①,雖曰悉備,各有所不載者,作略說。出所不見,粗言遠(yuǎn)方,陳山川位象②,吉兇有征。諸國(guó)境界,犬牙相入。春秋之后,并相侵伐。其土地不可具詳,其山川地澤,略而言之,正國(guó)十二③。博物之士,覽而鑒焉④。
【注釋】
① 《山海經(jīng)》:古代地理著作,相傳為夏禹所作,經(jīng)過秦漢人增刪而成,包括《山經(jīng)》五卷、《海經(jīng)》十三卷,共十八卷,是研究我國(guó)上古社會(huì)的重要文獻(xiàn),保存了我國(guó)上古時(shí)代的民族、宗教、神話、歷史、地理、醫(yī)藥、生物、礦產(chǎn)等方面的豐富資料?!队碡暋罚骸渡袝分械囊黄?。《禹貢》假托大禹治水之后的政治區(qū)劃,實(shí)際是一種地理區(qū)劃,將全國(guó)分為九州,并分別記述各地區(qū)的山川、藪澤、土壤、物產(chǎn)、貢賦以及交通道路等方面內(nèi)容,是我國(guó)最早的地理學(xué)著作?!稜栄拧罚何覈?guó)第一部詞典,大約為秦漢人所編,“多識(shí)于鳥獸草木之名”,分為《釋地》《釋丘》《釋山》《釋水》等十九篇?!墩f文》:即《說文解字》簡(jiǎn)稱。東漢許慎撰,是我國(guó)第一部系統(tǒng)地分析漢字字形和考究字源的字典,全書按部首編排,其中土、邑、阜、山、石等部多有與地理相關(guān)的資料。地志:地理志簡(jiǎn)稱。自班固在《漢書》中創(chuàng)立《地理志》后,歷代史書皆有此志。主要記載各朝代縣以上行政區(qū)劃的建制,兼及其沿革與境內(nèi)山川、城邑、關(guān)隘、物產(chǎn)、戶口、道路等內(nèi)容。
② 陳山川位象:陳述山河的方位狀貌。位象,在《周易》六十四卦中,每卦六爻,每爻各有其象,各有其位,爻象與爻位相結(jié)合可解釋卦意吉兇。此處以山河類比卦之位象,指示吉兇悔吝。
③ 正國(guó)十二:主要敘述了十二國(guó)(秦、蜀漢、魏、趙、燕、齊、魯、宋、楚、南越之國(guó)、東越、衛(wèi))的地理方位,因周是宗主國(guó),不計(jì)在內(nèi)。吳為后起之國(guó),參閱《史記?十二諸侯年表》有“篇言十二,實(shí)敘十三者,賤夷狄不數(shù)吳,又霸在后故也。不數(shù)而敘之者,闔閭霸盟上國(guó)故也”之說,類推此國(guó)也不計(jì)在內(nèi)。
④ 覽而鑒焉:讀后就以之為鑒。覽,看,閱。鑒,鏡子,引申為明察。
【譯文】
我看《山海經(jīng)》和《禹貢》《爾雅》《說文解字》以及其他地理志,雖然說都很詳備,但各自皆有不記載的內(nèi)容,因此我做了這篇《地理略》。補(bǔ)充出沒有記載的內(nèi)容,粗略介紹遠(yuǎn)方的地理概況,陳述山河的方位狀貌,標(biāo)注出它們的吉兇征兆。各國(guó)的交界線,如同犬牙互相交錯(cuò)般復(fù)雜。加之春秋之后,各國(guó)之間互相侵略征伐。各國(guó)的領(lǐng)土情況不能具體詳細(xì)地知道,那里的山脈、河流、土地、湖澤的情況,只能簡(jiǎn)略地說說,主要分十二國(guó)來敘述。博識(shí)多聞之士,讀了此文就請(qǐng)明察這些情況。
地理略,自魏氏目已前,夏禹治四方而制之①
1 《河圖括地象》曰②:“地南北三億三萬五千五百里③。地部之位起形高大者有昆侖山④,廣萬里,高萬一千里,神物之所生,圣人仙人之所集也。出五色云氣,五色流水,其白水東南流入中國(guó)⑤,名曰河也⑥。其山中應(yīng)于天,最居中,八十城布繞之⑦,中國(guó)東南隅,居其一分,是奸城也⑧?!?/p>
【注釋】
① “地理略”幾句:此為本篇標(biāo)題。魏氏,指三國(guó)時(shí)魏秘書郎鄭默,他曾將宮內(nèi)所藏經(jīng)籍整理編目,定名《中經(jīng)》。地理略是《中經(jīng)》內(nèi)目錄分類之一,故稱“魏氏目”。已,通“以”。夏禹,即大禹,傳說古代部族首領(lǐng),姓姒,夏后氏部族首領(lǐng),奉舜命治水,因功大,成為舜的接班人。大禹治水將天下分為九州,事見《尚書?禹貢》。制,裁斷,引申為劃分。此題目意為:地理略,自三國(guó)魏時(shí)秘書郎鄭默將宮內(nèi)所藏經(jīng)籍編目命名為《中經(jīng)》以前,夏禹治理天下時(shí)就已劃分天下為九州了。
② 《河圖括地象》:漢代緯書的一種,是經(jīng)學(xué)神化之作,與《河圖》不同?!逗訄D》出現(xiàn)很早,是儒家關(guān)于《周易》卦形來源的傳說。《周易?系辭上》:“河出圖,洛出書?!毕鄠鞣藭r(shí),有龍馬出現(xiàn)在黃河里,背負(fù)圖形,伏羲根據(jù)它畫成八卦。大禹時(shí),有神龜出現(xiàn)在洛水里,背負(fù)圖書,大禹把這些圖書編成九類,即《尚書?洪范》,稱為“洛書”?!渡袝?顧命》:“大玉、夷玉、天球、河圖,在東序?!笨装矅?guó)傳:“河圖,八卦。伏羲王天下,龍馬出河,遂則其文以畫八卦,謂之河圖?!倍逗訄D括地象》則是漢代河圖,,系緯書中的一種。其篇名始見于《周禮》疏中,其題名之意,宋均以為“括地象者,窮地儀也”。《隋書?經(jīng)籍志》有《河圖》二十卷,未具列篇名。清河郡本《緯書》《太平御覽》《文選》李善注、《北堂書鈔》皆有征引?!逗訄D括地象》附《括地圖》一篇,《水經(jīng)注》首見征引,黃奭認(rèn)為《括地圖》即《括地象》,故附于后,諸書所引皆同。從具體內(nèi)容看,緯書中的河圖可分為兩大類:古河圖和讖緯河圖。古河圖,指的是從先秦流傳下來的各類傳說河圖;讖緯河圖指的是緯書中漢代方士所編造的各類河圖。緯書《尚書中候》注云:“河圖,謂括地象。”緯書《尚書刑德放》有“禹長(zhǎng)于地理,水泉九州,得《括地象圖》,故堯以為司空”,故認(rèn)為禹受河圖而治水,顯系神化大禹治水乃受天命之意。
③ 地南北三億三萬五千五百里:《楚辭章句補(bǔ)注?天問》引張衡《靈憲》曰:“八極之維,徑二億三萬二千三百里。”《海外東經(jīng)》郭璞注引《詩含神霧》及《開元占經(jīng)》卷四引《河圖括地象》并作“二億三萬一千五百里”,宜據(jù)正。
④ 地部之位起形高大者有昆侖山:范寧《博物志校證》(以下簡(jiǎn)稱范校)將“地部”改為“地坻”,意為高坡地。王媛《〈博物志校證〉補(bǔ)正》(以下簡(jiǎn)稱媛補(bǔ))據(jù)《初學(xué)記》改為“地祇”,意為地神。昆侖是大地的中心,眾神所在之地,媛補(bǔ)“地祇”較為合理。昆侖山,傳說為西部神山,上居神仙。據(jù)《水經(jīng)注》卷一“昆侖墟在西北”條注曰:“《昆侖說》曰:昆侖之山三級(jí),下曰樊桐,一名板松;二曰玄圃,一名閬風(fēng);上曰層城,一名天庭,是謂太帝之居?!睆纳裨拰W(xué)視角看,昆侖神話系統(tǒng)是中國(guó)古代兩個(gè)神話系統(tǒng)(另一為蓬萊)之一,多見于《山海經(jīng)》《穆天子傳》等書。若從地理學(xué)視角看,昆侖所在,自古地望無法確指,約有八說:一為昆侖即祁連山(《漢書?地理志》,中華書局1962年版)、二為瑪沁雪山(《元史?地理志》,中華書局1976年版)、三為巴顏喀拉山(蔣廷錫《尚書地理今釋》,商務(wù)印書館1936年版)、四為岡底斯山(饒宗頤《論釋氏之昆侖說》,見《梵學(xué)集》,上海古籍出版社1993年版)、五為喜馬拉雅山(鄒代鈞《西征紀(jì)程中俄界記》,岳麓書社2010年版)、六為今昆侖山脈(《史記?大宛列傳》,中華書局2013年版)、七為蔥嶺(魏源《海國(guó)圖志》“釋昆侖上”,文物出版社2017年版)、八是顧頡剛以為昆侖乃為西域一國(guó)名(《〈禹貢〉中的昆侖》(遺著),載《歷史地理》創(chuàng)刊號(hào),上海人民出版社1981年版)。
⑤ 其白水東南流入中國(guó):白水,出于昆侖山,飲之可長(zhǎng)生?!冻o?離騷》:“朝吾將濟(jì)于白水兮,登閬(làng)風(fēng)而紲(xiè)馬?!蓖跻葑⒁痘茨献印费裕骸鞍姿隼鲋剑嬛凰?。”考之《淮南子?地形訓(xùn)》,“白水”又稱“丹水”“赤水”。中國(guó),指中原地區(qū)。
⑥ 名曰河也:《楚辭補(bǔ)注》引《河圖》云:“其白水入中國(guó),名為河也?!贝撕訛辄S河,按洪興祖說亦是“白水”。
⑦ 八十城布繞之:指廣大的地域。《史記?孟子荀卿列傳》記載:戰(zhàn)國(guó)齊人鄒衍創(chuàng)“大九州”說,將整個(gè)天下分為九州,外有大海環(huán)繞;各州又分九州,每一州外有小海環(huán)繞,九九八十一州,中國(guó)處其一,名曰“赤縣神州”。赤縣神州內(nèi)又分九州。中居其一,則外有八十城環(huán)繞。
⑧ 是奸城也:《格致叢書》本、士禮居刊本、紛欣閣本、指海本作“是好城也”,范校認(rèn)為當(dāng)作“好”。媛補(bǔ)據(jù)《詩經(jīng)》鄭玄《箋》改為“干城”,大抵為捍衛(wèi)和捍衛(wèi)者之義。媛補(bǔ)較為牽強(qiáng)。
【譯文】
《河圖括地象》說:“地南北距離為三億三萬五千五百里。在地神的位置上,有巍峨高大的昆侖山拔地而起,綿延萬里,高一萬一千里,是神異物類生長(zhǎng)的地方,也是圣人仙人聚居的地方。山中出五色的云氣,五色的流水,其中白水向東南流入中原地區(qū),名叫黃河。昆侖山與天的正中相對(duì)應(yīng),居于地的最中央,有八十個(gè)城分布環(huán)繞著它,中國(guó)處于東南角,屬于其中的一個(gè)州,這是一塊好地方?!?/p>
2 中國(guó)之城,左濱海,右通流沙①,方而言之,萬五千里。東至蓬萊②,西至隴右③,右跨京北④,前及衡岳⑤。堯舜土萬里,時(shí)七千里⑥,亦無常,隨德劣優(yōu)也。
【注釋】
① 右通流沙:右,指“西”。古人以西為右,以東為左,故有“隴右”“江左”之名。流沙,沙流動(dòng)而行,此指我國(guó)西北的沙漠地區(qū)。高誘注《呂氏春秋?本味》云:“流沙,沙自流行,故曰流沙,在敦煌西八百里?!?/p>
② 蓬萊:傳說東海中神仙居住的山。
③ 隴右:泛指隴山以西地區(qū)。約為今甘肅六盤山以西、黃河以東一帶。
④ 右跨京北:此與上句“西至隴右”重。范校據(jù)士禮居刊本改“右”為“后”字,疑“后”“右”形近致訛。媛補(bǔ)認(rèn)為“后跨京北”之“京北”所指不明。對(duì)此句學(xué)界有三種理解,第一種理解:據(jù)《四庫全書》本《太平御覽》卷三十六改作“后號(hào)薊北”。薊為薊丘,在域內(nèi)北部。薊丘,亦作“薊邱”。古地名,在北京德勝門外西北隅。《史記?樂毅列傳》:“薊丘之植,植于汶篁。”張守節(jié)《正義》:“幽州薊地西北隅有薊丘?!钡诙N理解:影宋本《太平御覽》卷三十六引作“后跨荊北”。按文意,中國(guó)北境標(biāo)志為河南靈寶的荊山,而實(shí)際上當(dāng)時(shí)中國(guó)地域一直以河南為中心,似不應(yīng)以此作為北境。據(jù)《辭源》,荊山有四,一在湖北,一在陜西,一在安徽,一在河南靈寶。在陜西富平西南的荊山,相傳禹鑄鼎于此?!渡袝?禹貢》:“導(dǎo)岍及岐,至于荊山?!笨追f達(dá)疏:“《地理志》云:《禹貢》北條荊山,在馮翊懷德縣南?!痹诤幽响`寶的荊山,據(jù)《史記?封禪書》:“黃帝采首山銅,鑄鼎于荊山下?!钡谌N理解:唐久寵《博物志校釋》疑“京北”之“京”乃“恒山”,《尚書?禹貢》所謂“太行、恒山,至于碣石”,漢避文帝諱,乃改“恒山”曰“常山”,“常”又訛為“京”,故今本并作“京”矣?!昂罂绾惚薄迸c“前及衡岳”對(duì)文。
⑤ 衡岳:即南岳衡山,我國(guó)五大名山之一。
⑥ 時(shí)七千里:此句似為“湯時(shí)七千里”,強(qiáng)調(diào)德化,于意為勝。《太平御覽》卷三十六引《博物志》:“中國(guó)之域,左濱海,右通流沙,方而言之,萬五千里。面二千五百里。東至蓬萊山,西至隴右,后跨荊北,前及衡岳,若計(jì)共四隅,有三億之余。降朝鮮、岷山,東治可西也,隴川以南及北海之國(guó)。此是堯舜土及萬里,湯時(shí)七千里,此后亦無常,隨德優(yōu)劣也?!?/p>
【譯文】
中國(guó)的地域,東面靠大海,西面連沙漠,取周邊來說它,周長(zhǎng)一萬五千里。東面到蓬萊,西面到隴右,北面跨越荊山以北地區(qū),南面到南岳衡山。堯舜時(shí)土地方圓一萬里,到商湯時(shí)為七千里,這以后也沒有定數(shù),總是隨著君主的德行優(yōu)劣而變化了。
3 堯別九州①,舜為十二②。
【注釋】
① 堯別九州:據(jù)《禹貢》記載:傳說堯時(shí)洪水泛濫,舜推薦禹治水。禹治水后分天下為九州,即兗、荊、豫、冀、徐、梁、揚(yáng)、青、雍。
② 舜為十二:《尚書?舜典》記載:舜從冀州分出幽、并二州,從青州分出營(yíng)州,變成十二州。
【譯文】
堯分天下為九州,舜又分為十二州。
4 秦,前有藍(lán)田之鎮(zhèn)①,后有胡苑之塞②,左崤函③,右隴蜀④,西通流沙,險(xiǎn)阻之國(guó)也。
【注釋】
① 前有藍(lán)田之鎮(zhèn):此地處秦嶺北麓,川、原、嶺、山兼?zhèn)?,地形高低懸殊,溝壑密布,溪流較多,十分險(xiǎn)峻。藍(lán)田,古屬京畿之地,有峣(yáo)關(guān)要塞,今陜西藍(lán)田東南,是關(guān)中平原通往南陽盆地的交通要隘。鎮(zhèn),險(xiǎn)要的地方。
② 胡苑之塞:胡人牧養(yǎng)禽獸的苑囿,在此指胡人的地域。塞,邊界上險(xiǎn)要的地方?!妒酚?留侯世家》:“南有巴蜀之饒,北有胡苑之利?!睆埵毓?jié)《正義》:“上郡、北地之北與胡接,可以牧養(yǎng)禽獸,又多致胡馬,故謂胡苑之利也?!薄稘h官儀》引郎中侯應(yīng)之言曰:“陰山東西千余里,單于之苑囿也。又胡人歌曰:失我燕支山,令我婦女無顏色;失我祁連山,令我六畜不蕃息?!焙分?,當(dāng)為此義。
③ 左崤(xiáo)函:崤山和函谷關(guān)。崤山,在今河南洛寧北。函谷關(guān),戰(zhàn)國(guó)秦在今河南靈寶東北置函谷關(guān)。漢武帝元鼎三年(前114)移關(guān)址于今新安東,于原函谷關(guān)地置弘農(nóng)縣。新函谷關(guān)廢于曹魏時(shí)。
④ 隴:指甘肅一帶。蜀:指四川一帶。
【譯文】
秦,南面有藍(lán)田關(guān)這樣的險(xiǎn)要之地,北面有胡苑之利的邊塞,東面是崤山、函谷關(guān),西面是隴右和蜀地,向西通向沙漠地區(qū),是一個(gè)地形險(xiǎn)要的國(guó)家。
5 蜀漢之土與秦同域①,南跨邛笮②,北阻褒斜③,西即隈礙④,隔以劍閣⑤,窮險(xiǎn)極峻,獨(dú)守之國(guó)也。
【注釋】
① 蜀漢之土與秦同域:秦國(guó)惠王時(shí)滅巴蜀,取楚的漢中。秦朝時(shí)曾在此區(qū)域設(shè)置巴郡、蜀郡、漢中、隴西?!稘h書?蕭何曹參傳》:“初,諸侯相與約,先入關(guān)破秦者王其地。沛公既先定秦,項(xiàng)羽后至,欲攻沛公,沛公謝之得解。羽遂屠燒咸陽,與范增謀曰:‘巴蜀道險(xiǎn),秦之遷民皆居蜀?!嗽唬骸駶h亦關(guān)中地也。’故立沛公為漢王,而三分關(guān)中地……”故有蜀漢與秦(統(tǒng)一六國(guó)之前)同屬關(guān)中之地之意。
② 邛笮(qiónɡ zuó):漢時(shí)西南夷邛都、笮都兩名的并稱。約在今四川西昌、漢源一帶。后泛指西南邊遠(yuǎn)地區(qū)或少數(shù)民族。
③ 褒斜:即褒斜道,古代穿越秦嶺的山間大道。褒斜道南起褒谷口,北至斜谷口,沿褒、斜二水行,貫穿褒、斜二谷,故名。也稱斜谷路,為古代巴蜀通秦川之主干道路。
④ 隈(wēi)礙:應(yīng)為地名,具體地望不詳。
⑤ 劍閣:古代蜀北要地,因劍山峭壁間棧道而得名。今指四川劍門關(guān)。
【譯文】
蜀漢的疆域與秦是同一區(qū)域,南面跨越邛都、笮都兩個(gè)西南少數(shù)民族聚居區(qū),北面憑褒斜之谷阻隔,西面靠近隈礙,再憑借劍閣與外界阻隔,極其險(xiǎn)峻,是一個(gè)獨(dú)自據(jù)守的國(guó)家。
6 周在中樞①,西阻崤谷,東望荊山,南面少室②,北有太岳③。三河之分④,雷風(fēng)所起⑤,四險(xiǎn)之國(guó)也⑥。
【注釋】
① 周在中樞:按媛補(bǔ),此條載周畿內(nèi)封域?!睹娬x?王城譜》:“王城者,周東都王城畿內(nèi)方六百里之地。其封域在《禹貢》豫州太華、外方之間。北得河陽,漸冀州之南?!笨追f達(dá)《正義》:“《禹貢》云:‘荊、河惟豫州?!⒃疲骸萁缱郧G山而至于河。’而王城在河南、洛北,是屬豫州也。太華,即華山也。外方,即嵩高也?!兜乩碇尽罚骸A山在京兆華陰縣南,外方在潁川嵩高縣,則東都之域,西距太華,東至于外方,故云之間?!睋?jù)此,則周平王遷都洛邑,王畿東起嵩山,西至華山,北到河陽,南至冀州之南。太岳山在黃河北岸,即“河陽”之地。本條“東望荊山,南面少室”句,當(dāng)作“南望荊山,東面少室”,此為張華誤記,抑或后人傳抄致訛,則不得而知。荊山,《漢魏叢書》本作“荊川”。
② 南面少室:在南方面向少室山。少室,山名,在今河南登封北嵩山之西,分東少室、西少室,總名嵩山,因山中有石室而得名。
③ 北有太岳:北方有太岳山。太岳,即太岳山,在黃河北岸,即“河陽”之地,位于今河南西北部?!洞呵铩酚涊d,在周襄王二十一年(前632),“天王狩于河陽”。
④ 三河之分:指河?xùn)|、河內(nèi)、河南。《史記?貨殖列傳》:“昔唐人都河?xùn)|,殷人都河內(nèi),周人都河南。夫三河在天下之中,若鼎足,王者所更居也。”
⑤ 雷風(fēng)所起:《太平御覽》卷一百五十八引“雷風(fēng)”作“風(fēng)雨”,《格致叢書》本作“風(fēng)雷”。
⑥ 四險(xiǎn)之國(guó)也:“國(guó)”字下《太平御覽》卷一百五十八引有“武王克殷,定鼎郟鄏(jiá rǔ)以為東都”十二字,當(dāng)據(jù)補(bǔ)。按,《左傳?宣公三年》云:“成王定鼎于郟鄏?!倍蓬A(yù)注云:“郟鄏,今河南也。武王遷之,成王定之?!倍ǘ?,定都。鼎本是三腳炊器,又為祭器,后成為象征政權(quán)的重器,王都所在,即鼎之所在,故稱定都為定鼎。郟鄏,古地名,即周王城所在地,在今河南洛陽西。武王滅商后,定都于鎬(今陜西西安西南),武王死后,成王在周公輔助下營(yíng)建郟鄏(洛陽)作為東都。這里說武王定東都,也許是張華所記有誤。
【譯文】
周處在中心樞紐部位,在西邊把崤山、函谷關(guān)作為險(xiǎn)阻的屏障,向東望見荊山,在南方面向少室山,在北面有太岳山。它位于河?xùn)|、河內(nèi)、河南三個(gè)地方的分界處,風(fēng)雨興起之地,是個(gè)四周都是要塞的國(guó)家。
7 魏,前枕黃河,背漳水①,瞻王屋②,望梁山③,有藍(lán)田之寶④,浮池之淵⑤。
【注釋】
① 漳水:即漳河,在今河北、河南兩地邊境,有清漳河、濁漳河,源出山西東南部。
② 王屋:王屋山,今山西垣曲與河南濟(jì)源等地之間,屬于中條山分支,濟(jì)水發(fā)源地?!读凶印酚涊d“愚公移山”的故事,即指此山。
③ 梁山:即呂梁山,今山西西部,處于黃河與汾河之間。
④ 藍(lán)田:今陜西渭河平原,古時(shí)藍(lán)田出產(chǎn)美玉,李商隱《錦瑟》有“藍(lán)田日暖玉生煙”之句。
⑤ 浮池之淵:浮池,當(dāng)是湖泊名,地望不詳。
【譯文】
魏,前面枕靠著黃河,后面背對(duì)著漳水,仰視王屋山,遠(yuǎn)望梁山,有產(chǎn)美玉的藍(lán)田,有深不可測(cè)的浮池。
8 趙,東臨九州①,西瞻恒岳②,有沃瀑之流③,飛壺、井陘之險(xiǎn)④,至于潁陽、涿鹿之野⑤。
【注釋】
① 九州:《戰(zhàn)國(guó)策?趙策》中蘇秦說趙王曰:“趙地……西有常山,南有河、漳,東有清河,北有燕國(guó)?!睋?jù)此,趙東無“九州”。按,《史記?趙世家》:“王出九門,為野臺(tái),以望齊、中山之境。”“九州”或?yàn)椤熬砰T”之誤。九門,戰(zhàn)國(guó)趙邑,在今河北藁城。
② 恒岳:即恒山,在今河北曲陽西北與山西接壤處。
③ 有沃瀑之流:有傾瀉而下的瀑布。沃,澆,灌,這里引申為傾瀉。
④ 飛壺:《漢書?酈食其傳》作“飛狐”,“狐”與“壺”通。飛狐,要隘名,在今河北淶源與蔚縣界,是河北平原北方邊郡間的交通咽喉。井陘(xínɡ):即井陘關(guān),在今河北井陘山,是太行山區(qū)進(jìn)入華北平原的要塞。
⑤ 潁陽:地名,故城在今河南許昌西南。涿鹿:指涿鹿山,在今河北涿鹿東南。有“黃帝與蚩尤戰(zhàn)于涿鹿之野”之說。
【譯文】
趙向東面臨九門,向西仰望恒山,有飛流直下的瀑布,險(xiǎn)峻的飛狐峪、井陘關(guān),一直延伸到潁陽、涿鹿的曠野。
9 燕,卻背沙漠,進(jìn)臨易水①,西至君都②,東至于遼③,長(zhǎng)蛇帶塞④,險(xiǎn)陸相乘也⑤。
【注釋】
① 易水:河流名,在今河北北部。戰(zhàn)國(guó)末年荊軻入秦刺秦王前,燕太子丹曾在易水邊為之餞行。荊軻慷慨高歌“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還”,遂成千古絕唱。
② 君都:《戰(zhàn)國(guó)策?燕策》:“蘇秦將為縱,北說燕文侯曰:‘燕東有朝鮮、遼東,北有林胡、樓煩,西有云中、九原,南有呼沱、易水,地方二千余里。’”據(jù)此,燕西無“君都”?!稘h書?地理志》云燕地西有上谷郡,上谷郡(治所在今河北懷來東南)所屬有“軍都”?!熬薄败姟蓖客?,二字古通用,此“君都”當(dāng)即“軍都”。
③ 遼:指遼河,戰(zhàn)國(guó)燕時(shí)置遼東郡和遼西郡。
④ 蛇:指燕國(guó)在南北邊境上修筑的長(zhǎng)城。
⑤ 乘(chénɡ):一個(gè)連著一個(gè),有疊加意。
【譯文】
燕,北面背靠沙漠,向南面臨易水,西邊到達(dá)軍都,東面至遼河,有長(zhǎng)蛇般的帶狀邊塞,險(xiǎn)地一個(gè)緊接著一個(gè)。
10 齊,南有長(zhǎng)城、巨防、陽關(guān)之險(xiǎn)①。北有河、濟(jì)②,足以為固。越海而東,通于九夷③。西界岱岳、配林之險(xiǎn)④,坂固之國(guó)也。
【注釋】
①巨防:古地名,本指戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊地防門,在今山東平陰附近。陽關(guān):古邑名,春秋魯?shù)兀笕臊R,在今山東泰安南汶水東岸。
②河:指黃河。濟(jì):指濟(jì)水,古與江、淮、河并稱四瀆(dú),源于今河南濟(jì)源,其故道過黃河而南,東流至山東,與黃河并行入渤海。
③ 九夷:古代稱東方的九種民族,亦指其所居之地?!稜栄?釋地》“九夷”疏,一說依《后漢書?東夷列傳》,夷有九種:畎(quǎn)夷、干夷、方夷、黃夷、白夷、赤夷、玄夷、風(fēng)夷、陽夷;一說指玄菟、樂浪、高驪、滿飾、鳧更、索家、東屠、倭人、天鄙。
④ 岱岳:即泰山。配林:山名,在泰山西南,是諸侯祭祀之山。
【譯文】
齊,南面有長(zhǎng)城、巨防、陽關(guān)的險(xiǎn)阻。北面有黃河、濟(jì)水,足夠用來作為堅(jiān)固的邊防。越過東海繼續(xù)向東行,與九種外族相通。西面以泰山、配林的險(xiǎn)固之地作為邊界,這是個(gè)險(xiǎn)要而穩(wěn)固的國(guó)家。
11 魯,前有淮水,后有岱岳,蒙、羽之向①,洙、泗之流②。大野廣土,曲阜尼丘③。
【注釋】
① 蒙、羽之向:面向蒙山、羽山。蒙,蒙山,即蒙陰山,在山東蒙陰南四十里,蜿蜒百余里,西南接費(fèi)(bì)地。羽,羽山,在今山東郯城東北七十里。
② 洙、泗之流:穿流著洙水和泗水。古時(shí)二水自今山東泗水縣北合流而下,至曲阜北部,又分為二水,洙水在北,泗水在南。春秋時(shí)屬于魯國(guó)地方??鬃釉阡?、泗之間聚徒講學(xué),后世以洙、泗代稱魯國(guó)的文化和孔子的教澤。
③ 曲阜尼丘:曲阜有尼丘山。
【譯文】
魯,前面有淮河,后面有泰山,它面對(duì)蒙山、羽山,穿流著洙水、泗水。在這片廣袤的土地上,有曲阜尼丘山。
12 宋,北有泗水,南迄睢、?①,有孟諸之澤②,碭山之塞也③。
【注釋】
① ?。╯uī):水名。在河南,今上游僅有一支流流入惠濟(jì)河,余皆湮塞。?(guō):水名,即渦河?;春又Я?,源出河南通許,東南流至安徽,至懷遠(yuǎn)入淮河?!端?jīng)注?淮水》:“(淮水)又東過當(dāng)涂縣北,?水從西北來注之。”《水經(jīng)注?睢水》“又東過相縣南”條下酈注“東南流入于泗,謂之睢口”。又,《水經(jīng)注?泗水》:“又東南入于淮”條下酈注:“泗水又東經(jīng)角城北,而東南流注于淮?!睋?jù)此看,睢水流入泗水,泗水流入淮水,此處不宜再言睢水。疑“睢”乃“淮”之訛。
② 孟諸:古澤藪名。在今河南商丘東北、虞城西北。
③ 碭(dànɡ)山:山名,在今河南永城東北芒碭山。碭、芒兩山相去八里?!稘h書?高帝紀(jì)》記載,劉邦起兵前,曾“隱于芒、碭山澤間”,即此。
【譯文】
宋,北面有泗水,南面直到睢水和?水,有孟諸沼澤、碭山要塞。
13 楚,后背方城①,前及衡岳,左則彭蠡②,右則九疑③,有江、漢之流④,實(shí)險(xiǎn)阻之國(guó)也。
【注釋】
① 方城:春秋時(shí)楚國(guó)的長(zhǎng)城。為古九塞之一?!痘茨献?地形訓(xùn)》:“何謂九塞?曰:太汾、澠阨、荊阮、方城、殽阪、井陘、令疵、句注、居庸。”
② 彭蠡(lǐ):古澤藪名,即今江西鄱陽湖。
③ 九疑:山名。疑,又作“嶷”,一名蒼梧山,在今湖南寧遠(yuǎn)南,相傳虞舜葬于此。
④ 江、漢之流:長(zhǎng)江和漢水。漢水亦稱漢江,是長(zhǎng)江中游支流,源出陜西西南部,流經(jīng)陜西、湖北,在武漢入長(zhǎng)江。
【譯文】
楚,后面背靠方城山,前面直到衡山,左面是彭蠡湖,右面是九嶷山,有長(zhǎng)江、漢水穿流而過,實(shí)在是一個(gè)形勢(shì)險(xiǎn)要的國(guó)家。
14 南越之國(guó),與楚為鄰。五嶺已前至于南海①,負(fù)海之邦,交趾之土②,謂之南裔③。
【注釋】
① 五嶺:亦作“五領(lǐng)”,是大庾嶺、越城嶺、騎田嶺、萌渚嶺、都龐嶺的總稱,位于江西、湖南、廣東、廣西四省之間,是長(zhǎng)江與珠江流域的分水嶺。已:通“以”。南海:即南中國(guó)海,我國(guó)三大邊緣海之一,北接今廣東、廣西、福建、臺(tái)灣四個(gè)省區(qū)。
② 交趾:亦作“交阯”。原為古地區(qū)名,指今越南北部一帶,秦始皇所置象郡的一部分,后屬趙佗南越國(guó),后歸漢。漢武帝時(shí)為所置十三刺史部之一,轄境相當(dāng)今廣東、廣西大部和越南的北部、中部。東漢末改為交州。越南于10世紀(jì)獨(dú)立建國(guó)后,宋亦稱其國(guó)為交趾。
③ 謂之南裔(yì):稱它為南裔。裔,邊遠(yuǎn)的地方。《左傳?文公十八年》:“流四兇族,渾敦、窮奇、梼杌(táo wù)、饕餮(tāo tiè),投諸四裔?!倍蓬A(yù)注:“裔,遠(yuǎn)也?!?/p>
【譯文】
南越國(guó),與楚國(guó)是鄰國(guó)。它從五嶺向前一直延伸到南海,背靠大海,跨越交趾地區(qū),人們稱它為“南裔”。
15 吳,左洞庭,右彭蠡,后濱長(zhǎng)江,南至豫章①,水戒險(xiǎn)阻之國(guó)也。
【注釋】
① 豫章:古郡名,治所在今江西南昌。
【譯文】
吳,東面是洞庭湖,西面是彭蠡湖,北面瀕臨長(zhǎng)江,南面到豫章郡,是個(gè)以水為界、形勢(shì)險(xiǎn)要的國(guó)家。
16 東越通海,處南北尾閭之間①。三江流入南海②,通東治③,嵩海深④,險(xiǎn)絕之國(guó)也。
【注釋】
① 尾閭(lǘ):古代傳說中泄海水之處。李善注《文選?嵇叔夜〈養(yǎng)生論〉》引司馬彪曰:“尾閭,水之從海水出者也。一名沃燋,在東大海之中。尾者,在百川之下,故稱尾。閭者,聚也。水聚族之處,故稱閭也。”
② 三江:古代各地眾多水道的總稱,“三”是虛數(shù)。
③ 東治:媛補(bǔ)“治”疑當(dāng)作“冶”。東冶,即今福建福州?!妒酚?東越列傳》載:“漢五年,復(fù)立無諸為閩越王,王閩中故地,都東冶。”
④ 嵩海深:嵩,范校疑“嵩”乃“山高”二字的合文。《百子全書》本作“山高”。
【譯文】
東越通向大海,處于南海與北海的交界處。東越的眾多河流注入南海,其地延伸到東冶一帶,山高海深,是個(gè)形勢(shì)險(xiǎn)要至極的國(guó)家。
17 衛(wèi),南跨于河,北得洪水①,南過漢上②,左通魯澤③,右指黎山④。
【注釋】
① 北得洪水:范校引《格致叢書》本、紛欣閣本“洪”均作“淇”。又按《詩經(jīng)?衛(wèi)風(fēng)?竹竿》:“泉源在左,淇水在右?!薄端?jīng)?淇水》:“武王以殷之遺民,封紂子武庚于茲邑,分其地為三,曰邶、墉、衛(wèi),使管叔、蔡叔、霍叔輔之,為三監(jiān)。叛周,討平,以封康叔為衛(wèi)。……地居河、淇之間?!贝嗽啤靶l(wèi),南跨于河,北得洪水”,正與《竹竿》及《淇水》注暗合,故“洪”乃“淇”之形訛。范??蓮?。淇水,河川名,源于今河南,古為黃河支流,流經(jīng)湯陰至淇注入衛(wèi)河。
② 南過漢上:范校疑“漢”為“濮”字之誤,衛(wèi)地有濮水,無漢水。濮水流經(jīng)衛(wèi)國(guó),在今河南北部,即是“桑間濮上”之濮。
③ 魯澤:大野澤的別稱。
④ 黎山:山名,一作“黎陽山”。在今河南??h東南。
【譯文】
衛(wèi),向南跨越黃河,北面得到淇水穿流而過,南面經(jīng)過濮水之上,東面通到大野澤,西面直指黎山。
贊曰①:地理廣大,四海八方,遐遠(yuǎn)別域②,略以難詳。侯王設(shè)險(xiǎn),守固保疆,遠(yuǎn)遮川塞③,近備城堭④。司察奸非,禁御不良⑤,勿恃危厄⑥,恣其淫荒。無德則敗,有德則昌,安屋猶懼,乃可不亡。進(jìn)用忠直,社稷永康⑦,教民以孝⑧,舜化以彰⑨。
【注釋】
① 贊曰:常置于篇末,是作者的總結(jié)評(píng)價(jià)語。類似于《左傳》的“君子曰”,《史記》的“太史公曰”,《漢書》篇末的評(píng)論即用“贊曰”。
② 遐遠(yuǎn)別域:遙遠(yuǎn)的別國(guó)異域。遐,遠(yuǎn)。
③ 遠(yuǎn)遮川塞:遠(yuǎn)有山川要塞阻擋。遮,阻擋。
④ 近備城堭:近有護(hù)城河壕溝防備。城堭,城墻與護(hù)城河,泛指城池。城,城墻。堭,同“隍”。城壕。城外的護(hù)城河有水叫“池”,無水叫“隍”。
⑤ 禁御不良:抵御來犯之?dāng)场2涣?,不好,此指外敵?/p>
⑥ 勿恃危厄:不要依仗高而險(xiǎn)隘之地。危厄,高而險(xiǎn)隘。
⑦ 社稷永康:國(guó)家才可永葆安康。社稷,社為土神,稷為谷神,這里以社稷指國(guó)家。
⑧ 教民以孝:以孝道化民。這與西晉的治國(guó)方略有關(guān)。李密《陳情表》:“伏惟圣朝以孝治天下?!睆埲A顯然受此觀念影響。西晉篡權(quán),難以用“忠”,以孝治國(guó),無非是偷換概念而已。
⑨ 舜化以彰:讓虞舜的教化永遠(yuǎn)發(fā)揚(yáng)。據(jù)《尚書》《史記》等有關(guān)典籍,虞舜為人處世、治國(guó)理政,皆以德為先導(dǎo)。舜選賢任能,舉用“八愷”“八元”等治理民事,放逐“四兇”(渾敦、窮奇、梼杌、饕餮),任命禹治水,完成了堯未完成的盛業(yè)?!蹲髠?文公十八年》:“昔高陽氏有才子八人,蒼舒、 敳(tuí ái)、梼戭(táo yǎn)、大臨、尨(ménɡ)降、庭堅(jiān)、仲容、叔達(dá),齊、圣、廣、淵、明、允、篤、誠(chéng),天下之民謂之八愷。高辛氏有才子八人,伯奮、仲堪、叔獻(xiàn)、季仲、伯虎、仲熊、叔豹、季貍,忠、肅、共、懿、宣、慈、惠、和,天下之民謂之八元?!?/p>
【譯文】
贊說:中國(guó)的地域廣大無邊,它與四海八方相連,遙遠(yuǎn)的別國(guó)異域,只能略說卻難以詳述。王侯設(shè)下險(xiǎn)阻要塞,保衛(wèi)國(guó)家邊疆,遠(yuǎn)有山川要塞阻擋,近有護(hù)城河壕溝防備。督察國(guó)內(nèi)的奸邪人事,抵御來犯的敵人,不依靠高險(xiǎn)的地形,恣意地放蕩佚樂。君主無德就必然失敗,有德就昌盛,安居時(shí)要戒懼,才能不滅亡。進(jìn)用忠誠(chéng)善良的人,國(guó)家才可永葆安康,用孝道教育百姓,舜的教化才能永遠(yuǎn)彰顯發(fā)揚(yáng)。
地
18 天地初不足①,故女媧氏練五色石以補(bǔ)其闕②,斷鰲足以立四極③。其后共工氏與顓頊爭(zhēng)帝④,而怒觸不周之山⑤,折天柱,絕地維⑥。故天后傾西北⑦,日月星辰就焉⑧;地不滿東南,故百川水注焉。
【注釋】
① 天地初不足:當(dāng)初天塌地陷?!痘茨献?覽冥訓(xùn)》:“往古之時(shí),四極廢,九州裂,天不兼覆,地不周載……于是女媧煉五色石以補(bǔ)蒼天,斷鰲足以立四極?!?/p>
② 女媧:陰帝,輔佐伏羲治天下者。三皇時(shí),天不足西北,故補(bǔ)天。練:通“煉”。冶煉。闕:殘缺,缺失。
③ 斷鰲足以立四極:天廢傾,以鰲足柱之。鰲,大龜?!冻o?天問》:“鰲戴山抃,何以安之?”
④ 其后共工氏與顓頊爭(zhēng)帝:共工,《淮南子》高誘注:“官名,伯于伏羲、神農(nóng)之間。其后子孫任智刑以強(qiáng),故與顓頊(zhuānxū)、黃帝之孫爭(zhēng)位。”共工在伏羲、神農(nóng)之間曾為天下領(lǐng)袖。顓頊,古代五帝之一,號(hào)高陽氏。相傳為黃帝之孫、昌意之子,生于若水,居于帝丘。十歲佐少昊,十二歲而冠,二十歲登帝位。在位七十八年?!痘茨献?天文訓(xùn)》:“昔者,共工與顓頊爭(zhēng)為帝,怒而觸不周之山,天柱折,地維絕。天傾西北,故日月星辰移焉;地不滿東南,故水潦塵埃歸焉?!?/p>
⑤ 不周之山:傳說中的山名,據(jù)說在昆侖山西北方。
⑥ 折天柱,絕地維:向宗魯云:“柱折維絕,疑后人依《列子》互易?!彼茟?yīng)為:“天維絕,地柱折。”維,以繩維系。
⑦ 故天后傾西北:《列子?湯問》:“故天傾西北,日月星辰就焉;地不滿東南,故百川水潦歸焉?!薄痘茨献?天文訓(xùn)》:“天傾西北,故日月星辰移焉;地不滿東南,故水潦塵埃歸焉?!笨级?,均無“后”字。傾,高。見劉文典《淮南鴻烈集解》。
⑧ 就:靠近。《荀子?勸學(xué)》:“故木受繩則直,金就礪則利?!毖桑捍~,那里。
【譯文】
當(dāng)初天塌地陷,所以女媧氏煉五色石來補(bǔ)天缺,又?jǐn)財(cái)圉椬惆阉?dāng)作柱子立在四方。此后共工氏與顓頊爭(zhēng)奪帝位,共工盛怒之下一頭撞在不周山上,支天的地柱折斷了,維系天地的繩索也斷了。因此天向西北傾斜,日月星辰便移向那里;地在東南角凹陷下去,于是眾多江河的水便傾瀉到那里。
19 昆侖山北①,地轉(zhuǎn)下三千六百里,有八玄幽都②,方二十萬里。地下有四柱,四柱廣十萬里。地有三千六百軸,犬牙相舉③。
【注釋】
① 昆侖山北:《太平御覽》卷三十六引作“昆侖之東北”?!冻鯇W(xué)記》卷五、《分門集注杜工部詩》卷四《南池》詩注及《事類賦》卷六并引作“昆侖東北”,無“之”字。據(jù)此“北”上宜補(bǔ)一“東”字。
② 八:八方,四方加四隅(角)。玄:黑色。幽都:北方極遠(yuǎn)之地?!渡袝?堯典》:“申命和叔,宅朔方,曰幽都?!笨装矅?guó)傳:“北稱幽都,南稱明從可知也。都,謂所聚也?!辈坛痢稌瘋鳌罚骸八贩?,北荒之地……日行至是,則淪于地中,萬象幽暗,故曰幽都。”
③ 舉:即“制”或“牽”,牽制。
【譯文】
在昆侖山東北,地勢(shì)趨下的三千六百里處,有個(gè)八方陰暗的日沒處叫幽都,方圓二十萬里。地下有四根大柱子,每根柱子直徑為十萬里。大地又有三千六百根軸,它們像犬牙一樣交錯(cuò),相互牽制。
20 泰山一曰天孫,言為天帝孫也。主召人魂魄。東方萬物始成①,知人生命之長(zhǎng)短。
【注釋】
① 東方萬物始成:東方,按照《禮記?月令》所記,古代以五方與四時(shí)相配,東、南、中、西、北與春、夏、季夏、秋、冬一一相配,東方對(duì)應(yīng)的是春季,春季乃萬物生長(zhǎng)的時(shí)節(jié)。
【譯文】
泰山又一名為天孫,就是說它是天帝的孫子。它主管召喚人魂靈的事。東方是世間萬物開始生長(zhǎng)的方位,所以泰山主管人壽命的長(zhǎng)短。
21 《考靈耀》曰①:地有四游②,冬至地上,北而西三萬里,夏至地下,南而東三萬里,春秋二分其中矣。地常動(dòng)不止,譬如人在舟而坐,舟行而人不覺③。七戎六蠻,九夷八狄④,形總而言之⑤,謂之四海。言皆近海,海之言晦昏無所睹也。
【注釋】
① 《考靈耀》:《尚書緯》中的一卷。緯書是在董仲舒天人感應(yīng)神學(xué)目的論哲學(xué)的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的,與經(jīng)書相配合的輔助經(jīng)義之書?!渡袝暋贩譃椤渡袝^鈐》《尚書考靈曜》《尚書刑德放》《尚書帝命驗(yàn)》《尚書運(yùn)期授》等五卷。耀,又作“曜”?!渡袝检`曜》原文為:“地有四游,冬至地上,北而西三萬里。夏至地下,南而東復(fù)三萬里。春秋二分,則其中矣。地恒動(dòng)不止,人不知。譬如人在大舟中閉牖而坐,舟行而人不覺也。七戎六蠻,九夷八狄,形類不同,總而言之謂之四海,言皆近海。海之言,昏晦無所睹也?!薄短接[》卷三十六“地部”條引《尚書考靈曜》曰:“地有四游,冬至地上北而西三萬里;夏至地下南而東復(fù)三萬里,春秋分則其中矣。地恒動(dòng)不止,人不知。譬如人在大舟中閉牖而坐,舟行不覺也。”顯然,此段文字是《尚書考靈曜》與《太平御覽》卷三十六“地部”條引《尚書考靈曜》文字的綜合版。
② 地有四游:四游,向四面游動(dòng)。《禮記?月令》題下疏云:“地有升降,星辰有四游。又鄭注《考靈耀》云:‘天旁行四表之中,冬南、夏北、春西、秋東,皆薄四表而止。地亦升降于天之中,冬至而下,夏至而上,二至上下,蓋極地厚也。地與星辰俱有四游、升降。四游者,自立春,地與星辰西游。春分,西游之極。地雖西極,升降正中,從此漸漸而東,至春末復(fù)正。自立夏之后,北游。夏至,北游之極。地則升降極下,至夏季復(fù)正。立秋之后,東游,秋分,東游之極。地則升降正中,至秋季復(fù)正。立冬之后,南游。冬至,南游之極。地則升降極上,冬季復(fù)正?!耸堑丶靶浅剿挠沃x也?!?/p>
③ “冬至地上”幾句:《文選》中張華《勵(lì)志》詩“天回地游”句下注引:“《河圖》曰:地有四游,冬至地上行,北而西三萬里;夏至地下行,南而東三萬里,春秋二分,是其中矣。地常動(dòng)不止而人不知,譬如閉舟而行,不覺舟之運(yùn)也?!?/p>
④ 七戎六蠻,九夷八狄:戎、蠻、夷、狄,分別為古代對(duì)西方、南方、東方、北方諸少數(shù)民族的泛稱。《爾雅?釋地》:“九夷、八狄、七戎、六蠻,謂之四海?!惫弊ⅲ骸熬乓脑跂|,八狄在北,七戎在西,六蠻在南,次四荒者?!?/p>
⑤ 形總而言之:宜為“形類不同總而言之”。范校據(jù)《說郛》本、《漢魏叢書》本、《百子全書》本,“形”字下均有“類不同”三字,與《北堂書鈔》卷一百五十八及《初學(xué)記》卷六引合。當(dāng)據(jù)補(bǔ)。
【譯文】
《考靈耀》說:大地向四面升降游動(dòng),冬至?xí)r大地向上運(yùn)行,由北向西運(yùn)行三萬里,夏至?xí)r大地向下運(yùn)行,由南向東運(yùn)行三萬里,春秋二季處在二者之間。地面是經(jīng)常運(yùn)動(dòng)的,好比人在船中坐著,船行人卻無感覺。西南東北諸民族的形貌、種類不同,總起來,稱他們?yōu)樗暮?。是說他們都靠近大海,海還包含有昏暗愚昧沒有見識(shí)的意思。
22 地以名山為之輔佐,石為之骨,川為之脈,草木為之毛,土為之肉。三尺以上為糞①,三尺以下為地②。
【注釋】
① 三尺以上為糞:范校疑“糞”字是“氣”字之誤,“氣”初以音近誤作“冀”,后又因形近訛作“糞”。《太平經(jīng)》卷四十五曰:“穿鑿地大深,皆為瘡瘍,或得地骨,或得地血。何謂也?泉者,地之血;石者,地之骨也;良土,地之肉也?!矂?dòng)土入地,不過三尺,提其上,何止以三尺為法?然一尺者,陽所照,氣屬天;二尺者,物所生,氣屬中和;三尺者,屬及地身,氣為陰。過此而下者,傷地形,皆為兇。”
② 三尺以下為地:范校據(jù)《太平御覽》卷三十六引“地”字下有“重(chónɡ)陰之性也”五字,宜補(bǔ)之。重陰之性也,意為“是陰氣聚積的地心”。此句可理解為“三尺以下是陰氣聚積的地心”?!靶浴庇?xùn)為“心”?!靶摹庇峙c上文“骨”“脈”“毛”“肉”“氣”相配。
【譯文】
土地把名山作為它的輔佐,石頭作為它的骨,河流作為它的脈,草木作為它的毛,土壤作為它的肉。地表三尺以上是地氣,三尺以下是陰氣聚積的地心。
山
23 五岳:華、岱、恒、衡、嵩①。
【注釋】
① 華、岱、恒、衡、嵩:指五大名山,合稱五岳?!稜栄?釋山》:“泰山為東岳,華山為西岳,霍山為南岳,恒山為北岳,嵩高為中岳?!薄栋谆⑼ā芬渡袝髠鳌吩疲骸拔逶溃^岱山、霍山、華山、恒山、嵩也。”這里“霍”不作“衡”。只有《詩經(jīng)?大雅?崧高》毛傳稱“衡”為南岳?!讹L(fēng)俗通》卷十“五岳”條下云:“南方衡山,一名霍山”“岱宗,泰山也”,皆一山而二名。華,即西岳,在今陜西華陰南。岱,即泰山,世稱東岳,在今山東中部。恒,即北岳,在今河北曲陽西北。衡,即南岳,在今湖南衡陽。嵩,即中岳,在今河南登封北。傳說五岳為群神所居,歷代帝王常在此祭祀天地,舉行封禪大典。
【譯文】
五大名山:華山、泰山、恒山、衡山、嵩山。
24 按北太行山而北去①,不知山所限極處②。亦如東海不知所窮盡也③。
【注釋】
① 太行山:在山西高原與河北平原間,從東北向西南延伸。北起拒馬河谷,南至?xí)x、豫邊境黃河沿岸。西緩東陡,受河流切割,多橫谷,為東西交通孔道,古有“太行八陘”之稱,又名五行山、王母山、女媧山等。
② 不知山所限極處:限極,猶極限意?!逗鬂h書?李杜列傳》:“而中常侍在日月之側(cè),聲勢(shì)振天下,子弟祿仕,曾無限極。”再如蘇轍《上神宗皇帝書》:“近世以來,取人不由其官,士之來者無窮,而官有限極?!彼纸Y(jié)構(gòu)“所限極”做“處”的定語,“所限極處”譯為“極限的地方”。
③ 窮盡:終止,盡頭,亦指止境。謝靈運(yùn)《臨終》詩:“龔勝無余生,李業(yè)有終盡?!?/p>
【譯文】
循著太行山向北去,不知山極限的地方。這也就如同東海一樣,不知道它的盡頭。
25 石者,金之根甲①。石流精以生水,水生木②,木含火③。
【注釋】
① 金之根甲:金,五行之一?!渡袝?洪范》提出水、火、木、金、土五行體系及其性能作用。根甲,“根”即根源,“甲”則有外殼義,指石包孕著金,根甲含有本根的意思。
② 水生木:此為五行相生說的內(nèi)容。五行相生相勝說產(chǎn)生于戰(zhàn)國(guó)初期,“相生”指相互間的聯(lián)系,一種物質(zhì)產(chǎn)生另一種物質(zhì),如木生火,火生土,土生金,金生水,水生木。據(jù)此看,“石者,金之根甲”,有“土生金”之義?!跋鄤佟奔次逍邢嗫耍赶嗷ヅ懦?,如水克火,火克金,金克木,木克土,土克水。由此推衍的“五德終始說”是與五行相生相勝理論緊密相連的?!稘h書?藝文志》陰陽家記有“《鄒子》四十九篇”“《鄒子終始》五十六篇”,雖已亡佚,但在《呂氏春秋?應(yīng)同》中保留了“五德終始說”的樣貌。鄒衍的“五德終始說”即以五行相勝為基點(diǎn),能夠?yàn)楦某瘬Q代、帝王革命找到理論上的根據(jù),如:黃帝土德—禹木德—湯金德—文王火德—秦始皇水德。劉歆的“新五德終始說”,則以五行相生為基點(diǎn),能夠?yàn)榈弁醵U讓制找到合理的內(nèi)核。如:劉歆在《世經(jīng)》中編排的五行相生的次序,則為,(太昊)庖犧木德—(共工氏閏水德)—炎帝神農(nóng)火德—黃帝土德—少昊金德—顓頊水德—帝嚳木德—唐堯火德—虞帝土德—禹金德—湯水德—周木德—(秦始皇閏水德)—漢火德。
③ 木含火:仍然屬于五行相生說的內(nèi)容。含,包而未露,與上文“生”意相近。
【譯文】
石頭,是金產(chǎn)生的本源。石頭流出精華可用來形成水,水產(chǎn)生木,木中又包孕著火。
水
26 漢北廣遠(yuǎn)①,中國(guó)人鮮有至北海者②。漢使驃騎將軍霍去病北伐單于③,至瀚海而還,有北海明矣。周日用曰④:“余聞北海,言蘇武牧羊之所去,年德甚邇⑤,柢一池⑥,號(hào)北海。蘇武牧羊,常在于是耳。此地見有蘇武湖,非北溟之海?!?/p>
【注釋】
① 漢北廣遠(yuǎn):周心如校云:“‘漢’字應(yīng)作‘漠’。”
② 中國(guó):上古時(shí)代,我國(guó)華夏族建國(guó)于黃河流域一帶,以為居天下之中,故稱中國(guó),而把周圍其他地區(qū)稱為四方。后泛指中原地區(qū)。北海:一作“翰?!?,與下文“瀚?!蓖??!妒酚?衛(wèi)將軍驃騎列傳》:“封狼居胥山,禪于姑衍,登臨翰海?!彼抉R貞《索隱》引崔浩曰:“北海名,群鳥之所解羽,故云翰海?!薄稄V志》云:“在沙漠北?!薄妒酚?匈奴列傳》“臨翰海而還”,《集解》引如淳曰:“翰海,北海名。”《正義》按:“翰海自一大海名,群鳥解羽伏乳于此,因名也?!北焙R徽f指今貝加爾湖?!坝小摺苯Y(jié)構(gòu),構(gòu)成定語后置的標(biāo)志。
③ 驃騎:古代將軍的名號(hào)?;羧ゲ。ㄇ?40—前117):漢代名將,曾多次出擊匈奴,戰(zhàn)功卓著。單(chán)于:漢時(shí)匈奴人對(duì)其君主的稱呼。泛指外族首領(lǐng)。
④ 周日用:汝南(今河南汝南)人,注《博物志》十卷。李慈銘《越縵堂讀書記》謂:“周日用未知何時(shí)人?然《郡齋讀書志》《文獻(xiàn)通考》皆已載之,則必北宋以前人矣?!?/p>
⑤ 年德甚邇:據(jù)文意當(dāng)指霍去病與蘇武年齡、功德十分相近。蘇武(前140—前60),字子卿,杜陵(今陜西西安)人,代郡太守蘇建之子,漢武帝時(shí)出使匈奴,遭扣押于北海,牧羊19年,歸漢后,因其功績(jī),圖像于麒麟閣?;羧ゲ∨c蘇武同年出生,皆有大功德,故有此比。
⑥ 柢(dǐ):通“氐”。大略,大概。
【譯文】
沙漠以北地區(qū)路途遼遠(yuǎn),中原很少有能到達(dá)北海的人。漢朝派遣驃騎將軍霍去病向北攻打匈奴,一直打到北海才撤回,有北海之地是明確的。周日用說:“我聽說北海,說是蘇武牧羊所到處,霍去病與蘇武年齡、功德十分相近,大概那里有一個(gè)池子,號(hào)稱北海。蘇武牧羊在這里常常居住吧。此地現(xiàn)在有蘇武湖,不是北海的海。”
27 漢使張騫渡西海,至大秦①。西海之濱,有小昆侖②,高萬仞,方八百里。東海廣漫③,未聞?dòng)卸烧摺?/p>
【注釋】
① 漢使張騫(qiān)渡西海,至大秦:張騫出使西域,并未到大秦,只到了大夏。這里的張騫,可能是甘英。張騫(前164—前114),西漢漢中(今陜西漢中)人,官大行,封博望侯,曾兩次奉漢武帝命出使西域,加強(qiáng)了中原與西域少數(shù)民族的聯(lián)系,進(jìn)一步發(fā)展了漢朝與中亞人民的友好關(guān)系,促進(jìn)了經(jīng)濟(jì)文化的交流。西海,《后漢書?西域傳》:“條支國(guó),……臨西海,海水曲環(huán)其南及東北,三面路絕,唯西北隅通陸路?!薄妒酚?大宛列傳》:“(安息)其西則條枝,北有奄蔡、黎軒。”《索隱》按:“三國(guó)并臨西海?!薄逗鬂h書?西域傳》:“班超遣掾甘英窮臨西海而還。”一般認(rèn)為此“西?!敝附癫ㄋ篂场4笄?,古國(guó)名。古代中國(guó)史書對(duì)羅馬帝國(guó)的稱呼。漢和帝永元九年(97),西域都護(hù)班超遣甘英出使大秦,至條支,臨海而回。漢桓帝延熹九年(166)大秦皇帝安敦遣使來中國(guó)。395年羅馬帝國(guó)分裂后,以大秦稱東羅馬帝國(guó)?!逗鬂h書?西域傳》:“(大秦國(guó))以在海西,亦云海西國(guó)……其人民皆長(zhǎng)大平正,有類中國(guó),故謂之大秦。”
② 小昆侖:山名,地望不詳。
③ 廣漫:水廣大無邊貌。
【譯文】
漢朝的使者張騫渡過西海,到達(dá)大秦。西海的海濱有座山叫小昆侖,山高達(dá)萬丈,方圓八百里。東海水廣大無邊,沒聽說過有渡過東海的人。
28 南海短狄①,未及西南夷以窮斷②。今渡南海至交趾者,不絕也。
【注釋】
① 短狄:未詳,大概是少數(shù)民族名。
② 西南夷:漢時(shí)為巴蜀西南地區(qū),也是漢時(shí)對(duì)分布在今甘肅南部、四川西部、南部和南、貴州一帶的少數(shù)民族的泛稱。漢武帝元光五年(前130)至漢明帝永平十二年(69),在其地置犍為、牂牁(zāng kē)、越嶲(xī)、沈黎、武都、汶山、益州和永昌等八郡?!妒酚?西南夷列傳》:“西南夷君長(zhǎng)以百數(shù),獨(dú)夜郎、滇受王印?!备F斷:窮盡斷絕。
【譯文】
(過去)南海短狄人的分布,沒到巴蜀西南地區(qū)就窮盡斷絕了。如今渡過南海到交趾的短狄人,一直沒有斷絕。
29 《史記?封禪書》云:威、宣、燕昭遣人乘舟入海,有蓬萊、方丈、瀛洲三神山,神人所集。欲采仙藥,蓋言先有至之者。其鳥獸皆白,金銀為宮闕,悉在渤海中,去人不遠(yuǎn)①。
【注釋】
① 本條引《史記?封禪書》中的文字與原文有異,此錄原文以供對(duì)照:“自威、宣、燕昭使人入海求蓬萊、方丈、瀛洲。此三神山者,其傳在勃海中,去人不遠(yuǎn);患且至,則船風(fēng)引而去。蓋嘗有至者,諸仙人及不死之藥皆在焉。其物禽獸盡白,而黃金銀為宮闕?!?/p>
【譯文】
《史記?封禪書》說:齊威王、宣王和燕昭王派人乘船入海,海上有蓬萊、方丈、瀛洲三座神山,那里是神仙聚居的地方。他們打算先去那里采集仙藥,據(jù)說先前已有人到過三座神山。山上的鳥獸全是白色,而且以黃金白銀建造宮殿,都在渤海中,離人間不遠(yuǎn)。
30 四瀆河出昆侖墟①,江出岷山②,濟(jì)出王屋,淮出桐柏③。八流亦出名山:渭出鳥鼠④,漢出嶓冢⑤,洛出熊耳⑥,涇出少室⑦,汝出燕泉⑧,泗出涪尾⑨,沔出月臺(tái)⑩,沃出太山?。水有五色,有濁有清。汝南有黃水?,華山有黑水、濘水?。淵或生明珠而岸不枯?,山澤通氣,以興雷云,氣觸石,膚寸而合?,不崇朝以雨?。
【注釋】
① 四瀆(dú):古人對(duì)四條濁流即江(長(zhǎng)江)、河(黃河)、淮(淮河)、濟(jì)(濟(jì)水)的總稱。瀆,溝渠,泛指河川。按,《白虎通?巡狩》“五岳四瀆”條釋為:“謂之瀆何?瀆者,濁也。中國(guó)垢濁,發(fā)源東注海,其功著大,故稱瀆也?!薄稜栄?釋水》記載:“江、河、淮、濟(jì)為四瀆。四瀆者,發(fā)源注海者也?!映隼鎏?,色白。”昆侖墟:即昆侖山。
② 江出岷山:岷山,在今四川松潘北,屬北嶺支脈,自巴顏喀喇山脈東北分出,北與西傾山止隔一洮(táo)河谷。其跗為羊膊嶺,岷江出于此。《華陽國(guó)志》:“岷山一名沃焦山。其跗曰羊膊,江水所出?!贬航显从卸罕痹闯鲠荷窖虿矌X東,南源出岷山羊膊嶺南,至四川松潘境,合二為一。據(jù)《禹貢》記載,“岷山導(dǎo)江,東別為沱;又東至于澧。過九江,至于東陵;東迤北會(huì)于匯。東為中江,入于?!保赋龃笥韽尼荷绞鑼?dǎo),由此向東,疏導(dǎo)它的支流沱江,東到荊州境內(nèi)的澧水,遂過九江,至于東陵境地,自九江東陵而東,向北斜行,東會(huì)彭蠡,此系中江,與漢彭蠡同入于海。
③ 淮出桐柏:桐柏,桐柏山,在今河南桐柏北一里,屬北嶺系,東南接湖北隨地,西接湖北棗陽界。其主峰太白頂在河南桐柏西,系淮河的發(fā)源地。
④ 渭出鳥鼠:鳥鼠,即鳥鼠同穴山的省稱?!稜栄?釋鳥》:“鳥鼠同穴,其鳥為 (tú),其鼠為鼵(tū)?!薄稘h書?地理志》:“道渭自鳥鼠同穴,東會(huì)于酆,又東至于涇,又東過漆、沮,入于河?!兵B鼠同穴山,在隴西首陽西南,渭水所出?!独ǖ刂尽罚骸傍B鼠山,今名青雀山,在渭州渭源縣西七十六里?!庇嘘P(guān)鳥鼠同穴的材料主要集中在《淮南子?地形訓(xùn)》《漢書?地理志》《續(xù)漢書?郡國(guó)志》《三輔黃圖》《水經(jīng)注》以及近代顧頡剛、劉起 《尚書校釋譯論》(第二冊(cè))。
⑤ 漢出嶓冢(bō zhǒnɡ):嶓冢,山名。有兩座嶓冢山:一在陜西寧強(qiáng)北九十里,東漢水出于此,此處山即為嶓冢?!渡袝?禹貢》:“嶓冢導(dǎo)漾,東流為漢?!币馑际茄l(fā)源于嶓冢山,東流成為漢水。另一在甘肅天水西南六十里,系雍州山,西漢水從這里發(fā)源。二山南北相距三四百里,但支脈隱然若接,連屬成一,故而薛季宣《書古文訓(xùn)》卷三云:“隴東之山皆嶓冢也?!?/p>
⑥ 熊耳:山名,在今河南盧氏。雙峰巒高舉,其狀同熊耳,以此得名。
⑦ 涇出少室:《藝文類聚》卷八引《博物志》作“潁出少室”。涇水是關(guān)中八川之一,有南北二源:北源出甘肅固原南牛營(yíng),南流折東,經(jīng)隆德、平?jīng)鰰?huì)于南源;南源出涇源西南大關(guān)山,兩水交會(huì)流至涇川,經(jīng)陜西長(zhǎng)武、彬州、淳化、醴泉、高陵入渭。涇水之源與少室山相距甚遠(yuǎn),故作“潁”為確。少室,山名,在河南登封北。
⑧ 燕泉:山名,在今河南境內(nèi)。
⑨ 泗出涪(fú)尾:涪尾,山名,在今山東泗水東?!端?jīng)注?泗水》及《藝文類聚》卷八均作“陪尾”?!渡袝?禹貢》:“熊耳、外方、桐柏,至于陪尾?!笨讉鳎骸八纳较噙B,東南在豫州界。洛經(jīng)熊耳,伊經(jīng)外方,淮出桐柏,經(jīng)陪尾。”所在之地有二說:一說在今湖北安陸北?!端?jīng)注?禹貢山》:“陪尾山在江夏安陸縣東北。”另一說在今山東泗水東五十里,屬陰山系,即泗水所出處之陪尾山。
⑩ 沔(miǎn)出月臺(tái):沔,《水經(jīng)注?沔水》有“沔水出武都沮縣東狼谷中”“沔水一名沮水”。沮水出于今陜西略陽,東南流至沔地西南,入漢水,名曰沮江。月臺(tái),范校據(jù)《淮南子?地形訓(xùn)》云:“淄出目飴?!薄澳匡崱币蛔鳌霸屡_(tái)”?!蹲髠?襄公四年》作“狐駘”,范校疑“月臺(tái)”當(dāng)作“胡臺(tái)”,月是胡之缺體。按,淄水出今山東萊蕪東泰山,北流經(jīng)臨朐、益都,至臨淄入渤海。舊時(shí)下流由臨淄東至博興入濟(jì),魏以后,始改流今道。加之《左傳?襄公四年》作“狐駘”,杜預(yù)注曰:“狐駘,邾也,魯國(guó)蕃縣東南有目臺(tái)亭?!睋?jù)此推知,月臺(tái)即是今山東境內(nèi)之山。此句當(dāng)理解為“淄出胡臺(tái)”,似較為合理。
? 沃出太山:沃,《藝文類聚》卷八作“沂”,《國(guó)語?吳語》“北屬之沂”,韋昭注云:“沂,水名,出泰山。”疑“沃”當(dāng)作“沂”。太山,即泰山。
? 汝南:郡名。漢高帝四年(前203)設(shè)置,治所在平輿(今河南平輿北)。轄境相當(dāng)今河南潁河、淮河之間。其后治所屢遷,轄境漸小。
? 黑水:《尚書?禹貢》:“黑水西河惟雍州?!焙谒谟褐菸?。黑水有三:一出甘肅張掖雞山(清代張澍輯注《十三州志》“居延澤”條注云:“居延澤,古文以為流沙黑水,出縣界雞山?!保┲劣诙鼗停酌笸ê?,是雍州的黑水;二即金沙江,亦曰麗水,為長(zhǎng)江上源,出青海可可穆立山和唐古拉山脈巴薩拉木山北麓,經(jīng)西藏、云南,至四川始稱長(zhǎng)江,是梁州的黑水;三即云南的瀾滄江。濘水:泥濘的水。
? 淵或生明珠而岸不枯:《荀子?勸學(xué)》:“玉在山而草木潤(rùn),淵生珠而崖不枯?!辈豢荩豢菰?,有色彩。
? 膚寸而合:形容云氣密布。膚寸,古代長(zhǎng)度單位,一指為寸,四指為膚?!豆騻?僖公三十一年》:“山川有能潤(rùn)于百里者……觸石而出,膚寸而合,不崇朝而遍雨乎天下者,唯泰山爾。”何休注:“側(cè)手為膚,按指為寸?!眰?cè)手,謂伸直四指。按指,為一指的寬度。
? 崇朝:從天亮到早飯時(shí)。有時(shí)喻時(shí)間短暫,指一個(gè)早晨,也指整天。崇,通“終”。
【譯文】
四條大川中黃河出自昆侖山,長(zhǎng)江出自岷山,濟(jì)水出自王屋山,淮河出自桐柏山。八條水流也出自名山:渭水出自鳥鼠山,漢水出自嶓冢山,洛水出自熊耳山,潁水出自少室山,汝水出自燕泉山,泗水出自陪尾山,淄水出自胡臺(tái)山,沂水出自泰山。水有五種色彩,有清濁之分。汝南有黃色的水,華山有黑色的水、泥濘的水。深淵如果生長(zhǎng)明珠,那么山崖就會(huì)增添光彩,高山水澤氣流相通,就會(huì)興起雷云,云氣接觸到山石,云氣密布,不到一早上就會(huì)降雨。
31 江河水赤,名曰泣血。道路涉骸,于河以處也①。
【注釋】
① “江河水赤”幾句:紛欣閣本周心如案“此條疑有脫誤”?!逗鬂h書?五行志》云:“(安帝永初)六年,河?xùn)|池水變色,皆赤如血?!弊⒁恫┪镉洝吩唬骸敖铀?,占曰,泣血道路,涉蘇于何以處?!泵唬凑荚?,指占卜問吉兇。泣血,痛哭淚盡血出,形容極度悲傷。“道路涉骸,于河以處也”二句,四庫全書本作“道路驚駭,山河為墟也”。若按此勉強(qiáng)解為:行路之人見到江河水赤,心生驚駭,山河成為廢墟。若按《五行志》注引文,可解為:道路上塞滿了野草,哪里用來安處?范校以“骸”乃“蘇”誤。蘇,草也?!昂印睘椤昂巍闭`。
【譯文】
長(zhǎng)江、黃河水顯現(xiàn)為紅色,占卜問吉兇說是淚盡血出染紅的。道路上塞滿了野草,在哪里用來安處?
山水總論
32 五岳視三公,四瀆視諸侯①。諸侯賞封內(nèi)名山者,通靈助化,位相亞也。故地動(dòng)臣叛,名山崩,王道訖,川竭神去,國(guó)隨已亡。海投九仞之魚,流水涸,國(guó)之大誡也。澤浮舟,川水溢,臣盛君衰。百川沸騰,山冢卒崩,高岸為谷,深谷為陵②,小人握命,君子陵遲③,白黑不別,大亂之征也。
【注釋】
① 五岳視三公,四瀆視諸侯:《禮記?王制》:“天子祭天下名山大川,五岳視三公,四瀆視諸侯?!币?,比照。三公,周代三公有兩說:一說司馬、司徒、司空,一說太師、太傅、太保。西漢時(shí)丞相(大司徒)、太尉(大司馬)、御史大夫(大司空)合稱三公。東漢時(shí)太尉、司徒、司空合稱三公。又稱三司。為共同負(fù)責(zé)軍政的最高長(zhǎng)官。唐宋仍沿此稱,只是已經(jīng)無實(shí)際職務(wù)。明清以太師、太傅、太保為三公,只用作大臣的最高榮譽(yù)頭銜。
② “百川沸騰”幾句:語出《詩經(jīng)?小雅?十月之交》。冢(zhǒnɡ),山頂。卒,通“碎”。崩壞。
③ 小人握命,君子陵遲:握命,猶得志。陵遲,斜平,迤邐漸平。引申為衰頹?!盾髯?宥坐》:“三尺之岸而虛車不能登也,百仞之山任負(fù)車登焉,何則?陵遲故也……今夫世之陵遲亦久矣,而能使民勿逾乎?”《詩經(jīng)?王風(fēng)?大車》序:“禮義陵遲。”
【譯文】
祭祀五岳比照三公宴享之?dāng)?shù),祭祀四瀆比照諸侯宴享之?dāng)?shù)。諸侯祭祀封地內(nèi)的名山大川,溝通神靈幫助化育萬民,諸侯祭祀規(guī)格比三公差一等。如果發(fā)生地震、臣子叛亂的事,名山崩塌,重仁義的王道就會(huì)終結(jié),河水枯竭,護(hù)佑的神靈就會(huì)離去,國(guó)家隨著就滅亡了。海中投入大魚,流水干涸,是國(guó)家的大警戒。沼澤上浮起船只,河水漲溢,是臣盛君衰的征兆。江河沸騰,山峰倒塌亂石崩,高山變?yōu)樯罟?,深谷變?yōu)樯搅?,預(yù)示著小人得志,君子困厄,這叫黑白不辨,是大亂的征兆。
33 《援神契》曰①:五岳之神圣,四瀆之精仁②,河者水之伯,上應(yīng)天漢③。太山,天帝孫也,主召人魂。東方萬物始成,故主人生命之長(zhǎng)短。
【注釋】
① 《援神契》:指《孝經(jīng)援神契》。孝經(jīng)緯之一。此段引文與清人趙在翰輯稍有不同。原文如下:“五岳之精雄圣,四瀆之精仁明。河者水之伯,上應(yīng)天漢。泰山,天帝孫也,主召人魂。東方萬物始成,故知人生命之長(zhǎng)短?!?/p>
②五岳之神圣,四瀆之精仁:《文選?蔡伯喈〈陳太丘碑文〉》注引《孝經(jīng)援神契》作“五岳之精雄圣,四瀆之精仁明”。
③ 天漢:銀河。
【譯文】
《援神契》上說:五岳的神靈圣聰,四瀆的精靈仁慈,黃河是水的長(zhǎng)官,對(duì)上呼應(yīng)銀河。泰山是天帝的孫子,它主管召喚人魂靈的事。東方是世間萬物開始生長(zhǎng)的方位,所以泰山主管人壽命的長(zhǎng)短。
五方人民
34 東方少陽①,日月所出,山谷清,其人佼好②。
【注釋】
① 東方少陽:按照陰陽四時(shí)五行對(duì)應(yīng)理論,可知五方屬東,五行屬木,四時(shí)主春,五帝為太皞(hào),五神為句芒,五蟲為鱗,五音為角,五數(shù)為八,五味為酸,五臭為膻,五祀為戶,五色為青,五谷為麥,五牲為羊。少陽為東方。少陽代表陽氣發(fā)動(dòng)義,春主生。
② 佼(jiǎo)好:美好。
【譯文】
東方是陽氣發(fā)動(dòng)、日月初生的地方,東方的山谷清秀明朗,這里的人長(zhǎng)得俊美。
35 西方少陰①,日月所入,其土窈冥②,其人高鼻、深目、多毛③。
【注釋】
① 西方少陰:按照陰陽四時(shí)五行對(duì)應(yīng)理論,五方屬西,五行屬金,四時(shí)主秋,五帝為少皞,五神為蓐收,五蟲為毛,五音為商,五數(shù)為七,五味為辛,五臭為腥,五祀為門,五色為白,五谷為麻,五牲為犬。少陰為西方。少陰代表陰氣發(fā)動(dòng)義,秋主收。
② 窈冥:幽暗。
③ 多毛:應(yīng)為“面多毛”。
【譯文】
西方是陰氣發(fā)動(dòng)、日月下落的地方,這里土地幽暗,這里的人高鼻子,眼窩深陷,面上多毛。
36 南方太陽①,土下水淺,其人大口多傲②。
【注釋】
① 南方太陽:按照陰陽四時(shí)五行對(duì)應(yīng)理論,五方屬南,五行屬火,四時(shí)主夏,五帝為炎帝,五神為祝融,五蟲為羽,五音為徵,五數(shù)為九,五味為苦,五臭為焦,五祀為灶,五色為赤,五谷為菽,五牲為雞。太陽為南方。太陽代表陽氣旺盛,夏主長(zhǎng)。
② 其人大口多傲:《淮南子?地形訓(xùn)》作“大口決眥”。決,開。眥(zì),眼眶。
【譯文】
南方是陽氣旺盛之地,土地低下水流清淺,這里的人口大眼大。
37 北方太陰①,土平廣深,其人廣面縮頸。
【注釋】
① 北方太陰:按照陰陽四時(shí)五行對(duì)應(yīng)理論,五方屬北,五行屬水,四時(shí)主冬,五帝為顓頊,五神為玄冥,五蟲為介,五音為羽,五數(shù)為六,五味為咸,五臭為朽,五祀為行,五色為黑,五谷為黍,五牲為彘。太陰為北方。太陰有陰氣極盛義,冬主藏。
【譯文】
北方是陰氣極盛之地,土地平坦寬廣深邃,這里的人面部寬,脖子短。
38 中央四析,風(fēng)雨交,山谷峻,其人端正。
【譯文】
中央是四方平分之地,風(fēng)雨匯聚,山谷陡峭險(xiǎn)峻,這里的人容貌莊嚴(yán)端正。
39 南越巢居①,北朔穴居②,避寒暑也。
【注釋】
① 南越:即南粵,今廣東、廣西一帶。
② 北朔:北方。
【譯文】
南越人筑巢而居,北方人挖洞穴而居,是為了躲避寒冷酷暑。
40 東南之人食水產(chǎn)①,西北之人食陸畜。食水產(chǎn)者,龜、蛤、螺、蚌以為珍味②,不覺其腥臊也③。食陸畜者,貍、兔、鼠、雀以為珍味,不覺其膻也④。
【注釋】
① 水產(chǎn):海洋、江河、湖泊里出產(chǎn)的動(dòng)物或藻類等的統(tǒng)稱,一般指各種魚、蝦、蟹、貝類、海帶、石花菜等。
② 蛤(ɡé):蛤蜊(íl)。螺:指海螺、田螺、螺螄之類。蚌:河蚌。
③ 腥臊:腥臭的氣味。
④ 膻(shān):羊臊氣,像羊肉的氣味。這里泛指類似羊臊氣的惡臭。
【譯文】
東南方的人吃水產(chǎn)品,西北方的人吃陸上的禽獸。吃水產(chǎn)的,把烏龜、蛤蜊、海螺、河蚌當(dāng)作珍奇的美味,不覺得它們是腥臭的。吃陸上禽獸的,把狐貍、兔子、老鼠、鳥雀當(dāng)作珍奇的美味,不覺得它們是臊腥的。
41 有山者采,有水者漁。山氣多男,澤氣多女。平衍氣仁,高凌氣犯,叢林氣躄①,故擇其所居。居在高中之平,下中之高,則產(chǎn)好人。
【注釋】
① “山氣多男”幾句:可與《淮南子?地形訓(xùn)》中下列文字相參看:“土地各以其類生。是故山氣多男,澤氣多女,障氣多喑,風(fēng)氣多聾,林氣多癃(lónɡ),木氣多傴(yǔ),岸下氣多腫,石氣多力,險(xiǎn)阻氣多癭(yǐnɡ),暑氣多夭,寒氣多壽,谷氣多痹,邱氣多狂,衍氣多仁,陵氣多貪,……中土多圣人:皆象其氣,皆應(yīng)其類。”衍,低而平坦之地。凌,快閣本、《漢魏叢書》本并作“陵”?!案吡辍迸c“平衍”相對(duì)。躄(bì),瘸腿。
【譯文】
有山的人采伐,有水的人捕撈。吸納吞吐山氣的多生男,吸納吞吐水澤氣的多生女。吸納吞吐平原氣的人多仁慈,吸納吞吐高原氣的人多冒犯,吸納吞吐叢林氣的人多瘸腿,所以對(duì)居住地要有所選擇。住在高原中的平地,或者平原中的高處,就能生產(chǎn)品貌身體俱佳的人。
42 居無近絕溪,群冢狐蟲之所近①,此則死氣陰匿之處也。
【注釋】
① 冢(zhǒnɡ):墳?zāi)埂?/p>
【譯文】
住地不要挨近溪流斷絕的地方,大量墳?zāi)?、狐貍、蟲豸靠近處,這是死氣隱藏的地方。
43 山居之民多癭腫疾①,由于飲泉之不流者。今荊南諸山郡東多此疾②。瘇③,由踐土之無鹵者,今江外諸山縣偏多此病也。盧氏曰:“不然也。在山南人有之,北人及吳楚無此病,蓋南出黑水,水土然也。如是不流泉井界,尤無此病也?!?/p>
【注釋】
① 癭(yǐnɡ)腫疾:頭頸部腫大長(zhǎng)瘤的一種疾病,即大脖子病。
② 荊南:荊山以南,古楚地,荊州一帶,亦泛指南方。
③ 瘇(zhǒnɡ):足腫。
【譯文】
居住在山區(qū)的人多有頸部長(zhǎng)瘤的疾病,這是因?yàn)楹攘瞬涣鲃?dòng)的泉水?,F(xiàn)在荊南群山的州郡東多有這種病。腳腫,是因?yàn)椴忍]有鹽鹵的土地,現(xiàn)在江南各山區(qū)縣偏偏多有這種病。盧氏說:“不是這樣的。在江南山區(qū)人有這種病,江北和吳楚地區(qū)的人沒有這種病,原因大概是黑水流經(jīng)江南,水土就是這樣了。像這樣不流動(dòng)的泉水井水,就不會(huì)有這種腳腫病?!?/span>
物產(chǎn)
44 地性含水、土、山、泉者,引地氣也①。山有沙者生金,有谷者生玉。名山生神芝,不死之草②。上芝為車馬,中芝為人形,下芝為六畜。土山多云,鐵山多石。五土所宜③,黃白宜種禾,黑墳宜麥?zhǔn)颍n赤宜菽芋④,下泉宜稻,得其宜,則利百倍。
【注釋】
① 地氣:地中之氣。
② 不死之草:傳說中能使死者復(fù)活的仙草。
③ 五土:指青、赤、白、黑、黃五色土。
④ 菽(shū):豆類。芋:多年生草本植物,作一年生栽培。地下有肉質(zhì)的球莖,含淀粉很多,可供食用,亦可藥用。俗稱芋頭。
【譯文】
土地的形態(tài)包括水、土、山、泉,是因?yàn)樗鼈兏髯誀恳刂兄畾?。有沙石的山產(chǎn)金,有峽谷的山產(chǎn)玉。名山上生長(zhǎng)靈芝草,是一種能使死者復(fù)活的仙草。上等的靈芝呈車馬形,中等的靈芝呈人形,下等的靈芝呈六畜形。土質(zhì)的山多云霧,產(chǎn)鐵之山多石頭。五種顏色的土壤有各自適宜種的莊稼,黃白色土壤適宜種粟,黑色高地適宜種麥子和高粱,青色、紅色土壤適宜種豆類和芋頭,低下多水的土壤適宜種稻,各自根據(jù)不同的土質(zhì)種植適宜的莊稼,就能獲取百倍的利潤(rùn)。
45 和氣相感則生朱草①,山出象車②,澤出神馬③,陵出黑丹④,阜出土怪⑤,江南大貝,海出明珠,仁主壽昌,民延壽命,天下太平。
【注釋】
① 和氣:古人以為是天地間陰陽交合而成之氣,萬物由此而生。朱草:一種紅色的草,古人認(rèn)為是祥瑞之物。
② 山出象車:古人謂太平盛世山林中自然產(chǎn)生一種圓曲之木,可以制車,以為瑞應(yīng)之物。
③ 澤出神馬:《后漢書?南蠻西南夷列傳》:“有神馬四匹出滇池河中,甘露降,白烏見……”神馬,謂神異祥瑞之馬。
④ 黑丹:黑色的丹砂。丹砂即朱砂,是可制顏料的一種礦石,本呈紅色。今為黑色,是祥瑞之征。
⑤ 阜出土怪:《國(guó)語?魯語下》:“木石之怪曰夔、蝄 ,水之怪曰龍、罔象,土之怪曰 (fén)羊?!蓖凉?,土中的妖怪。
【譯文】
祥瑞之氣交互感應(yīng)就會(huì)生出朱草,山林里會(huì)生出象車木,大澤里會(huì)躍生出神馬,高原上會(huì)產(chǎn)出黑丹,丘陵上會(huì)生出土怪,江里會(huì)生出大貝,海里會(huì)生出明珠,仁德的君主就會(huì)長(zhǎng)壽昌盛,百姓就會(huì)延年益壽,天下就會(huì)太平。
46 名山大川,孔穴相內(nèi),和氣所出,則生石脂、玉膏①,食之不死,神龍、靈龜行于穴中矣②。
【注釋】
① 石脂:石類,性黏,可入藥。玉膏:神話傳說中謂玉的膏脂。
② 神龍:古以龍為神物,故稱龍為神龍。靈龜:通過灼龜顯示的兆象來判斷吉兇,故稱龜為神龜或靈龜。甲骨占卜大致分為五個(gè)程序:A.整治甲骨:取龜、攻龜、治龜、鉆鑿、備灼具,這一程序主要是對(duì)甲骨進(jìn)行物理性操作,通過整治,使之符合占卜的規(guī)范要求。B.命龜:告龜以所卜之事。卜辭命龜曰“令龜”。C.灼龜見兆:即通過灼龜顯示的兆象來判斷吉兇。D.占龜:視龜甲出現(xiàn)的縱橫兆紋、龜體兆象、龜色兆氣等來斷吉兇,君王、貞卜等皆可斷占。E.書寫記錄:在甲骨占卜呈兆以后,占卜的主要過程宣告結(jié)束,接著把有關(guān)卜問事項(xiàng)(占卜時(shí)間、貞人名、所問事項(xiàng)、占卜結(jié)果等)的內(nèi)容契刻在甲骨上。這些內(nèi)容就是所說的“卜辭”。如果事情最后應(yīng)驗(yàn)了,就要把驗(yàn)辭補(bǔ)錄在甲骨上,卜辭的完整形式才全部呈現(xiàn)出來。最后再將甲骨貯存起來,以備查驗(yàn)。
【譯文】
名山大川,洞穴是相通的,祥瑞之氣出現(xiàn)的洞穴,就會(huì)生出石脂和玉膏,吃了這些就會(huì)長(zhǎng)生不老,神龍、靈龜也就穿行在這些洞穴中了。
47 神宮在高石沼中①,有神人,多麒麟②,其芝神草,有英泉,飲之,服三百歲乃覺,不死③。去瑯琊四萬五千里④。三珠樹生赤水之上⑤。
【注釋】
① 高石沼:疑似為神話中的地名。石與沼或山與水并置的環(huán)境,可以看作是被賦予了理想化的女性生殖崇拜的意味,具有通神的意義。
② 麒麟:古代傳說中的一種動(dòng)物。形狀像鹿,頭上有角,全身有鱗甲,尾像牛尾。古人以為仁獸、瑞獸,用它象征祥瑞。
③ “有英泉”幾句:《太平御覽》卷七十引《括地圖》曰:“昆丘之上有赤泉,飲之,不老。神宮有美泉,飲之眠三百歲乃覺,不死。”
④ 瑯琊(lánɡ yá):即瑯琊,山名。在今山東諸城東南海濱。
⑤ 赤水:神話傳說中的水名,據(jù)說發(fā)源于昆侖山東南。
【譯文】
神宮在高石沼之中,有神仙,多麒麟,那里的靈芝是神草,那里有美泉,飲用之后,睡三百年才會(huì)醒過來,可使人長(zhǎng)生不死。神宮離瑯琊山有四萬五千里。在赤水上生長(zhǎng)著三珠樹。
48 員丘山上有不死樹①,食之乃壽。有赤泉,飲之不老。多大蛇,為人害,不得居也。
【注釋】
① 員丘山:山名,相傳神仙居住之地。
【譯文】
員丘山上有不死樹,吃了它的果實(shí)就可以長(zhǎng)壽。山上有赤泉,喝了這泉水就可不衰老。山上多大蛇,成為人的禍害,不能居住。