正文

勸農(nóng)

陶淵明集注新修 作者:金融鼎 著


勸農(nóng)

【說明】

勸農(nóng),勸勉農(nóng)民努力耕作。詩人在守母喪期間參加了農(nóng)業(yè)勞動,看到當(dāng)?shù)氐霓r(nóng)民游手好閑,不重視農(nóng)事,因此很有感觸,就寫了這首詩以勸之。本詩共六章:第一章寫重視農(nóng)事的因由;第二章引證說明重視農(nóng)事的重要性;第三章描寫上古農(nóng)民春耕時的情景;第四章寫賢達(dá)隱士尚且重視農(nóng)事,可有些庶民悠游閑蕩,不務(wù)農(nóng)事。第五章勸勉農(nóng)民努力從事農(nóng)事;第六章批判孔子、董仲舒輕視農(nóng)事的思想。此詩當(dāng)寫在晉安帝元興二年(公元四〇三年)。

悠悠上古,厥初生民[1],
傲然自足,抱樸含真[2]。
智巧既萌,資待靡因[3]。
誰其贍之,實(shí)賴哲人[4]。

哲人伊何?時維后稷[5]
贍之伊何?實(shí)曰播殖[6]。
舜既躬耕,禹亦稼穡[7]。
遠(yuǎn)若周典,八政始食[8]。

熙熙令德,猗猗原陸[9],
卉木繁榮,和風(fēng)清穆[10]。
紛紛士女,趨時競逐[11]
桑婦宵興,農(nóng)夫野宿[12]

氣節(jié)易過,和澤難久[13]。
冀缺攜儷,沮溺結(jié)耦[14]。
相彼賢達(dá),猶勤壟畝[15]
矧茲眾庶,曳裾拱手[16]!

民生在勤,勤則不匱[17]。
宴安自逸,歲暮奚冀[18]?
儋石不儲,饑寒交至[19],
顧爾儔列,能不懷愧[20]!

孔耽道德,樊須是鄙[21]。
董樂琴書,田園不履[22]
若能超然,投跡高軌[23]
敢不斂衽,敬贊德美[24]

【注釋】

[1]厥初:其初,起初。生民:人民。

[2]傲然:驕傲地。樸:純樸,樸素。真:自然。以上四句是說,在遙遠(yuǎn)的上古時代,起初的人民,能驕傲地自給自足,而且胸懷質(zhì)樸自然。

[3]智巧:智慧靈巧,此借指人。萌:發(fā)生,增多。資待:此指物資需求。靡因:沒有來由,意謂無從所出。

[4]其:語助詞。哲人:才識超越尋常的人。以上四句是說,人既然增多了,而物資需求無從所出。誰來贍養(yǎng)他們呢,只有依賴那些才識卓越的人。

[5]伊何:誰,怎樣。維:語助詞。后稷(jì):舜時的農(nóng)官。這兩句是說,哲人是誰呢?當(dāng)時有農(nóng)官后稷。

[6]播殖:播種繁殖,此指發(fā)展農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。這兩句是說,怎樣來贍養(yǎng)他們呢?只有播種繁殖,發(fā)展農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。

[7]躬耕:親自耕作。稼穡(sè):稼,播種;穡,收獲。此泛指農(nóng)業(yè)勞動。

[8]周典:指《尚書》中的《周書》。八政:指《周書·洪范》中所記的“食、貨、祀、司空、司徒、司寇、賓、師”等八種政事。始食:八政中以食為第一,故稱。這兩句是說,正遠(yuǎn)如《周書》八政中所說的“食為第一”。

[9]熙(xī)熙:和樂的樣子。令德:美德。猗(yī)猗:美盛。原陸:田野。

[10]卉(huì):草的總稱。清穆:清明醇和。以上四句寫上古社會和睦、繁榮的景象。

[11]紛紛:眾多。趨時:趕農(nóng)時。競逐:競賽追趕。

[12]宵興:天不亮就起床。野宿:宿在田野中。以上四句寫上古農(nóng)民為趕農(nóng)時努力耕作的情景。

[13]和澤難久:和風(fēng)澤雨難以長久。

[14]冀缺:人名,春秋時人?!蹲髠鳌べ夜辍份d,冀缺耨草,妻為其送飯,相敬如賓。儷:配偶。沮溺:見《始春懷古田舍》第二首注⑦。耦(ǒu):兩人并耕。這兩句是說,有冀缺那樣的人帶著妻子參加勞動,也有長沮、桀溺那樣的隱士并肩耕作。

[15]相:看。勤:勤奮勞動。壟畝:田畝。這兩句是說,看那些賢人達(dá)士,還在田中勤奮耕作。

[16]矧(shěn):況且。眾庶:眾人,庶民。曳裾(yì jū):牽著衣襟。拱手:兩手在胸前相握。這句意謂閑散游蕩,不參加勞動。

[17]民生:人民的生計。匱(kuì):貧乏。這兩句見于《左傳·宣公十二年》。

[18]宴安:安樂。冀:希望。這兩句是說,貪圖安樂自逸,到年底怎能希望有好收成呢?

[19]儋(dàn)石:量詞,常用來形容米粟為數(shù)不多。儋,二石。這兩句是說,家里一點(diǎn)糧食不儲存,饑寒就會接踵而來。

[20]顧:看。儔列:同“儔儷”,這一類人。

[21]孔:孔子。耽:愛好,迷戀。樊須:即樊遲,孔子的學(xué)生。鄙:庸俗?!墩撜Z·子路》:“樊遲請學(xué)稼。子曰:‘吾不如老農(nóng)?!垖W(xué)為圃,曰:‘吾不如老圃?!t出。子曰:‘小人哉,樊須也!’”這兩句是說,孔子是愛好道德的,卻認(rèn)為喜歡學(xué)農(nóng)的樊須是小人。

[22]董:指董仲舒。不履:不踩,不到。這兩句是說,董仲舒樂于讀書彈琴,田園里他卻足跡都不到?!稘h書·董仲舒?zhèn)鳌份d:“少治《春秋》,孝景時為博士。下帷講誦……蓋三年不窺園,其精如此?!?/p>

[23]投跡:拋棄足跡,此指董仲舒的“三年不窺園”而言。高軌:高貴的道路,此指孔子的輕視農(nóng)事而言。

[24]斂衽(rèn):整一整衣襟,表示恭敬。以上四句是說,假若真能超越農(nóng)事,如董仲舒那樣不履園圃,孔子那樣不重稼穡,我敢不斂衽以敬贊他們的美德!ft

【輯評】

吳菘《論陶》:《勸農(nóng)》六章,節(jié)節(jié)相生。第三章言虞、夏、商、周,熙熙之世,士女皆農(nóng)。第四章言叔季即賢達(dá)亦隱于農(nóng),矧眾庶而可游手乎!第五章正言勸農(nóng),第六章反言勸農(nóng),章法好絕。

吳瞻泰輯《陶詩匯注》卷一引:汪洪度曰:末章歇后語,言若果能超然投跡,如孔如董,即不稼穡,我敢不斂衽以敬贊之哉!言外見得若不能如孔如董,即不得借口而舍業(yè)以嬉也。如此作結(jié),將前數(shù)首實(shí)際俱化為煙云縹緲矣。上接《三百》,下開三唐,詩家元?dú)饩塾诖恕?/p>

張謙宜《050-1齋詩談》卷四《評論》:《勸農(nóng)》詞淡而意濃,此最是難學(xué)處。全集俱以是求之,乃見其高絕。

溫汝能《陶詩匯評》卷一:(二章)首章推原上古,言農(nóng)之所自始。此章以莊語勸之,見農(nóng)宜勤于耕也。(三、四章)此兩章以諧語惕之,曳裾句繪出惰農(nóng),尤覺有致。(五章)此章以危語怵之,見農(nóng)不勤耕,則害立致矣。末“愧”字下得愈莊愈竦。末章反言相勸,見非樂詩書,則須務(wù)稼穡,激之正,所以勸之也。具見古人用筆超妙,迥異常溪?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號