正文

鎮(zhèn)壓十二頭魔王之卷

英雄格斯?fàn)柨珊梗好晒抛迕耖g英雄史詩(shī) 作者:安柯欽夫 譯;其木德道爾吉 整理


第一章

當(dāng)宇宙中星球

剛剛形成的時(shí)候,

當(dāng)火紅的太陽(yáng)

還是小星的時(shí)候,

當(dāng)巍峨的昆侖山

還是土丘的時(shí)候,

當(dāng)滾滾的恒河

還是小溪的時(shí)候,

當(dāng)紫檀神樹(shù)

還是嫩枝的時(shí)候,

當(dāng)嘎希巴佛祖

還是小喇嘛的時(shí)候,

十方圣主

格斯?fàn)柨珊梗?/p>

墮下母胎

誕生到人間。

 

他逐漸長(zhǎng)大成人,

掃除了萬(wàn)般苦難,

使肥壯的畜群,

遍布廣闊的草原。

 

北方的三個(gè)部落,

呈現(xiàn)出升平景象,

人人都安居樂(lè)業(yè),

過(guò)著和平的生活。

 

聰穎的十方圣主,

英明的格斯?fàn)柨珊梗?/p>

娶了賢惠的夫人,

同她們歡度華年。

原配夫人是阿爾勒高娃,

最親昵的夫人是若穆高娃,

嚴(yán)峻的夫人是阿珠莫爾根,

相親相愛(ài)的夫人是貢高娃。

 

美麗的阿爾勒高娃夫人,

是輝映世界的一朵金花,

每當(dāng)她擺動(dòng)雙手,

地魂都?xì)g欣跳舞。

 

在她走過(guò)的腳印上,

滾起一顆顆金球,

每當(dāng)牧童望見(jiàn),

恨不得用手捧住。

 

在她踏過(guò)的地方,

滾出一顆顆明珠,

每當(dāng)村姑看見(jiàn),

恨不得戴在頭上。

六月的蝴蝶飛來(lái),

錯(cuò)認(rèn)她是一朵花,

六歲的小孩見(jiàn)她,

忘記了牽手的親媽。

 

八月的蝴蝶飛來(lái),

錯(cuò)認(rèn)她是一朵花,

八十歲的老人見(jiàn)她,

恨不得恢復(fù)青春的年華。

 

她的光輝使太陽(yáng)失色,

她的艷麗令百花羞澀,

她的熱情使鐵水熔化,

她的堅(jiān)貞令巖石感動(dòng)。

 

聰明多情的格斯?fàn)枺?/p>

為了擺脫鄉(xiāng)鄰紛擾,

把他珍愛(ài)的夫人,

隱藏在遙遠(yuǎn)的地方。

距離可汗的宮廷,

有一個(gè)月的路程,

那里住著阿爾勒高娃,

誰(shuí)也不知道她的蹤影。

 

聰明絕頂?shù)母袼範(fàn)柨珊梗?/p>

卻有個(gè)狠毒的朝通叔父,

只有他這個(gè)陰險(xiǎn)的老頭,

才曉得侄媳秘密的住處。

 

行為無(wú)恥的朝通,

淫蕩是他的天性,

外加一個(gè)骯臟的靈魂,

便成了毒蛇的化身。

 

既有丑惡的本性,

何愁做出齷齪事情,

作為長(zhǎng)輩的朝通,

卻對(duì)侄媳懷著畜生的心。

“背著眾人耳目,

娶來(lái)美麗的阿爾勒高娃,

做我終身的情婦!”

他心上十次閃過(guò)這個(gè)念頭。

 

他牽來(lái)追趕野狼的黃斑馬,

他備上絲棉肚帶的銀馬鞍,

他挎上那把純鋼寶劍,

他帶上那支鋒利的弓箭。

 

一心騙娶美麗的阿爾勒高娃,

朝通老頭準(zhǔn)備停當(dāng)出發(fā),

原野上飛過(guò)一道閃電,

那就是他和他的黃斑馬。

 

一個(gè)月的路程,

走了一個(gè)時(shí)辰,

朝通來(lái)到格斯?fàn)柕碾x宮,

阿爾勒高娃迎接客人。

她紅嫩的嘴唇,

溫文爾雅地翕動(dòng),

貝殼般潔白的牙齒,

在唇邊閃爍青光。

 

黑白分明的眼睛,

蘊(yùn)藏著引人的魅力,

兩道烏黑的彎眉,

點(diǎn)綴在迷人的眼上。

 

朝通看得眼神滯呆,

朝通看得胡子翹動(dòng),

朝通看得心神恍惚,

這才一步跨進(jìn)宮門(mén)。

 

既然老叔父朝通光臨,

賢惠的侄媳怎敢怠慢?

夫人滿懷熱情的心,

尊敬地把長(zhǎng)輩招待。

心懷詭計(jì)的朝通,

理著胡子微笑,

面對(duì)天上的太陽(yáng),

抬起頭來(lái)說(shuō)道:

 

“賢惠美麗的侄媳呀,

你心情十分痛苦吧?

你那英俊的格斯?fàn)枺?/p>

為何不來(lái)和你談笑!

 

“啊,伶俐的侄媳,

讓我告訴你真情實(shí)話:

他娶了南國(guó)的貢高娃,

熱戀地同居了三年。

 

“當(dāng)他策馬回宮,

又對(duì)窈窕的若穆高娃著迷,

他們情投意合,

日夜形影不離。

“不必癡想他會(huì)來(lái)探望,

他眼睛從不看你住的方向,

哎,可憐的夫人,

就連他影子你也難得分享。

 

“我的好侄媳,

你不用著急,

莫如嫁給叔父,

做我終生愛(ài)妻。

 

“我漂亮的侄媳婦,

你何必愁苦呻吟,

不如嫁給你叔父,

同度甜蜜的光陰。”

 

阿爾勒高娃夫人一聽(tīng),

白玉般的臉頰發(fā)青,

兩眼閃射憤怒之火,

聲調(diào)變得十分強(qiáng)硬:

“但愿你丑惡的話,

飛往耳后去吧!

這哪像長(zhǎng)輩的話?

讓天王爺聽(tīng)聽(tīng)吧!

 

“為了不聽(tīng)你卑鄙的話語(yǔ),

我愿所有的人聾了耳朵,

為了不看你無(wú)恥的相貌,

我愿所有的人瞎了眼睛。

 

“假如已經(jīng)喝飽了茶,

那么你就立刻走開(kāi)!

收起你那魔鬼的心,

再不許進(jìn)我宮里來(lái)!”

 

朝通他滿面羞慚,

驚嚇得渾身是汗,

找不出半句話說(shuō),

惶恐地溜出宮院。

老朝通騎上駿馬,

拼命地?fù)]鞭奔馳,

沿著直直的大路,

眨眼間回到家里。

 

在茶余飯后,

在睡眠空隙,

淫蕩的朝通,

總還是惦念夫人。

 

不到十天工夫,

朝通淫心又動(dòng),

十一天上又跨上黃斑馬,

再一次來(lái)到離宮。

 

心地善良的阿爾勒高娃,

勉強(qiáng)笑著出來(lái)迎他,

把朝通叔父

接進(jìn)她的家。

恬不知恥的朝通,

扭動(dòng)鼻子眼睛,

面對(duì)美麗的夫人

前來(lái)獻(xiàn)媚調(diào)情。

 

“我賢良的侄媳呀,

你日日夜夜在痛苦吧?

我不能夠?qū)δ慊倚模?/p>

再一次送來(lái)了愛(ài)情?!?/p>

 

微笑著的阿爾勒高娃,

頓時(shí)臉頰布滿了陰云,

徑向朝通老頭,

射出激怒的話音:

 

“即使你有天大的決心,

頻頻往返不辭苦辛,

也不能消減我的忠貞,

在夢(mèng)中相會(huì)我的格斯?fàn)枴?/p>

“如果你再敢口出不遜,

可別怪我不留情分!

看你雖然上了年紀(jì),

心地卻是那么卑鄙?!?/p>

 

心腸腐爛的朝通,

捶打著胸脯裝瘋,

做盡種種難堪的丑態(tài),

眨動(dòng)著充滿血絲的眼睛。

 

阿爾勒高娃夫人,

更加義憤填膺,

向院里一聲喊叫,

霎時(shí)聚來(lái)二三十人。

 

“拿來(lái)打兔棒,

打這騷老人,

打得他流血,

打他出大門(mén)?!?/p>

宮廷眾仆人,

拾起打兔棒,

拉住老朝通,

打得滿身傷。

 

扣下黃斑馬,

解下弓和箭,

留下純鋼劍,

推他出宮門(mén)。

 

淫蕩的朝通老頭,

胡須沾滿了泥土,

脊背上受了重傷,

流著殷紅的鮮血。

 

胸脯吁吁氣喘,

耳膜轟轟鳴響,

走路踉踉蹌蹌,

吃力地在路上搖晃。

一個(gè)月的路程,

走了六十天掛零,

宰殺了一只肥羊,

在家里悄悄養(yǎng)傷。

  1. 天上的太陽(yáng),是形容阿爾勒高娃夫人?!g者

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)