注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁在線閱讀文學(xué)藝術(shù)詩詞歌賦覆舟的愉悅:翁加雷蒂詩選(俄爾普斯詩歌譯叢)

覆舟的愉悅:翁加雷蒂詩選(俄爾普斯詩歌譯叢)

覆舟的愉悅:翁加雷蒂詩選(俄爾普斯詩歌譯叢)
作 者: (意大利)朱塞培-翁加雷蒂
出版社: 譯林出版社
叢編項(xiàng):
版權(quán)說明: 經(jīng)版權(quán)方授權(quán)連載試讀部分章節(jié),全本請購買正版圖書

內(nèi)容簡介

  精選翁加雷蒂*重要的詩歌作品,全面呈現(xiàn)其“強(qiáng)烈的震顫、水晶般的清澈”的詩歌風(fēng)格。意大利語直譯,國內(nèi)首次全面譯介。

作者簡介

  朱塞培?翁加雷蒂 意大利現(xiàn)代詩人、記者、散文家、評論家。與蒙塔萊、夸西莫多,并稱意大利隱逸派詩歌三杰。 出生于埃及亞歷山大城的一個(gè)意大利僑民家庭,后赴巴黎留學(xué)。1915年第1次世界大戰(zhàn)期間,以普通士兵身份應(yīng)征入伍。1936年,接受巴西圣保羅大學(xué)之邀,前往當(dāng)?shù)亟淌谝獯罄Z言文學(xué)。 早年受法國象征主義、意大利未來主義的影響,但對其進(jìn)行了轉(zhuǎn)化并納入到意大利的傳統(tǒng)之中,從彼特拉克至萊奧帕爾迪的偉大的抒情詩流派中汲取養(yǎng)分,進(jìn)行嶄新的創(chuàng)作。被視為現(xiàn)代意大利詩歌革新第1人。在早期《被埋葬的港口》《覆舟的愉悅》兩部詩集中,詩風(fēng)簡潔短仄,勢如閃電,每個(gè)音節(jié)雷霆萬鈞,令人猝不及防。意象所至之處,精確儉素的短句擊中直覺的頓悟,呈現(xiàn)出強(qiáng)勁而不失澄澈的巨大表現(xiàn)力,表達(dá)出介于感官與頓悟之間令人嘆為觀止的驚奇。 其后,翁加雷蒂摒棄了偏愛的短句,回歸意大利傳統(tǒng)的十一音節(jié)詩句,作品隨之轉(zhuǎn)向長詩。時(shí)代的災(zāi)難,文明的崩塌,個(gè)人如覆舟般的命運(yùn)與第二次世界大戰(zhàn)給人類造成的悲劇感相互交織,組成了貫穿翁加雷蒂后期詩歌的主題變奏。在諸如《時(shí)間的情感》《一個(gè)人的生命》《痛苦》《老人筆記》《一聲吶喊和風(fēng)景》等作品中,這些主題得以清晰地辨識(shí)。 與蒙塔萊、夸西莫多一樣,翁加雷蒂也是優(yōu)秀的翻譯家。譯有莎士比亞、馬拉美等人的作品。

讀書推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)