正文

卷上 手定稿

人間詞話全譯釋評(píng) 作者:王國(guó)維 評(píng)


1.詞以境界為最上

詞以境界為最上。有境界則自成高格,自有名句。五代、北宋之詞所以獨(dú)絕者在此。

【今譯】

詞以境界為最上。有了境界,作品就自然顯得格調(diào)高,自然有了名句。五代、北宋的詞成就所以遠(yuǎn)遠(yuǎn)高出其他時(shí)代,原因就在于有境界。

【評(píng)析】

這一條是作者開(kāi)宗明義,提出自己的主要觀點(diǎn),即“詞以境界為最上”,以追求有境界為創(chuàng)作的原始目的。王國(guó)維認(rèn)為,有境界的作品,才能有高的格調(diào),才能感動(dòng)人;同樣,詞句是為內(nèi)容服務(wù)的,有了境界,詞句也就自然能脫離雕鑿模擬、生澀鄙俚,取得清新自然、令人共鳴的效果,成為傳誦的名句。五代、北宋的詞還處在形成、發(fā)展階段,作品以直抒胸臆,反映真思想、真性情為主,還未染上后來(lái)的倚聲填詞、追求形式美而流于空洞的弊病,所以王國(guó)維特別推崇五代、北宋詞,這一觀點(diǎn),始終貫穿在《人間詞話》中。不過(guò),盡管王國(guó)維強(qiáng)調(diào)五代、北宋詞為有境界,對(duì)南宋辛棄疾有“人格”的作家,他也是高度肯定的。

2.造境與寫境

有造境,有寫境,此理想與寫實(shí)二派之所由分。然二者頗難分別。因大詩(shī)人所造之境,必合乎自然,所寫之境,亦必鄰于理想故也。

【今譯】

有創(chuàng)造境界,有摹寫境界,這是理想派作家與寫實(shí)派作家兩者的區(qū)分處。但是兩者較難分別。這是因?yàn)榇笤?shī)人所創(chuàng)造的境界,必然與自然環(huán)境相符合,所摹寫的境界,也必然與理想相接近的緣故。

【評(píng)析】

同一境界,在詩(shī)人詞人的筆下,由于感受不同、作家的性情不同,反映出來(lái),往往差別很大。王國(guó)維認(rèn)為,對(duì)作品作粗略的分析,可以劃為理想派對(duì)境界的重新創(chuàng)造(即造境),及寫實(shí)派對(duì)境界的真實(shí)描?。磳懢常?。但是對(duì)有成就的作家來(lái)說(shuō),在他們的作品中兩者又不是具有明顯的界線可以區(qū)分。因?yàn)榇笤?shī)人有嫻熟的文學(xué)技巧,又有高于常人的情操與想象力,所以他們的作品往往包涵了造境與寫境。不難看出,王國(guó)維并不提倡作品帶有明顯的造境或?qū)懢车奶攸c(diǎn),盡管這類作品中不少是好詩(shī)好詞;而真的好作品,在創(chuàng)作時(shí)首先要做到的是排除造境還是寫境的意念。

【擴(kuò)展閱讀】

夢(mèng)江南

〔五代〕皇甫松

蘭燼落[1],屏上暗紅蕉[2]。閑夢(mèng)江南梅熟日,夜船吹笛雨瀟瀟。人語(yǔ)驛邊橋[3]。

【鑒賞提示】

這首詞是五代詞人皇甫松的名作。前兩句是寫境,實(shí)寫眼前所見(jiàn);后兩句是造境,想象江南水鄉(xiāng)的夜景。細(xì)品此詞,可領(lǐng)會(huì)作者由實(shí)入虛的心情,明白夜船吹笛、人語(yǔ)驛邊橋等虛境也是實(shí)境的映現(xiàn),也正是王國(guó)維所說(shuō)的“造境”與“寫境”難以區(qū)別處。

[1]蘭燼:指燈的余燼。古人以澤蘭煉油點(diǎn)燈,稱蘭膏。

[2]紅蕉:美人蕉,開(kāi)深紅色花。

[3]驛:古代路邊供官員住宿或換馬的處所。

3.有我之境與無(wú)我之境

有我之境,有無(wú)我之境?!皽I眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去”、“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮”,有我之境也。“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”、“寒波澹澹起,白鳥(niǎo)悠悠下”,無(wú)我之境也。有我之境,以我觀物,故物皆著我之色彩。無(wú)我之境,以物觀物,故不知何者為我,何者為物。古人為詞,寫有我之境者為多,然未始不能寫無(wú)我之境,此在豪杰之士能自樹(shù)立耳。

【今譯】

有有我的境界,有無(wú)我的境界?!皽I眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去”、“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮”,是有我的境界。“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”、“寒波澹澹起,白鳥(niǎo)悠悠下”,是無(wú)我的境界。有我的境界,從我的眼光來(lái)觀察事物,所以事物都帶上了我的色彩。無(wú)我的境界,從事物本身來(lái)觀察事物,所以分不清什么是我,什么是事物。古代人作詞,摹寫有我的境界的占多數(shù),但是并不是不能夠摹寫無(wú)我的境界,這在于豪杰們能夠自我培養(yǎng)而已。

【評(píng)析】

這條是王國(guó)維對(duì)境界說(shuō)進(jìn)一步深入闡釋時(shí)的著名論斷。王國(guó)維認(rèn)為,作家在觀察事物、表現(xiàn)情感時(shí),有兩種方法:一是有我之境,即把自己的意志、思想沉浸入事物,甚至把主觀的思想與外物有意對(duì)立,使觀察的對(duì)象因?yàn)榇嬗小拔摇钡囊庵?,從而帶有“我”的感情色彩,為“我”所支配,?jiǎn)單地說(shuō),就是“移情入物”。有我之境,不是說(shuō)感情強(qiáng)烈、個(gè)性鮮明的境界,而是讓人通過(guò)物感覺(jué)到“我”的存在。二是無(wú)我之境,即把自己的意志、心態(tài)全部融合入物,使人在觀察事物時(shí)只感覺(jué)到事物的存在而不覺(jué)得“我”存在,從而作品不帶有“我”的任何主觀感情與個(gè)性特征,簡(jiǎn)單地說(shuō),就是“物我合一”。無(wú)我之境,不是無(wú)感情、無(wú)個(gè)性的境界,而是一種渾然的、超脫的境界。“無(wú)我之境”顯然難于“有我之境”,因?yàn)椤盁o(wú)我之境”要求個(gè)人的修養(yǎng)達(dá)到淳真樸實(shí)、淡泊名利,甚至于擺脫所有世俗的干擾,所以王國(guó)維提出“在豪杰之士能自樹(shù)立”。

王國(guó)維的兩個(gè)境界說(shuō)源于叔本華。叔本華《作為意志和表象的世界》說(shuō):“主體的情調(diào),意志的影響,授予靜觀的環(huán)境以它的色彩,而環(huán)境又再把這色彩反映給意志?!边@就是“以我觀物,故物皆著我之色彩”所本。叔本華又說(shuō):“人們忘記了他的個(gè)體,忘記了他的意志,他已僅僅只是作為純粹的主體,作為客體的鏡子而存在,好像僅僅只有對(duì)象的存在而沒(méi)有覺(jué)知這對(duì)象的人了。所以人們也不能再把直觀者(其人)和直觀(本身)分開(kāi)來(lái),而是兩者已經(jīng)合一了?!边@就是“以物觀物,故不知何者為我,何者為物”所本。

【引用詩(shī)詞】

鵲踏枝

〔五代〕馮延巳

庭院深深深幾許[1]?楊柳堆煙,簾幕無(wú)重?cái)?shù)。玉勒雕鞍游冶處[2],樓高不見(jiàn)章臺(tái)路[3]。  雨橫風(fēng)狂三月暮。門掩黃昏,無(wú)計(jì)留春住。淚眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去[4]

【評(píng)點(diǎn)】

詞一作宋歐陽(yáng)修作,寫少婦幽居深閨的愁苦。詞層層深入,意境曲折,情思綿渺,而詞旨濃麗,細(xì)膩真切。末兩句,把自己的心情通過(guò)環(huán)境的烘托與暗示來(lái)表達(dá)。清毛先舒分析說(shuō):因花而有淚,此一層意;因淚而問(wèn)花,此一層意;花不語(yǔ),此一層意;不但不語(yǔ),且又亂落、飛過(guò)秋千,此一層意。層深而渾成,“人愈傷心花愈惱人,語(yǔ)愈淺而意愈入”。

踏莎行

〔宋〕秦觀

霧失樓臺(tái),月迷津渡[5]。桃源望斷無(wú)尋處[6]??煽肮吗^閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮?! ◇A寄梅花[7],魚傳尺素[8]。砌成此恨無(wú)重?cái)?shù)。郴江幸自繞郴山[9],為誰(shuí)流下瀟湘去[10]?

【評(píng)點(diǎn)】

詞為作者貶官郴州而作,抒發(fā)寂寞孤苦、惆悵思鄉(xiāng)之情。借景言情,指物喻事,在運(yùn)用比興手法上很見(jiàn)功力,把貶謫后的心情寫得凄絕感人?!翱煽啊眱删?,人居旅驛,孤單無(wú)聊,又逢春寒料峭,杜鵑送春,夕陽(yáng)西下,人景相融,沉痛之極?!俺唤眱删洌樵谝馔?,含蓄無(wú)限,是“有我之境”的典范。

飲酒

〔晉〕陶淵明

結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧。問(wèn)君何能爾,心遠(yuǎn)地自偏。采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。山氣日夕佳[11],飛鳥(niǎo)相與還。此中有真意,欲辯已忘言[12]。

【評(píng)點(diǎn)】

這首詩(shī)是王國(guó)維在《人間詞話》中反復(fù)推崇的作品。詩(shī)人在詩(shī)中把生活的哲理與詩(shī)意完全融合,在景物中反映了與自然一體、渾然忘我的理趣?!安删铡眱删洌皇且粋€(gè)動(dòng)作,卻將自己“心遠(yuǎn)地自偏”的情感悠然道出,淳樸自然、語(yǔ)淡意遠(yuǎn),使人產(chǎn)生一種只可意會(huì)難以言傳的情韻。尤其是一個(gè)“見(jiàn)”字,寓弦外之響于無(wú)意之間,極精確地表現(xiàn)了詩(shī)人安貧樂(lè)道、神逸方外的瀟灑恬靜的心情,被清人吳淇評(píng)為“一篇之骨”。

潁亭留別[13]

〔金〕元好問(wèn)

故人重分?jǐn)y[14],臨流駐歸駕。乾坤展清眺,萬(wàn)景若相借。北風(fēng)三日雪,太素秉元化[15]。九山郁崢嶸[16],了不受陵跨[17]。寒波澹澹起,白鳥(niǎo)悠悠下。懷歸人自急,物態(tài)本閑暇。壺觴負(fù)吟嘯[18],塵土足悲咤[19]?;厥淄ぶ腥?,平林淡如畫。

【評(píng)點(diǎn)】

這是首離別詩(shī),詩(shī)人就眼前景物一一道來(lái),而將離別的情思隨句生發(fā),構(gòu)思窅(yǎo)妙,十步九折,愈折而意愈深,味愈雋,有很明顯的學(xué)習(xí)陶淵明詩(shī)的痕跡。“寒波”二句,純用白描手法,格高景清,閑淡有味,似不經(jīng)意,卻把自己對(duì)自然的感受與對(duì)人世的感悟包括一盡,與前數(shù)句的雄健悲涼形成明顯對(duì)比,讀后使人覺(jué)得詩(shī)人與景俱化,遠(yuǎn)離塵世。

[1]幾許:多少。

[2]玉勒:玉飾的馬銜。  雕鞍:用彩繪裝飾的馬鞍。  游冶處:妓館。

[3]章臺(tái)路:漢長(zhǎng)安有章臺(tái)街,為妓女聚居處。后即以之代指妓女聚居處。

[4]亂紅:零亂的落花。

[5]津渡:渡口。

[6]桃源:用陶淵明《桃花源記》事,言理想的境界無(wú)處尋覓。

[7]驛寄梅花:吳陸凱與范曄友善,自江南寄梅花一枝詣長(zhǎng)安,作詩(shī)云:“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無(wú)所有,聊贈(zèng)一枝春?!?/p>

[8]魚傳尺素:古詩(shī):“客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書?!背咚貢笗?。

[9]郴江:源出黃岑山,北流過(guò)湖南郴州,流入湘江。

[10]瀟湘:均為湖南境內(nèi)水名。

[11]日夕:傍晚。

[12]忘言:語(yǔ)出《莊子·外物》:“言者所以在意,得意而忘言。”

[13]潁亭:在今河南登封潁水邊。

[14]分?jǐn)y:分手,離別。

[15]太素:形成天地萬(wàn)物的素質(zhì)?! ≡喝f(wàn)物本源的變化。

[16]九山:指河南西部的轅、潁谷、告成、少室、大箕等九山。

[17]陵跨:超越,凌駕。

[18]壺觴:此代指酒。

[19]塵土:指奔走道路。

4.無(wú)我之境優(yōu)美,有我之境宏壯

無(wú)我之境,人惟于靜中得之。有我之境,于由動(dòng)之靜時(shí)得之。故一優(yōu)美,一宏壯也。

【今譯】

無(wú)我的境界,人們只能在靜中得到。有我的境界,人們從由動(dòng)到靜時(shí)得到。因此,前者表現(xiàn)為優(yōu)美,后者表現(xiàn)為宏壯。

【評(píng)析】

這條緊接上文,指出無(wú)我之境是“以物觀物”,所以只能從靜中得到;有我之境是“以我觀物”,所以從動(dòng)到靜的過(guò)程中得到。兩者由于視點(diǎn)不同,心情不同,表現(xiàn)的方法也不同,產(chǎn)生的結(jié)果,即給人的觀感、美感也不同。前者是優(yōu)雅美麗,后者是宏偉壯麗。由此可見(jiàn),心情平淡,物我兩忘,形之于筆端的,一定是紆徐平緩,清雅淡宕,表現(xiàn)出世的超脫。精神貫注,感情沖蕩,形之于筆端的,一定是激昂深切,駭心震目,表現(xiàn)入世的激切。

【擴(kuò)展閱讀】

鹿柴[1]

〔唐〕王維

空山不見(jiàn)人,但聞人語(yǔ)響。返景入深林[2],復(fù)照青苔上。

黃鶴樓送孟浩然之廣陵[3]

〔唐〕李白

故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州[4]。孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,惟見(jiàn)長(zhǎng)江天際流。

【鑒賞提示】

以上兩首絕句,王維詩(shī)寫的是鹿柴附近景物的幽深靜謐,是由靜中得之,意在言外;李白詩(shī)寫的是送別友人時(shí)的悵望之情,是由動(dòng)中得到,以景寄情,豪放恣肆。一為無(wú)我之境,一為有我之境。

[1]鹿柴(zhài):王維在陜西藍(lán)田輞川谷口的別墅附近一景。

[2]景:同影。返景,夕陽(yáng)返照。

[3]黃鶴樓:故址在今湖北武漢黃鶴磯頭,下臨長(zhǎng)江。廣陵:今江蘇揚(yáng)州。

[4]煙花:指春天艷麗的景色。

5.寫實(shí)家與理想家

自然中之物,互相關(guān)系,互相限制。然其寫之于文學(xué)及美術(shù)中也,必遺其關(guān)系、限制之處。故雖寫實(shí)家,亦理想家也。又雖如何虛構(gòu)之境,其材料必求之于自然,而其構(gòu)造,亦必從自然之法則。故雖理想家,亦寫實(shí)家也。

【今譯】

自然界中的物體,相互之間有著關(guān)系,相互之間又有著限制。然而將它們用文學(xué)與美術(shù)作品表現(xiàn)出來(lái)時(shí),一定會(huì)遺棄了它們之間有關(guān)系、有限制的地方。因此,即使是寫實(shí)家,也同時(shí)是理想家。再有不管怎樣虛構(gòu)的境界,它組成的材料也必然是來(lái)自于自然,而它的構(gòu)造,也必然遵從自然的法則。所以即使是理想家,也同時(shí)是寫實(shí)家。

【評(píng)析】

寫實(shí)家與理想家的不同,王國(guó)維在前面已作了區(qū)分,即所描寫的境界,前者是摹寫,后者是創(chuàng)造。王國(guó)維注意到大作家的作品,往往創(chuàng)造的境界與現(xiàn)實(shí)相符合,摹寫的境界又往往帶有理想化,在這條,他對(duì)此現(xiàn)象作了進(jìn)一步解釋。他認(rèn)為,事物之間存在割不斷的關(guān)系,既是統(tǒng)一的、協(xié)調(diào)的,又是相互矛盾的、相互制約的,作家不可能僅僅對(duì)某個(gè)方面作描寫,所以反映在具體作品中,不管是自覺(jué)還是不自覺(jué)地,只能忽視摒棄它中間的關(guān)系與限制,這樣展示出來(lái)的現(xiàn)象必定是自然的狀態(tài)。無(wú)論理想派如何縱橫筆墨、馳騁想象,作品還是不能脫離實(shí)際,否則就成了荒誕;無(wú)論寫實(shí)派如何循規(guī)蹈矩、精雕細(xì)刻,作品仍然帶有主觀色彩,否則就成了刻板。這樣說(shuō),似乎有些艱澀高深,有些縹緲無(wú)著,但認(rèn)真品味,卻讓你認(rèn)識(shí)到,任何作品,絕不能刻意造作,往往要求絕對(duì)的真反而失去了事物的本真。

6.喜怒哀樂(lè)亦境界

境非獨(dú)謂景物也。喜怒哀樂(lè),亦人心中之一境界。故能寫真景物、真感情者,謂之有境界,否則謂之無(wú)境界。

【今譯】

境界不是單單指景物。喜、怒、哀、樂(lè),也是人心中的一重境界。因此能夠摹寫真實(shí)的景物、真實(shí)的感情的,稱之為有境界,否則就稱之為無(wú)境界。

【評(píng)析】

中國(guó)的詩(shī)詞,歷來(lái)分為寫景與寫情兩塊,以往不少評(píng)論家都強(qiáng)調(diào)景為情用或情為景用,從而以“情景交融”為藝術(shù)上品。王國(guó)維在對(duì)境界的種種表象進(jìn)行闡述后,針對(duì)情與景,特地強(qiáng)調(diào),境界不單指景,也包括了人所固有的喜怒哀樂(lè)等情。只有真實(shí)地摹寫景物,表達(dá)感情,才稱得上有境界,而對(duì)情、景來(lái)說(shuō),兩者實(shí)際上互為表里。王國(guó)維在《文學(xué)小言》中說(shuō):“感情真者,其觀物亦真?!鼻⑻諟Y明、杜甫、蘇軾等人的作品之所以登峰造極,就在于“感自己之感,言自己之言”??梢?jiàn),在同一境界中,“真情”占主導(dǎo)地位,情真才能景真,才能創(chuàng)造完美的境界。在整部《人間詞話》中,王國(guó)維正是用“情真”“景真”兩把尺子,審量所有詞人的作品。

文中提出的“喜怒哀樂(lè)”作為“情”的主要表現(xiàn),出自《中庸》:“喜怒哀樂(lè)之未發(fā),謂之中;發(fā)而皆中節(jié),謂之和。中也者,天下之大本也;和也者,天下之達(dá)道也?!边@是儒家學(xué)說(shuō)的中心思想,從孟子一直到宋程顥、朱熹,明王陽(yáng)明等理學(xué)家,都強(qiáng)調(diào)保養(yǎng)喜怒哀樂(lè)未發(fā)時(shí)之氣象,即保存純真健順的德性,除去外物的干擾,也就是常存“赤子之心”。王國(guó)維顯然承繼了這一思想,以道德的存真,推廣到文學(xué)作品的存真。

7.著一字境界全出

“紅杏枝頭春意鬧”,著一“鬧”字,而境界全出。“云破月來(lái)花弄影”,著一“弄”字,而境界全出矣。

【今譯】

“紅杏枝頭春意鬧”,用了一個(gè)“鬧”字,境界就全都表現(xiàn)了出來(lái)?!霸破圃聛?lái)花弄影”,用了一個(gè)“弄”字,境界就全都表現(xiàn)出來(lái)了。

【評(píng)析】

這一條作者闡述如何表達(dá)景物與感情。如上條所講,有境界必須是有真景物、真感情,而真景物、真感情通過(guò)人的體認(rèn)、觸動(dòng),形之于詩(shī)詞,又一定要求用恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)句真切與鮮明地表達(dá)出來(lái),才能使讀者理解,從而對(duì)它鑒賞,發(fā)生共鳴。好的內(nèi)容沒(méi)有完美的表達(dá),只能是作者自己的感受,不能成為公眾的財(cái)富,意不稱物,詞不達(dá)意,即使有真情、真景,也表現(xiàn)不出好的境界來(lái)。為了說(shuō)明這一點(diǎn),王國(guó)維特地摘取了宋祁《玉樓春》與張先《天仙子》詞中的“鬧”字、“弄”字來(lái)作證。前者形象地描繪了春光明媚的景象,突出了人心的喜悅;后者重現(xiàn)了月夜的幽寂,表達(dá)了人心的閑適。都是情景俱到,生動(dòng)鮮活,因而能帶動(dòng)全句全詞,起到“境界全出”的作用。中國(guó)古代詩(shī)詞講究煉字,尤其對(duì)句中的動(dòng)詞的琢磨下功夫,稱之為“句眼”。王國(guó)維在這里雖然沒(méi)有明說(shuō)煉字,但用意還是很清楚的。好的作品,內(nèi)容與藝術(shù)的統(tǒng)一永遠(yuǎn)是不變的標(biāo)準(zhǔn)。

【引用詩(shī)詞】

玉樓春

〔宋〕宋祁

東城漸覺(jué)風(fēng)光好,縠皺波紋迎客棹[1]。綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。  浮生長(zhǎng)恨歡娛少,肯愛(ài)千金輕一笑[2]。為君持酒勸斜陽(yáng),且向花間留晚照[3]

【評(píng)點(diǎn)】

這首詞是作者的成名作。上片似信手拈來(lái),把春天的熱鬧景色與詞人自己的喜悅心情生動(dòng)活潑地寫了出來(lái),表現(xiàn)了作者嫻熟的寫作技巧。下片由對(duì)春的贊嘆而轉(zhuǎn)入慨嘆人生如夢(mèng),流露出沉郁的悲傷。上下片風(fēng)格、思想迥然不同,但通過(guò)上片的美景,更襯出下片的感傷。詞在音節(jié)、煉字上卓有成就,尤其是一個(gè)“鬧”字,將紅杏競(jìng)妍的情景寫活,詞人也因此得到了“紅杏枝頭春意鬧郎中”的雅號(hào)。

天仙子

〔宋〕張先

時(shí)為嘉禾小倅,以病眠,不赴府會(huì)。

《水調(diào)》數(shù)聲持酒聽(tīng)[4],午醉醒來(lái)愁未醒。送春春去幾時(shí)回?臨晚鏡,傷流景[5],往事后期空記省[6]?! ∩成喜⑶莩厣详?sup>[7],云破月來(lái)花弄影[8]。重重簾幕密遮燈,風(fēng)不定,人初靜,明日落紅應(yīng)滿徑。

【評(píng)點(diǎn)】

張先的詞作,善于將主觀移入客觀,以擬人化的手法刻繪景物,使景物完美地體現(xiàn)自己的情感,這首詞是他的代表作?!霸破圃聛?lái)花弄影”是名句。詞人在整個(gè)寂靜凄涼的晚景中,突然加上動(dòng)態(tài)的語(yǔ)句,說(shuō)云在緩緩飄動(dòng),月亮從云中露出,月光投在花上,風(fēng)兒吹過(guò),花影搖曳。寥寥數(shù)字,生動(dòng)逼真地描繪了繁復(fù)的夜景,雖是動(dòng)態(tài),恰反襯了夜的幽寂,暗點(diǎn)了自己的孤單。心與景會(huì),落筆天然而蘊(yùn)藉無(wú)限。同樣,詞人因了本句的生動(dòng)出色,再加上他另兩首詞中的“嬌柔懶起,簾壓卷花影”、“柳徑無(wú)人,墮風(fēng)絮無(wú)影”句,自詡為“張三影”。

[1]縠(hú):縐紗。

[2]肯愛(ài):豈肯愛(ài),不肯吝惜的意思。

[3]“且向”句:本李商隱《寫意》“日向花間留晚照”句。

[4]水調(diào):曲名,隋煬帝作。

[5]流景:逝去的年華。

[6]后期:日后的約會(huì)?! ∮浭。河洃?。

[7]并禽:雙飛雙宿的禽鳥(niǎo)。

[8]弄:舞動(dòng)。

8.境界大小,不關(guān)優(yōu)劣

境界有大小,不以是而分優(yōu)劣?!凹?xì)雨魚兒出,微風(fēng)燕子斜”,何遽不若“落日照大旗,馬鳴風(fēng)蕭蕭”?!皩毢熼e掛小銀鉤”,何遽不若“霧失樓臺(tái),月迷津渡”也。

【今譯】

境界有大有小,但不以大小來(lái)區(qū)分優(yōu)劣。“細(xì)雨魚兒出,微風(fēng)燕子斜”,如何就比不上“落日照大旗,馬鳴風(fēng)蕭蕭”?“寶簾閑掛小銀鉤”,如何就比不上“霧失樓臺(tái),月迷津渡”呢?

【評(píng)析】

一般來(lái)說(shuō),評(píng)論家總是津津樂(lè)道那些氣勢(shì)宏偉、磅礴壯麗的景物,譬如天山飛雪、沙場(chǎng)點(diǎn)兵、黃河遠(yuǎn)上、大漠孤煙;總是醉心欣賞那些驚心動(dòng)魄、凄涼感傷的情感,譬如回腸九曲、丹心碧血、吁天號(hào)地、夢(mèng)里回鄉(xiāng)。然而,在王國(guó)維看來(lái),作品只要表現(xiàn)的是真景物,抒發(fā)的是真性情,都是好作品。杜甫《后出塞》中壯闊廣袤的大景與他《水檻遣心》中明媚駘蕩的小景,秦觀《踏莎行》(詞見(jiàn)前第3條引)中深切迷恍的激情與他《浣溪沙》中淡蕩閑遠(yuǎn)的溫情,只有表象的不同,沒(méi)有優(yōu)劣之分。由此,我們可以見(jiàn)到,王國(guó)維的美學(xué)觀是現(xiàn)實(shí)的。他執(zhí)著于文學(xué)作品要根于生活,所思即所寫,因此認(rèn)為只要真,只要美,都應(yīng)當(dāng)受到贊賞。這對(duì)片面追求放達(dá),為境而造境的人來(lái)說(shuō),無(wú)疑是一味清醒劑。

【引用詩(shī)詞】

水檻遣心二首(其一)

〔唐〕杜甫

去郭軒楹敞[1],無(wú)村眺望賒[2]。澄江平少岸,幽樹(shù)晚多花。細(xì)雨魚兒出,微風(fēng)燕子斜。城中十萬(wàn)戶,此地兩三家。

【評(píng)點(diǎn)】

詩(shī)是杜甫在家中草堂水亭所見(jiàn):江水澄清,稍與岸平,樹(shù)林清幽,晚來(lái)見(jiàn)花更多。細(xì)雨中魚兒出水,微風(fēng)中燕子斜飛。最后以城中的繁華與這里的清曠作對(duì)照。詩(shī)寫得清澹疏朗,“澄江”一聯(lián)是遠(yuǎn)景大景,“細(xì)雨”一聯(lián)是近景小景,后者更為出色,體物工細(xì)。雨細(xì)則魚上浮,雨大則伏而不出;風(fēng)小則燕飛,風(fēng)大則棲遲不出。這聯(lián)捕捉到這一鏡頭,融入詩(shī)中,精細(xì)工穩(wěn)?!俺觥弊肿プ◆~浮頭的片刻,“斜”字描摹燕子飛的姿態(tài),都十分傳神。

后出塞五首(其一)

〔唐〕杜甫

朝進(jìn)東門營(yíng)[3],暮上河陽(yáng)橋[4]。落日照大旗,馬鳴風(fēng)蕭蕭。平沙列萬(wàn)幕,部伍各見(jiàn)招。中天懸明月,令嚴(yán)夜寂寥。悲笳數(shù)聲動(dòng),壯士慘不驕。借問(wèn)大將誰(shuí)?恐是霍嫖姚[5]。

【評(píng)點(diǎn)】

詩(shī)為《后出塞五首》之一,寫于安史亂后。詩(shī)人采用旁白法,寫一新戰(zhàn)士入伍后所見(jiàn)。先寫軍營(yíng),次寫軍旗、馬鳴,再寫部隊(duì)營(yíng)帳及夜間軍令嚴(yán)明,最終揣度將帥應(yīng)是漢霍去病那樣的杰出人物。全詩(shī)雄渾壯闊,“落日”兩句,以落日、風(fēng)聲為背景,選擇軍旗、戰(zhàn)馬作襯托,勾勒了一幅形象鮮明的畫面。在情景、意象的組合上,氣魄雄偉,格調(diào)蒼涼,未有一字寫情,而豪邁悲壯之意充溢詩(shī)內(nèi)外。

浣溪沙

〔宋〕秦觀

漠漠輕寒上小樓[6],曉陰無(wú)賴似窮秋[7]。淡煙流水畫屏幽?! ∽栽陲w花輕似夢(mèng),無(wú)邊絲雨細(xì)如愁。寶簾閑掛小銀鉤。

【評(píng)點(diǎn)】

這首閨怨詞,通過(guò)環(huán)境的鋪敘,景物的刻繪,隱喻閨中人的寂寞,婉轉(zhuǎn)幽怨,含蓄有味。下片學(xué)南唐,將飛花的輕與夢(mèng)、絲雨的細(xì)與愁勾連在一起,比喻十分新奇;且不說(shuō)夢(mèng)如飛花、愁似細(xì)雨,而說(shuō)飛花似夢(mèng),雨細(xì)如愁,化實(shí)為虛,便形成了一種迷離深遠(yuǎn)的境界?!皩毢熼e掛小銀鉤”,看似無(wú)意中點(diǎn)綴的小景,而閨中女子的無(wú)奈與孤寂全在不寫中寫出,令人遐思無(wú)限。

[1]軒楹:廊柱。此指草堂水亭等。

[2]賒:遠(yuǎn)。

[3]東門營(yíng):指河南洛陽(yáng)城東的上東門外的兵營(yíng)。

[4]河陽(yáng):在今河南孟州。河陽(yáng)橋,指孟州黃河上的浮橋。

[5]霍嫖姚:漢嫖姚校尉霍去病,在平定匈奴中屢立大功。

[6]漠漠:彌漫,輕繞。

[7]無(wú)賴:無(wú)奈,令人煩惱。  窮秋:九月。

9.興趣、神韻,不如境界

嚴(yán)滄浪《詩(shī)話》謂:“盛唐諸公,唯在興趣。羚羊掛角,無(wú)跡可求。故其妙處,透徹玲瓏,不可湊拍,如空中之音、相中之色、水中之影、鏡中之象,言有盡而意無(wú)窮?!庇嘀^北宋以前之詞,亦復(fù)如是。然滄浪所謂興趣,阮亭所謂神韻,猶不過(guò)道其面目,不若鄙人拈出“境界”二字,為探其本也。

【今譯】

嚴(yán)羽的《滄浪詩(shī)話》說(shuō):“盛唐時(shí)代的各位詩(shī)人,著眼點(diǎn)只是放在興會(huì)與情趣上。好像羚羊休息時(shí)把角掛在樹(shù)上,沒(méi)有痕跡可以尋求。因此他們的作品高妙的地方,透徹玲瓏,不能夠湊合聚結(jié),猶如空中的聲音、實(shí)物中的顏色、水中的影子、鏡子中的形象,言語(yǔ)有盡而意思沒(méi)有窮盡?!蔽艺J(rèn)為北宋以前的詞,也是如此。不過(guò)嚴(yán)羽所說(shuō)的“興趣”,王士禛所說(shuō)的“神韻”,都只是僅僅說(shuō)了詩(shī)詞的表面現(xiàn)象,不如我拈出“境界”二字,是探求到了詩(shī)詞的根本。

【評(píng)析】

這條是王國(guó)維對(duì)自己的“境界”說(shuō)所作的總結(jié)。南宋詩(shī)人嚴(yán)羽,字儀卿,一字丹丘,號(hào)滄浪逋客,福建邵武人,著有《滄浪詩(shī)話》。嚴(yán)羽以禪論詩(shī),主張?jiān)娨?dú)抒性靈、專主妙遠(yuǎn),以不涉理路、不落言筌為上,提倡追求詩(shī)的“興趣”、“妙悟”,做到“無(wú)跡可求”,“言有盡而意無(wú)窮”。清大詩(shī)人王士禛,字貽上,號(hào)阮亭、漁洋山人,山東新城人,著有《漁洋山人集》等。王士禛承繼嚴(yán)羽詩(shī)論,倡“神韻”說(shuō),重視山水田園詩(shī),提倡詩(shī)歌創(chuàng)作要“興會(huì)超妙”、“興會(huì)神到”,要求詩(shī)自然含蓄,清新淡遠(yuǎn)。嚴(yán)羽的“興趣”含有禪味,過(guò)分追求清麗玄遠(yuǎn)的情感,偏于空靈;王士禛的“神韻”片面強(qiáng)調(diào)自然風(fēng)韻,排斥雄健豪邁之作,局面狹小,都有不足。所以王國(guó)維認(rèn)為自己的“境界”說(shuō)羅蓋了景與情,即詩(shī)詞所表現(xiàn)的各方面內(nèi)容,要比嚴(yán)羽、王士禛高明、全面。在卷下,王國(guó)維又提出境界為本,興趣、神韻都是末的觀點(diǎn),可以和本條合在一起參看。

10.氣象

太白純以氣象勝?!拔黠L(fēng)殘照,漢家陵闕”,寥寥八字,遂關(guān)千古登臨之口。后世唯范文正之《漁家傲》、夏英公之《喜遷鶯》,差足繼武,然氣象已不逮矣。

【今譯】

李白純粹以氣象出眾?!拔黠L(fēng)殘照,漢家陵闕”,寥寥八個(gè)字,因此讓千古以來(lái)登高望遠(yuǎn)的人閉口擱筆。后世只有范仲淹的《漁家傲》、夏竦的《喜遷鶯》,勉強(qiáng)能夠接續(xù)繼承,但氣象已經(jīng)比不上了。

【評(píng)析】

王國(guó)維論詞的境界,推崇五代、北宋,五代、北宋詞家的境界各有不同,推源溯流,王國(guó)維認(rèn)為首開(kāi)風(fēng)氣的是李白,所以從李白開(kāi)始評(píng)論。“氣象”一詞,涵義很廣,可指自然界的一切景物、現(xiàn)象,也可指各種景況、情態(tài)。嚴(yán)羽《滄浪詩(shī)話》論詩(shī)法有五,即體制、格力、氣象、興趣、音節(jié),偏重于景中之情;王國(guó)維在這里所指,與嚴(yán)羽相近。李白生于盛唐,所謂“盛唐氣象”在他的詩(shī)詞中表現(xiàn)得十分突出。李白的詩(shī)詞,氣勢(shì)磅礴,積極向上,縱橫排宕,不可一世。豐富的想象與完美的寫實(shí),使他的作品攀上了藝術(shù)的頂峰,對(duì)后世影響極大。王國(guó)維在這里僅摘出李白兩句登臨懷古詞,以概括他“氣象”的高朗,贊美之意,洋溢充沛;繼之以北宋寫邊塞詞出名的范仲淹及夏竦作為陪襯,亦可見(jiàn)他意向指歸。

【引用詩(shī)詞】

憶秦娥

〔唐〕李白

簫聲咽[1],秦娥夢(mèng)斷秦樓月[2]。秦樓月,年年柳色,灞陵傷別[3]。  樂(lè)游原上清秋節(jié)[4],咸陽(yáng)古道音塵絕[5]。音塵絕,西風(fēng)殘照,漢家陵闕[6]。

【評(píng)點(diǎn)】

詞為登高懷人之作,勾勒出秦樓月出、灞陵柳色、荒涼古道、陵闕殘照等一系列凄涼的場(chǎng)面,輔以幽咽的簫聲、凌厲的西風(fēng),寄意遙深,表現(xiàn)自己強(qiáng)烈的傷感?!拔黠L(fēng)殘照”兩句,俯仰古今,境界雄渾遠(yuǎn)大,蘊(yùn)含著沉重的歷史滄桑感。陳廷焯《白雨齋詞話》說(shuō):“音調(diào)凄斷,對(duì)此茫茫,百端交集,如讀《黍離》之詩(shī)。后世名作雖多,無(wú)出此右者?!?/p>

漁家傲

〔宋〕范仲淹

塞下秋來(lái)風(fēng)景異[7],衡陽(yáng)雁去無(wú)留意[8]。四面邊聲連角起[9],千嶂里[10],長(zhǎng)煙落日孤城閉?! 峋埔槐胰f(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)[11]。羌管悠悠霜滿地[12],人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。

【評(píng)點(diǎn)】

詞上片寫邊塞風(fēng)光,既富有邊地獨(dú)特的色彩,又具有強(qiáng)烈的主觀情感。下片寫抵御外患、建功立業(yè)的決心與對(duì)家鄉(xiāng)的思念,情致深長(zhǎng)。詞通過(guò)親身經(jīng)歷,摹邊塞景物,抒愛(ài)國(guó)情思,首開(kāi)邊塞詞之作。格調(diào)蒼涼悲壯,感情沉摯抑郁,一掃花間詞派柔靡無(wú)骨、嘲風(fēng)弄月的詞風(fēng),成為后來(lái)蘇軾、辛棄疾豪放派詞的先聲。

喜遷鶯

〔宋〕夏竦

霞散綺,月沉鉤,簾卷未央樓[13]。夜涼河漢截天流[14],宮闕鎖清秋?! ‖庪A曙,金莖露[15],鳳髓香和煙霧[16]。三千珠翠擁宸游[17],水殿按《涼州》[18]。

【評(píng)點(diǎn)】

詞上片寫宮庭月夜,銀河橫亙,新月如鉤,一派靜寂。下片寫帝王宴樂(lè),宮中景物,富麗華貴。上片寫景極見(jiàn)功力,新月初上,光芒暗淡,所以銀河顯得特別明亮。銀河用一“截”字,明白如畫;“清秋”前下一“鎖”字,益顯秋夜的幽寂。詞人在作品中沒(méi)有一句議論,但通過(guò)上下對(duì)照,我們不難推測(cè)上片未央樓上登臨的女子是在失意中遠(yuǎn)眺,而下片的熱鬧更襯出她的孤單傷感,讓人感到語(yǔ)語(yǔ)有情。

[1]咽:?jiǎn)柩省?/p>

[2]秦娥:秦地美女。此暗用秦穆公女弄玉與蕭史吹簫成仙故事。

[3]灞陵:在長(zhǎng)安東,附近灞水上有灞橋,唐人常于此折柳送別。

[4]樂(lè)游原:在長(zhǎng)安南,為游覽登高勝地。

[5]咸陽(yáng):秦都城,在長(zhǎng)安西北?! ∫魤m:音信。

[6]陵闕:皇帝陵墓及立在墓門兩側(cè)的樓觀。

[7]塞下:邊塞。

[8]衡陽(yáng):在今湖南。傳大雁飛到衡陽(yáng)回雁峰便不再南飛。

[9]邊聲:指邊境的各種聲音,如風(fēng)聲、馬嘶等。

[10]嶂:如屏障一樣的山巒。

[11]燕然:在今蒙古境內(nèi),東漢竇憲擊潰匈奴,登燕然山,刻石紀(jì)功而返?! ±眨嚎?。

[12]羌管:羌笛。

[13]未央:漢宮名。

[14]河漢:銀河。

[15]金莖:漢宮中金銅仙人,手擎承露盤,以接甘露。

[16]鳳髓:香名。

[17]珠翠:代指宮女?! ″酚危旱弁醭鲇?。

[18]水殿:傍水的宮殿。  涼州:曲名。

11.深美閎約和精艷絕人

張皋文謂飛卿之詞“深美閎約”,余謂此四字唯馮正中足以當(dāng)之。劉融齋謂飛卿“精艷絕人”,差近之耳。

【今譯】

張惠言說(shuō)溫庭筠詞“深美閎約”,我認(rèn)為這四個(gè)字只有馮延巳才有足夠的資格承擔(dān)。劉熙載說(shuō)溫庭筠詞“精艷絕人”,這才相差不多。

【評(píng)析】

溫庭筠本名岐,字飛卿,山西太原人。晚唐詩(shī)人,詞開(kāi)花間一派,善寫怨愁相思,多纏綿悱惻,色彩秾艷,瑰麗繁縟,重在鏤玉雕瓊,裁花剪葉。馮延巳字正中,江蘇揚(yáng)州人,仕南唐官至同平章事。他的詞作筆法靈活,開(kāi)闔多變,含思凄婉,藹然動(dòng)人,開(kāi)北宋一代風(fēng)氣;不少作品蘊(yùn)含深遠(yuǎn),時(shí)有沉痛悲涼之處。溫、馮一向齊名,但詞風(fēng)多有不同。溫詞每每取富有特征的物象構(gòu)成畫面,表現(xiàn)人物的情思,在落筆時(shí)重雕琢堆砌;馮詞不重?cái)⑹?,著力于發(fā)掘人物內(nèi)心的喜怒哀樂(lè),取材豐富,用語(yǔ)簡(jiǎn)直。王國(guó)維強(qiáng)調(diào)境界,并以景物、感情兩方面是否真淳來(lái)作為評(píng)判有無(wú)境界的標(biāo)準(zhǔn),因此認(rèn)為馮延巳高于溫庭筠。在這里,他把清詞學(xué)家張惠言《詞選敘》評(píng)溫庭筠的“深美閎約”移評(píng)馮延巳,認(rèn)為馮詞才稱得上情深辭美、內(nèi)容豐富而言語(yǔ)精練;而認(rèn)為清劉熙載《藝概》所評(píng)溫庭筠詞“精艷絕人”(原作“溫飛卿詞精妙絕人,然類不出乎綺怨”),即詞采精致艷麗,超越常人,與事實(shí)相差不遠(yuǎn)。兩人的優(yōu)劣,正如王國(guó)維在后面所說(shuō):“溫、韋之精絕,所不如正中者,意境有深淺也。”

12.詞句與詞品

“畫屏金鷓鴣”,飛卿語(yǔ)也,其詞品似之?!跋疑宵S鶯語(yǔ)”,端己語(yǔ)也,其詞品亦似之。正中詞品,若欲于其詞句中求之,則“和淚試嚴(yán)妝”,殆近之歟?

【今譯】

“畫屏金鷓鴣”,是溫庭筠詞句,他的詞品與這句詞相似。“弦上黃鶯語(yǔ)”,是韋莊詞句,他的詞品也與這句詞相似。馮延巳的詞品,如果想從他的詞句中找到,那么“和淚試嚴(yán)妝”一句,大概比較接近吧?

【評(píng)析】

溫庭筠詞講究詞藻的堆砌,尤其喜用華詞麗句,在他詞中,金鷓鴣、金翡翠、金鳳凰、金縷、金雁、玉鉤、玉樓、翠翹、翠鈿、珠簾、鸞鏡等秾艷詞藻,觸處皆是,所以王國(guó)維用“畫屏金鷓鴣”一語(yǔ),概括他的詞品。韋莊字端己,長(zhǎng)安人,唐末入蜀依王建。他的詞多懷舊傷時(shí)之感,善于以清簡(jiǎn)之筆直述胸臆,于淡麗直達(dá)中見(jiàn)杳邈遠(yuǎn)思,尤長(zhǎng)于敘事,所以王國(guó)維用“弦上黃鶯語(yǔ)”一句,概括他的詞品。馮延巳詞多深情哀怨,馮煦《陽(yáng)春集》序說(shuō)他“俯仰身世,所懷萬(wàn)端,繆悠其辭,若顯若晦”,“和淚試嚴(yán)妝”一語(yǔ),悱惻凄婉,正足以代表他的詞品。以詞人一闋一句概括其作品與為人,是歷來(lái)詩(shī)話詞話慣用的手法,起形象的、直觀的,甚至是畫龍點(diǎn)睛的效果。王國(guó)維拾前人利器為己用,恰如其分地概括了溫、韋、馮三家詞的特點(diǎn),可稱目光如炬。

【引用詩(shī)詞】

更漏子

〔唐〕溫庭筠

柳絲長(zhǎng),春雨細(xì),花外漏聲迢遞[1]。驚塞雁,起城烏,畫屏金鷓鴣?! ∠沆F薄,透簾幕,惆悵謝家池閣[2]。紅燭背[3],繡簾垂,夢(mèng)長(zhǎng)君不知。

【評(píng)點(diǎn)】

詞寫女子夢(mèng)醒后的惆悵心情。上片寫外景,通過(guò)想象與耳聽(tīng),寫夜的寂靜,以襯托心情的不平靜。下片寫室內(nèi),言醒后難以入睡,末句直白,含而不露。詞與大多數(shù)唐五代詞一樣用代言體,以思婦自比,吐露心中的哀怨。“驚塞雁”三句,由塞雁城烏的動(dòng)到屏風(fēng)上金鷓鴣的靜,綺麗雋逸,正是溫詞一貫的風(fēng)格。

菩薩蠻

〔五代〕韋莊

紅樓別夜堪惆悵[4],香燈半卷流蘇帳[5]。殘?jiān)鲁鲩T時(shí),美人和淚辭。  琵琶金翠羽[6],弦上黃鶯語(yǔ)。勸我早歸家,綠窗人似花。

【評(píng)點(diǎn)】

詞追憶當(dāng)年離別之情。詞人將別時(shí)情狀歷歷述來(lái),道出別離的痛苦和年華蹉跎的傷悲,造語(yǔ)清新自然,沒(méi)有刻畫造作的痕跡。這類意婉詞直、情景皆勝的詞風(fēng),與花間詞人有明顯區(qū)別,對(duì)北宋柳永影響最大?!跋疑宵S鶯語(yǔ)”句,王國(guó)維用以概括韋詞長(zhǎng)于敘事言情,確有見(jiàn)地。

菩薩蠻

〔五代〕馮延巳

嬌鬟堆枕釵橫鳳[7],溶溶春水楊花夢(mèng)[8]。紅燭淚闌干,翠屏煙浪寒?! ″\壺催畫箭[9],玉佩天涯遠(yuǎn)。和淚試嚴(yán)妝[10],落梅飛曉霜。

【評(píng)點(diǎn)】

詞的內(nèi)容與馮延巳大多數(shù)詞相同,寫婦人思念丈夫,形之于夢(mèng)寐,與夢(mèng)醒后種種孤寂傷感?!叭苋艽核畻罨▔?mèng)”一句,把春夢(mèng)寫得撲朔迷離,情韻雙佳。“和淚試嚴(yán)妝”,總束一夜心思,把丈夫不歸但心中仍盼他歸,希望他忽然而歸的心理活動(dòng)寫得深致凄婉。

[1]漏聲:漏壺滴水聲。此指打更鼓報(bào)時(shí)聲。  迢遞:遼遠(yuǎn)貌。

[2]謝家:謝娘家,魏晉以來(lái)指豪華的住所。

[3]背:以物遮擋燭光。

[4]紅樓:指豪門富家的住所。

[5]流蘇帳:有結(jié)彩為旒以裝飾的帳子。

[6]金翠羽:裝飾在琵琶彈撥部位的飾物,是翡翠鳥(niǎo)的羽毛。

[7]釵橫鳳:即鳳釵橫。

[8]溶溶:水盛狀?! 罨▔?mèng):謂夢(mèng)境似楊花飄飛無(wú)定。

[9]錦壺句:謂計(jì)時(shí)的漏壺滴水不斷,畫有刻度的水箭很快露出。

[10]嚴(yán)妝:盛妝。

13.南唐中主李璟妙句

南唐中主詞“菡萏香銷翠葉殘,西風(fēng)愁起綠波間”,大有眾芳蕪穢,美人遲暮之感。乃古今獨(dú)賞其“細(xì)雨夢(mèng)回雞塞遠(yuǎn),小樓吹徹玉笙寒”,故知解人正不易得。

【今譯】

南唐中主詞“菡萏香銷翠葉殘,西風(fēng)愁起綠波間”,充滿了百花凋謝荒蕪殘敗,美人年齡衰老的感慨。古往今來(lái)的人卻單單賞嘆他“細(xì)雨夢(mèng)回雞塞遠(yuǎn),小樓吹徹玉笙寒”句,從此可以知道要找到真正見(jiàn)解高明通達(dá)人意的人是多么不容易。

【評(píng)析】

詞發(fā)軔于唐,興于五代,盛于北宋,五代詞承前啟后,其作用不可忽視。就南唐詞來(lái)說(shuō),中主李璟與后主李煜,開(kāi)帝王詞之先河。李璟現(xiàn)存詞雖然僅僅四首,但能在綺艷中寓沉郁之致,在格調(diào)的哀婉上,有獨(dú)到之處。陸游《南唐書·馮延巳傳》載:李璟與馮延巳一起在內(nèi)殿歡宴,李璟稱贊馮延巳《謁金門》詞中“風(fēng)乍起,吹皺一池春水”句,馮延巳說(shuō):“怎么比得上陛下‘小樓吹徹玉笙寒’呢?”這是最早稱贊李璟“細(xì)雨”兩句詞的實(shí)例。馮延巳后,王安石也對(duì)此嘖嘖贊嘆。明沈際飛《草堂詩(shī)余》說(shuō):“塞遠(yuǎn)”、“笙寒”二句,字字是秋。清張祖望贊為“艷語(yǔ)”。王國(guó)維認(rèn)為“菡萏”二句,在意境的深邃上超過(guò)了“細(xì)雨”二句,很顯然,他是從情出發(fā),以為前者的衰敗景物,正寄托了李璟的衰頹的情感,比后者描摹景物的清幽在內(nèi)涵上要激切感人得多。

【引用詩(shī)詞】

山花子

〔五代〕李璟

菡萏香銷翠葉殘[1],西風(fēng)愁起綠波間。還與韶光共憔悴[2],不堪看?! 〖?xì)雨夢(mèng)回雞塞遠(yuǎn)[3],小樓吹徹玉笙寒[4]。多少淚珠無(wú)限恨,倚闌干。

【評(píng)點(diǎn)】

詞寫秋天的情思。景物衰敗,令人不愿多看,因此觸景生情,自然流露出思人懷遠(yuǎn)的幽恨。起首兩句,寫盡蕭瑟凄涼,把自己沉入景中,為全詞定調(diào)。“細(xì)雨”兩句,選聲配色,極盡綺思清愁,不失為名句。末尾一結(jié),戛然而止,既含蓄又沉摯,有言外不盡之意。

[1]菡萏:荷花。

[2]韶光:春光。

[3]雞塞:雞鹿塞,在今內(nèi)蒙古自治區(qū)杭錦后旗。此泛指邊遠(yuǎn)地區(qū)。

[4]吹徹:吹到最后一曲。

14.句秀,骨秀,神秀

溫飛卿之詞,句秀也。韋端己之詞,骨秀也。李重光之詞,神秀也。

【今譯】

溫庭筠的詞是句秀,韋莊的詞是骨秀,李煜的詞是神秀。

【評(píng)析】

“句”指詩(shī)詞的表面,即結(jié)構(gòu)詞藻?!肮恰敝冈?shī)詞的風(fēng)格脈絡(luò),也就是劉勰《文心雕龍》所舉的風(fēng)骨,言作品具有端直有力的氣韻與感染力,具有充實(shí)直截的思想內(nèi)容與真摯的感情。“神”指詩(shī)詞的主旨風(fēng)韻,內(nèi)在的思想感情與景物相會(huì),即《文心雕龍》所說(shuō)的“物以貌求,心以理應(yīng)”,既能表現(xiàn)景物的精妙,又能縱橫想象,把寫物圖貌與喻理抒情緊密結(jié)合,達(dá)到超越現(xiàn)實(shí)的境界。句、骨、神實(shí)際上是文學(xué)創(chuàng)作上的三重境界。王國(guó)維不滿溫庭筠詞的鏤金雕玉、堆砌詞藻,在章節(jié)結(jié)構(gòu)上脈絡(luò)不清,僅時(shí)有佳句,所以認(rèn)為他只是“句秀”。韋莊詞注意內(nèi)容與情感,多故國(guó)之思,語(yǔ)重心長(zhǎng);在寫作上以簡(jiǎn)馭繁,運(yùn)密入疏,情景兼到,所以評(píng)為“骨秀”。李重光即南唐后主李煜,字重光,號(hào)鐘隱。他的詞作風(fēng)格閎大高遠(yuǎn),善于把客觀的自然現(xiàn)象與主觀的情思結(jié)合,以真情凝結(jié)為詞,因而具有震撼人心的力量。在表現(xiàn)上,又以白描見(jiàn)長(zhǎng),語(yǔ)言鮮明,形象生動(dòng)。他亡國(guó)后之作,造語(yǔ)清雋,自然率真而又聲情凄惻,一字一淚。王國(guó)維對(duì)李煜詞最為推賞,在這里以“神秀”相許,只是一個(gè)總的評(píng)價(jià)。

【擴(kuò)展閱讀】

菩薩蠻

〔唐〕溫庭筠

水精簾里頗黎枕[1],暖香惹夢(mèng)鴛鴦錦[2]。江上柳如煙,雁飛殘?jiān)绿??! ∨航z秋色淺[3],人勝參差剪[4]。雙鬢隔香紅[5],玉釵頭上風(fēng)。

【鑒賞提示】

賞析這首詞時(shí)請(qǐng)注意溫庭筠“句秀”的特點(diǎn)。詞上片兩句寫一景,前是富麗的閨房,后是離人的處境,情真景清,警動(dòng)含渾,是溫詞中名句,但兩者沒(méi)有關(guān)聯(lián)詞予以銜接,就顯得深隱難懂。

女冠子

〔五代〕韋莊

四月十七,正是去年今日,別君時(shí)。忍淚佯低面,含羞半斂眉[6]?! 〔恢暌褦啵沼袎?mèng)相隨。除卻天邊月,沒(méi)人知。

【鑒賞提示】

這首詞是韋莊的代表作,寫少女對(duì)愛(ài)人的追憶與別后的思念,傳情細(xì)膩生動(dòng)。作品直抒胸臆,不一味刻畫實(shí)景,詞意連貫,上下一氣,脈絡(luò)分明,節(jié)奏瀏亮,這就是“骨秀”。

[1]水精:即水晶?! ☆H黎:同玻璃,古代指透明的石頭,有各種顏色。

[2]鴛鴦錦:繡有鴛鴦的被子,以喻男女恩愛(ài)。

[3]藕絲:指衣服淺淡色如藕絲。

[4]人勝:花勝,在正月初七人日剪彩為之,或貼屏風(fēng),或作首飾。

[5]隔香紅:簪花于兩鬢,中隔臉部,故云。

[6]斂眉:皺眉。

15.詞至李煜而眼界始大,感慨遂深

詞至李后主而眼界始大,感慨遂深,遂變伶工之詞而為士大夫之詞。周介存置諸溫、韋之下,可謂顛倒黑白矣?!白允侨松L(zhǎng)恨水長(zhǎng)東”,“流水落花春去也,天上人間”,《金荃》、《浣花》能有此氣象耶?

【今譯】

詞到了李后主,眼界才開(kāi)始擴(kuò)大,感慨于是深邃,于是把專為伶工創(chuàng)作的詞變成了士大夫自覺(jué)創(chuàng)作的詞。周濟(jì)把他排列在溫庭筠、韋莊之下,可以說(shuō)是顛倒黑白了?!白允侨松L(zhǎng)恨水長(zhǎng)東”,“流水落花春去也,天上人間”,溫庭筠的《金荃集》、韋莊的《浣花詞》中能有這樣的氣象嗎?

【評(píng)析】

本條至18條專論李后主的詞。詞起源于民間,隋唐的燕樂(lè)詞及民間的曲子詞,是詞的初期,大部為樂(lè)工、伶人所作。文人創(chuàng)作的詞,現(xiàn)存最早的見(jiàn)于唐玄宗時(shí),如李白的《菩薩蠻》與《憶秦娥》,稍后有張志和的《漁歌子》、劉禹錫的《憶江南》等。晚唐五代溫庭筠、韋莊等花間派詞人崛起,及馮延巳、李璟、李煜等南唐詞興盛,標(biāo)志著詞進(jìn)入了成熟階段。早期的詞以合樂(lè)為主,供人演唱,所以詞的內(nèi)容多歌頌升平或?qū)戦|情。溫庭筠的詞盡管影響很大,但也是為供樂(lè)伎歌唱而作,如他的《菩薩蠻》十四首,就是著名的流行歌曲,也是典型的艷詞,很少有自己的情感。韋莊的詞,也多為歌樓傳唱之用,寫閨情為多。到了李煜,以高深的文學(xué)修養(yǎng)與藝術(shù)修養(yǎng)為根底,又身經(jīng)“天上人間”的變故,身事、家事、國(guó)事齊涌筆端,才形成了自覺(jué)地用詞的形式抒發(fā)情感,打破了“詩(shī)言志”的單一格局,使詞由“代言”變“自言”,成就為花間派其他詞人所難以比肩。

【引用詩(shī)詞】

相見(jiàn)歡

〔五代〕李煜

林花謝了春紅[1],太匆匆。無(wú)奈朝來(lái)寒雨晚來(lái)風(fēng)。  胭脂淚[2],留人醉,幾時(shí)重?自是人生長(zhǎng)恨水長(zhǎng)東。

【評(píng)點(diǎn)】

詞感嘆美好的春光容易逝去,美麗的景物難以長(zhǎng)駐,飽含人生的感受。上片由春歸而引出傷春,嘆息中深蘊(yùn)無(wú)奈與憤疾。下片由春別寫到人別,進(jìn)而感嘆別離的傷懷與重逢的渺茫。末句是對(duì)傷春傷別引出的人生思考,言淺意深,物我相融,寄托悠遠(yuǎn),所以特別能引起人的心靈震撼。

浪淘沙

〔五代〕李煜

簾外雨潺潺[3],春意闌珊[4]。羅衾不耐五更寒。夢(mèng)里不知身是客,一晌貪歡[5]。  獨(dú)自莫憑闌,無(wú)限江山。別時(shí)容易見(jiàn)時(shí)難。流水落花春去也,天上人間。

【評(píng)點(diǎn)】

詞作于國(guó)亡被俘以后,全由愁苦結(jié)撰而成,景致凄涼,情思飄忽。作者以難以承受的現(xiàn)實(shí),與夢(mèng)中片刻的歡娛形成強(qiáng)烈的反差,在鮮明的對(duì)比中揭示自己難以抑制的愁苦,感人之至。王國(guó)維所贊賞的末句,以流水落花比喻往日歡情,淺中見(jiàn)深,聲情凄惻;以“天上人間”作今昔對(duì)比,結(jié)得神完氣足,毫無(wú)佚散。而清郭麐《靈芬館詞話》則云:“綿邈飄忽之音,最為感人深至,李后主之‘夢(mèng)里不知身是客,一晌貪歡’,所以獨(dú)絕也?!边@首詞正是本書卷下第41條所說(shuō)的“有篇有句”之作。

[1]謝:辭去。

[2]胭脂淚:指女子的眼淚。

[3]潺潺:此指雨聲。

[4]闌珊:衰殘、將盡。

[5]一晌:一會(huì)兒。

16.詞人不失赤子之心

詞人者,不失其赤子之心者也。故生于深宮之中,長(zhǎng)于婦人之手,是后主為人君所短處,亦即為詞人所長(zhǎng)處。

【今譯】

詞人是不失去他的赤子之心的人。因此生在深深的宮殿中,在婦女的呵護(hù)中成長(zhǎng),是李后主作為帝王的短處,也是他作為詞人的長(zhǎng)處。

【評(píng)析】

“赤子之心”,語(yǔ)出《孟子·離婁下》:“大人者,不失其赤子之心者也?!背嘧蛹词菋雰海嘧又?,顧名思義,即是純真坦露、毫無(wú)矯揉造作之心。朱熹解說(shuō):“大人之所以為大人,正以其不為物誘,而有以全其純一無(wú)偽之本然?!保ā都ⅰ罚┪膶W(xué)作品的功能,首先是向別人傳遞真實(shí)的思想,向別人描摹真實(shí)的世界。因此,歷來(lái)詩(shī)人及評(píng)論家都把平淡淳真,“天然去雕飾”作為藝術(shù)的最高境界。袁枚《隨園詩(shī)話》卷三也認(rèn)為:“余常謂:詩(shī)人者,不失其赤子之心者也。”舉沈石田《落花詩(shī)》:“浩劫信于今日盡,癡心疑有別家開(kāi)?!北R仝詩(shī):“昨夜醉酒歸,仆倒竟三五。摩挲青莓苔,莫嗔驚著汝?!币詾椤懊钤诮院⒆诱Z(yǔ)”。

王國(guó)維認(rèn)為李后主的詞質(zhì)白平淡與毫無(wú)遮掩地流露真情實(shí)感,得益于他從小生長(zhǎng)在深宮,遠(yuǎn)離機(jī)詐爭(zhēng)競(jìng),有一定的道理。然而,文學(xué)作品畢竟還有促進(jìn)社會(huì)進(jìn)步的使命,還必須有豐富的生活內(nèi)涵,否則容易流于空泛?jiǎn)我?。即以李后主?lái)說(shuō),他晚期的詞之所以深深地打動(dòng)讀者,就在于作品飽含了滄桑身世之感,之所以如此,不得不歸功于他生活閱歷的增加,我們不能執(zhí)一偏廢,追求極端。這點(diǎn),王國(guó)維在下一條也作了充分的詮釋。

17.詩(shī)人與閱世

客觀之詩(shī)人,不可不多閱世。閱世愈深,則材料愈豐富,愈變化,《水滸》、《紅樓夢(mèng)》之作者是也。主觀之詩(shī)人,不必多閱世。閱世愈淺,則性情愈真,李后主是也。

【今譯】

反映客觀世界的詩(shī)人,不可以不多經(jīng)歷世事。經(jīng)歷世事越深,掌握的材料就越豐富,越有變化,《水滸》、《紅樓夢(mèng)》的作者就是如此。反映主觀世界的詩(shī)人,用不著多經(jīng)歷世事。經(jīng)歷世事越淺,他保存的天然情感就越純真,李后主就是如此。

【評(píng)析】

這條是對(duì)上一條的闡發(fā),補(bǔ)充說(shuō)明為什么李后主能保有赤子之心的緣故及保有赤子之心的可貴。王國(guó)維在這里受的是尼采的影響。尼采在《悲劇的誕生》中,把藝術(shù)分為酒神式(Dionysian)和日神式(Apollonian)。前者專在自己的感情的活動(dòng)中領(lǐng)略世界之美;后者專處旁觀的地位,以冷靜的態(tài)度欣賞世界之美。前者是主觀的,后者是客觀的。因此,王國(guó)維認(rèn)為,描寫客觀的詩(shī)人,應(yīng)當(dāng)對(duì)事物有充分的了解,應(yīng)該有豐富的閱歷,這樣,他在創(chuàng)作時(shí)就有取之不盡的材料,在具體描寫時(shí)就能縱橫變化,不流于刻板,不會(huì)“千人一面”,才能創(chuàng)作像《水滸》、《紅樓夢(mèng)》那樣的巨著。而抒發(fā)主觀的詩(shī)人,就不必要有豐富的閱歷,應(yīng)保持自己的純真,這樣就能避免外界的影響與干擾,直接抒發(fā)自己的感情。王國(guó)維在這里是分言客觀詩(shī)人與主觀詩(shī)人的特點(diǎn),實(shí)際上兩者也是相對(duì)的,不是絕對(duì)的。此外,在王國(guó)維看來(lái),文學(xué)又有抒情的文學(xué)與敘事的文學(xué)的區(qū)別,《水滸》、《紅樓夢(mèng)》屬于敘事文學(xué),與詩(shī)詞有不同要求,可參考本書相關(guān)評(píng)論。

18.李后主之詞以血書者

尼采謂:“一切文學(xué),余愛(ài)以血書者?!焙笾髦~,真所謂以血書者也。宋道君皇帝《燕山亭》詞亦略似之。然道君不過(guò)自道身世之戚,后主則儼有釋迦、基督擔(dān)荷人類罪惡之意,其大小固不同矣。

【今譯】

尼采說(shuō):“一切文學(xué)作品,我喜愛(ài)那些用血寫成的?!崩詈笾鞯脑~,真正是所謂用血寫成的。宋徽宗的《燕山亭》詞也有些相似。但是宋徽宗不過(guò)是抒發(fā)自己身世的感慨,李后主卻似乎真有釋迦牟尼、基督承擔(dān)負(fù)荷著人類的罪惡的意思,他們之間境界的大小確實(shí)不同。

【評(píng)析】

讀這條,應(yīng)與前幾條論李后主詞的一些觀點(diǎn)合在一起看。王國(guó)維論詞推尊五代、北宋,于五代又特別褒賞李后主。他在提出境界說(shuō)后,認(rèn)為境界包含理想與寫實(shí)兩派,李后主屬于理想派;境界不是單指景物,也指人心中的喜怒哀樂(lè),李后主的詞感慨深沉,真情激蕩。最后,他在這里總結(jié)說(shuō),李后主所以能達(dá)到這樣高的境界,在于他身歷了皇帝到囚徒的不幸,所作詞是用血寫成的緣故。他又把李后主與宋徽宗作比較。宋徽宗在汴京淪失后被金兵俘虜,羈押北方,所作《燕山亭》詞,固然傷痛哀咽,但只是自道身世苦難。李后主在詞中充滿家國(guó)之感,嗚咽纏綿,滿紙血淚,多自嘆自責(zé)、自怨自艾之意,所以兩者境界的大小不可同日而語(yǔ)。王國(guó)維推賞李后主,固然與他自己生活的時(shí)代有關(guān),但通過(guò)他對(duì)李后主與宋徽宗優(yōu)劣的評(píng)判,也可見(jiàn)到他的民本主義思想。

【引用詩(shī)詞】

燕山亭

北行見(jiàn)杏花

〔宋〕趙佶

裁剪冰綃[1],輕疊數(shù)重,淡著胭脂勻注。新樣靚妝,艷溢香融,羞殺蕊珠宮女[2]。易得凋零,更多少、無(wú)情風(fēng)雨。愁苦。問(wèn)院落凄涼,幾番春暮?! {寄離恨重重,這雙燕,何曾會(huì)人言語(yǔ)[3]。天遙地遠(yuǎn),萬(wàn)水千山,知他故宮何處[4]。怎不思量,除夢(mèng)里有時(shí)曾去。無(wú)據(jù)。和夢(mèng)也新來(lái)不做[5]。

【評(píng)點(diǎn)】

這首詞是宋徽宗趙佶被金兵俘虜,拘押在五國(guó)城時(shí)所作。詞以杏花在北國(guó)開(kāi)放而遭風(fēng)雨摧殘的遭遇比擬自己流落異域的凄苦,抒發(fā)哀愁與對(duì)故國(guó)的懷念。下片借燕與夢(mèng)道出從盼望到失望、最終絕望的內(nèi)心活動(dòng),細(xì)膩委婉?!疤爝b地遠(yuǎn)”、“和夢(mèng)也新來(lái)不做”,與李后主“別時(shí)容易見(jiàn)時(shí)難”等句同一感慨,凄涼哽咽,因而況周頤《蕙風(fēng)詞話》云“真是詞骨,若此詞及后主之作,皆以‘真’勝者”。

[1]冰綃:白色的絲綢,此喻杏花花瓣。

[2]蕊珠宮:傳說(shuō)中的仙宮。

[3]會(huì):懂得。

[4]故宮:指汴京。

[5]和:連。

19.馮延巳詞開(kāi)北宋一代風(fēng)氣

馮正中詞雖不失五代風(fēng)格而堂廡特大,開(kāi)北宋一代風(fēng)氣,與中、后二主詞皆在《花間》范圍之外,宜《花間集》中不登其只字也。

【今譯】

馮延巳詞雖然沒(méi)脫離五代的風(fēng)格,但表現(xiàn)的內(nèi)容要寬廣得多,開(kāi)辟北宋一代風(fēng)氣,與南唐中主、后主的詞都在《花間集》范圍外,《花間集》沒(méi)有選他們一首詞是有道理的。

【評(píng)析】

五代詞,一般都稱為“花間南唐”。花間詞派得名于公元940年結(jié)集的《花間集》,由后蜀趙崇祚編,收詞五百首,作者十八家?!痘ㄩg集》是一部以地域作家作品為主的詞集,除被奉為“鼻祖”的溫庭筠及皇甫松外,都是蜀人,所以不收馮延巳、李璟、李煜等南唐詞人的作品。王國(guó)維認(rèn)為《花間集》不收馮延巳等人的作品,是出于風(fēng)格上的考慮,不一定正確。從風(fēng)格上來(lái)分析,馮延巳等三人的詞,馮詞尚多艷麗之作,李璟詞已脫去綺靡,李煜詞蘊(yùn)情深致,清白如話,與《花間詞》確實(shí)不同。而馮延巳的詞不重?cái)⑹?,著力描寫人物的?nèi)心活動(dòng),取材豐富,境界開(kāi)闔自如,表現(xiàn)手法多樣,布局也多層折,靈活機(jī)變,與《花間詞》比,正如王國(guó)維所說(shuō)“堂廡特大”,因此他的詞對(duì)北宋詞人影響極大。清劉熙載《藝概》說(shuō)“晏同叔(殊)得其俊,歐陽(yáng)永叔(修)得其深”。馮延巳詞于歐陽(yáng)修詞集中多互見(jiàn),也說(shuō)明了他們的承繼關(guān)系。

用“堂廡”形容馮延巳詞風(fēng),前此已見(jiàn)況周頤《蕙風(fēng)詞話》,文云:“五代詞人丁運(yùn)會(huì),遷流至極,燕酣成風(fēng),藻麗相尚。其所為詞,即能沉至,只在詞中。艷而有骨,只是艷骨。學(xué)之能造其域,未為斯道增重,矧徒得其似乎?其錚錚佼佼者,如李重光之性靈,韋端己之風(fēng)度,馮正中之堂廡,豈操觚之士能方其萬(wàn)一?”

20.馮延巳《醉花間》詞

正中詞除《鵲踏枝》、《菩薩蠻》十?dāng)?shù)闋最煊赫外,如《醉花間》之“高樹(shù)鵲銜巢,斜月明寒草”,余謂韋蘇州之“流螢渡高閣”、孟襄陽(yáng)之“疏雨滴梧桐”,不能過(guò)也。

【今譯】

馮延巳詞除了《鵲踏枝》、《菩薩蠻》十幾首最出名外,如《醉花間》中的“高樹(shù)鵲銜巢,斜月明寒草”,我認(rèn)為韋應(yīng)物的“流螢渡高閣”、孟浩然的“疏雨滴梧桐”不能超過(guò)。

【評(píng)析】

王國(guó)維的《人間詞話》,有總論,有分論,這條是摘取馮延巳《醉花間》詞中“高樹(shù)鵲銜巢”兩句,通過(guò)與唐大詩(shī)人韋應(yīng)物、孟浩然詩(shī)句作比較,來(lái)說(shuō)明馮延巳詞的風(fēng)格與成就,以落實(shí)上條論馮詞不同于花間詞派的觀點(diǎn)。花間詞派以秾麗艷彩為主,馮延巳詞一方面多彩繪藻飾,另一方面又喜用白描寫景,這里舉的就是一例。韋應(yīng)物與孟浩然都是山水田園詩(shī)人。孟浩然詩(shī)語(yǔ)言樸素清新,長(zhǎng)于寫景,杜甫贊為“清詩(shī)句句盡堪傳”,《唐詩(shī)品》說(shuō)他“氣象清遠(yuǎn),心悰孤寂,故其出語(yǔ)灑落,洗脫凡近”。韋應(yīng)物詩(shī)高雅閑澹,真而不樸,華而不綺,宋呂本中說(shuō)他“有六朝風(fēng)致,最為流麗”。王國(guó)維摘出韋、孟名句,認(rèn)為超不過(guò)馮延巳,雖有過(guò)譽(yù)之嫌,但也形象地展示了馮詞的風(fēng)韻。

王國(guó)維摘引的孟浩然詩(shī),不見(jiàn)集中,《唐詩(shī)統(tǒng)簽》錄此二句,注云出王士源《孟浩然詩(shī)集序》。

【引用詩(shī)詞】

醉花間

〔五代〕馮延巳

晴雪小園春未到,池邊梅自早。高樹(shù)鵲銜巢,斜月明寒草。  山川風(fēng)景好,自古金陵道[1]。少年看卻老。相逢莫厭醉金杯,別離多,歡會(huì)少。

【評(píng)點(diǎn)】

詞上片寫景,下片寫情,均清通如話而寄意遙深。上片開(kāi)頭兩句點(diǎn)出節(jié)令,春未到而梅已開(kāi),表示自然界的活力,為全詞定調(diào)?!案邩?shù)”兩句,寫烏鵲歸巢,明月初升,照在草上,境界十分幽靜?!般暋弊帧ⅰ懊鳌弊?,都下得很工穩(wěn),句格俊朗高遠(yuǎn)。下片由月夜轉(zhuǎn)入議論,因歡會(huì)而嘆人生不長(zhǎng),使詞在閎美中體現(xiàn)一股悲涼況味。

寺居獨(dú)夜寄崔主簿

〔唐〕韋應(yīng)物

幽人寂不寐[2],木葉紛紛落。寒雨暗深更,流螢渡高閣。坐使青燈曉,還傷夏衣薄。寧知?dú)q方晏,離居更蕭索[3]。

【評(píng)點(diǎn)】

詩(shī)是作者閑居善福精舍時(shí)所作,努力勾勒夜景,以烘托自己的凄涼寂寞,寫得古樸淡雅,洗凈鉛華?!昂辍眱删?,寫初秋深夜,雨聲淅瀝,一點(diǎn)螢火,飄過(guò)高閣,幽靜中有聲響,靜止中有流動(dòng),直取眼前所見(jiàn)而顯得閑淡自在,達(dá)到了“無(wú)跡可求”(翁方綱《石洲詩(shī)話》)的境界;而這一境界又反襯了他心中的不平靜,所以分外感人。

【擴(kuò)展閱讀】

鵲踏枝

〔五代〕馮延巳

誰(shuí)道閑情拋擲久?每到春來(lái),惆悵還依舊。日日花前常病酒[4],不辭鏡里朱顏瘦[5]。  河畔青蕪堤上柳[6]。為問(wèn)新愁,何事年年有?獨(dú)立小橋風(fēng)滿袖,平林新月人歸后。

菩薩蠻

〔五代〕馮延巳

畫堂昨夜西風(fēng)過(guò),繡簾時(shí)拂朱門鎖。驚夢(mèng)不成云[7],雙蛾枕上顰[8]?! 〗馉t煙裊裊[9],燭暗紗窗曉。殘?jiān)律袕澀h(huán),玉箏和淚彈。

【鑒賞提示】

被王國(guó)維稱為“最煊赫”的馮延巳的《鵲踏枝》共十四首,《菩薩蠻》共八首,前面已分別引用了其中的“庭院深深”與“嬌鬟堆枕”。這里摘錄的《鵲踏枝》主要寫難以捉摸的“閑情”,把十分復(fù)雜的情感以深沉的詞境表現(xiàn)出來(lái),曲折回環(huán),凄楚動(dòng)人,是馮詞中以情勝、開(kāi)北宋風(fēng)氣的作品?!镀兴_蠻》寫閨中思婦纏綿悱惻之情,構(gòu)造孤凄幽絕的環(huán)境來(lái)襯托思婦的難眠傷感。結(jié)句是名句,在風(fēng)格上與《花間》詞相近,詞藻艷麗。

[1]金陵:今江蘇南京。

[2]幽人:幽居之人,指隱士。

[3]離居:離群索居,即遠(yuǎn)離繁華之地獨(dú)居。

[4]病酒:飲酒過(guò)量而難受。

[5]朱顏:紅潤(rùn)的臉。

[6]青蕪:叢生的青草。

[7]驚夢(mèng)句:謂夢(mèng)中沒(méi)能與戀人相會(huì)。

[8]雙蛾:雙眉?! ★A:皺。

[9]金爐:指華美的香爐。

21.歐陽(yáng)修詞本前人而尤工

歐九《浣溪沙》詞“綠楊樓外出秋千”,晁補(bǔ)之謂:只一“出”字,便后人所不能道。余謂:此本于正中《上行杯》詞“柳外秋千出畫墻”,但歐語(yǔ)尤工耳。

【今譯】

歐陽(yáng)修《浣溪沙》詞“綠楊樓外出秋千”,晁補(bǔ)之說(shuō)僅僅一個(gè)“出”字,便是后人所沒(méi)有辦法寫出。我說(shuō)這本于馮延巳《上行杯》詞中“柳外秋千出畫墻”,只是歐陽(yáng)修的話更加精巧罷了。

【評(píng)析】

歐陽(yáng)修字永叔,號(hào)醉翁,晚號(hào)六一居士,廬陵(今江西吉安)人。馮延巳的詞對(duì)歐陽(yáng)修的影響已被公認(rèn),王國(guó)維在這里只是摘取歐陽(yáng)修詞句中被宋詞人晁補(bǔ)之稱贊的句子本于馮延巳,來(lái)說(shuō)明他們的傳承關(guān)系,以小見(jiàn)大,言外之意十分明白。師其意而不師其字句,是學(xué)習(xí)前人的最高境界。歐陽(yáng)修學(xué)馮延巳,雖用同一字,已在字的錘煉上青出于藍(lán),而在詞境上,更有突破。歐陽(yáng)修學(xué)五代詞是自覺(jué)的,不過(guò)他同時(shí)又指出藝術(shù)的頂峰應(yīng)該如梅堯臣所說(shuō)“狀難寫之景如在目前,含不盡之意見(jiàn)于言外”,要“意新語(yǔ)工”(《六一詩(shī)話》)。所以他的詞多有白描之作,如吟似歌,徐緩有致,和婉含蓄,且善于曲折地描摹復(fù)雜的心理活動(dòng),這些都上承馮延巳,下開(kāi)秦觀,對(duì)婉約詞派的詞有很大影響。

【引用詩(shī)詞】

浣溪沙

〔宋〕歐陽(yáng)修

堤上游人逐畫船,拍堤春水四垂天。綠楊樓外出秋千?! “装l(fā)戴花君莫笑,《六幺》催拍盞頻傳[1]。人生何處似尊前。

【評(píng)點(diǎn)】

詞寫春日載酒湖上的所見(jiàn)所感。上片描寫春天美景與眾人在春景中歡快愉悅的情況。下片寫自己在畫船中宴飲,在樂(lè)中帶有勉強(qiáng)與頹然的悲思。“綠楊樓外出秋千”句,在靜中寓動(dòng),綠楊與樓是靜止的背景,以一“出”字,背景中的人與秋千,時(shí)隱時(shí)現(xiàn),給畫面帶來(lái)了活趣。

上行杯

〔五代〕馮延巳

落梅著雨消殘粉,云重?zé)熭p寒食近。羅幕遮香,柳外秋千出畫墻。  春山顛倒釵橫鳳,飛絮入簾春睡重。夢(mèng)里佳期,只許庭花與月知。

【評(píng)點(diǎn)】

這首詞仍是馮延巳筆下常見(jiàn)的閨怨。上片寫白天,時(shí)逢寒食,云重?zé)熭p,梅花凋謝,閨中女子,百般無(wú)聊,打著秋千。下片寫晚上,春眠懷人,寫得綺麗濃艷,“只許庭花與月知”,凄冷感人?!傲馇锴С霎媺Α?,造境與歐詞同,但一是“秋千出”,一是“出秋千”,注目點(diǎn)不同,歐詞更為鮮活,所以王國(guó)維認(rèn)為“更工”。

[1]六幺:即“綠腰”,曲調(diào)名?! ∨模汗?jié)拍。

22.秦觀、歐陽(yáng)修學(xué)梅堯臣、馮延巳

梅圣俞《蘇幕遮》詞:“落盡梨花春又了。滿地殘陽(yáng),翠色和煙老?!眲⑷邶S謂:少游一生似專學(xué)此種。余謂:馮正中《玉樓春》詞:“芳菲次第長(zhǎng)相續(xù),自是情多無(wú)處足。尊前百計(jì)得春歸,莫為傷春眉黛促?!庇朗逡簧茖W(xué)此種。

【今譯】

梅堯臣《蘇幕遮》詞:“落盡梨花春又了。滿地殘陽(yáng),翠色和煙老?!眲⑽踺d認(rèn)為秦觀一生似乎專門學(xué)這種。我認(rèn)為馮延巳《玉樓春》詞:“芳菲次第長(zhǎng)相續(xù),自是情多無(wú)處足。尊前百計(jì)得春歸,莫為傷春眉黛促。”歐陽(yáng)修一生似乎專門學(xué)這種。

【評(píng)析】

這條論證五代馮延巳對(duì)北宋初歐陽(yáng)修的影響及北宋初梅堯臣對(duì)稍后的秦觀的影響。論秦觀學(xué)梅堯臣是陪襯,論歐陽(yáng)修學(xué)馮延巳是主題,在論述上,著力點(diǎn)放在詞境與修辭的方法上。梅堯臣字圣俞,安徽宣城人,北宋著名詩(shī)人,著有《宛陵先生文集》。他不以詞名,詞風(fēng)如詩(shī)風(fēng),以平淡見(jiàn)長(zhǎng),而于平淡中又不失秀麗嫵媚。秦觀字太虛,后改字少游,江蘇高郵人。他是婉約派主要作家,著有《淮海集》。秦觀詞主要學(xué)南唐,部分作品在寫景中刻意求生求新,善于營(yíng)造氣氛,因此劉熙載《藝概》認(rèn)為他受梅堯臣影響,有一定道理。歐陽(yáng)修不少詞自設(shè)愁境,盤旋自如,把豐富的感情描寫得酣暢深致,與馮延巳如出一轍,王國(guó)維引馮延巳《玉樓春》詞求證,足為典型。

【引用詩(shī)詞】

蘇幕遮

〔宋〕梅堯臣

露堤平,煙墅杳。亂碧萋萋,雨后江天曉。獨(dú)有庾郎年最少[1]。窣地春袍[2],嫩色宜相照?! 〗娱L(zhǎng)亭,迷遠(yuǎn)道。堪怨王孫,不記歸期早[3]。落盡梨花春又了。滿地殘陽(yáng),翠色和煙老。

【評(píng)點(diǎn)】

與大多數(shù)詠物詞一樣,這首詞通過(guò)詠物,寄托別情。詞開(kāi)章點(diǎn)題,以春草所長(zhǎng)之地“露堤”、“煙墅”入筆,寫四周綠草萋萋,在雨后分外出色,然后接入與草相共的人,把人與草渾成一片。下片先由草寫人,寫游子離鄉(xiāng),結(jié)尾仍歸結(jié)到春草,與起首的嫩草變老,暗寓傷春之意,在景外表達(dá)自己嘆老及悲傷飄泊無(wú)依的心情。詞寫景鮮明,寫情含蓄,正是后來(lái)秦觀詞的婉約風(fēng)格。

玉樓春

〔五代〕馮延巳

雪云乍變春云簇,漸覺(jué)年華堪送目。北枝梅蕊犯寒開(kāi),南浦波紋如酒綠?! 》挤拼蔚陂L(zhǎng)相續(xù)[4],自是情多無(wú)處足。尊前百計(jì)得春歸,莫為傷春眉黛促[5]。

【評(píng)點(diǎn)】

詞寫對(duì)春天到來(lái)的感受。初讀覺(jué)得平平敘事,平淡雅潔,但越讀越覺(jué)得轉(zhuǎn)折深曲,意味無(wú)窮?!白鹎啊眱删?,承上春來(lái),表現(xiàn)既盼春來(lái),又傷春去的患得患失的心態(tài),使情感越轉(zhuǎn)越深,詞外之意,又以戒對(duì)春的態(tài)度以戒人生的求全貪得。

【引用典故】

清劉熙載《藝概》:“馮延巳詞,晏同叔得其俊,歐陽(yáng)永叔得其深……少游詞有小晏之妍,其幽趣則過(guò)之。梅圣俞《蘇幕遮》云:‘落盡梨花春又了。滿地斜陽(yáng),翠色和煙老?!艘环N似為少游開(kāi)先。”

[1]庾郎:北朝著名文學(xué)家庾信。其《哀江南賦》有“青袍如草,白馬如練”句。

[2]窣地:拖地?! 〈号郏杭淳G袍。

[3]“堪怨”二句:用《楚辭·招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋?!?/p>

[4]芳菲:此指花草。

[5]眉黛:眉。黛為畫眉的顏料?! 〈伲喊?。

23.詠春草絕調(diào)

人知和靖《點(diǎn)絳唇》、圣俞《蘇幕遮》、永叔《少年游》三闕為詠春草絕調(diào),不知先有正中“細(xì)雨濕流光”五字,皆能攝春草之魂者也。

【今譯】

人們知道林逋《點(diǎn)絳唇》、梅堯臣《蘇幕遮》、歐陽(yáng)修《少年游》三首詞是詠春草詞中最為杰出的作品,不知道先有馮延巳的“細(xì)雨濕流光”五字,都是能夠攝取春草魂魄的佳作。

【評(píng)析】

和靖即林逋,字君復(fù),浙江錢塘人,隱杭州孤山,以吟詠為事,卒謚“和靖先生”。林逋、梅堯臣、歐陽(yáng)修三人詠春草事,為詞壇佳話。宋吳曾《能改齋漫錄》載:梅堯臣曾經(jīng)與歐陽(yáng)修一起論詞,梅堯臣特別推許林逋《點(diǎn)絳唇》詞中“金谷年年,亂生青草誰(shuí)為主”句,他自己因此作了《蘇幕遮》“露堤平”一首(見(jiàn)上條“引用詩(shī)詞”)。歐陽(yáng)修為之擊節(jié)贊嘆,也作了一首《少年游》以詠春草,當(dāng)時(shí)人們認(rèn)為后來(lái)者居上。馮延巳的《南鄉(xiāng)子》詞中詠春草僅起首兩句,首句“細(xì)雨濕流光”被宋周文璞推為“景意俱微妙”的絕佳之作,王安石與黃庭堅(jiān)也對(duì)之贊不絕口。王國(guó)維在這里強(qiáng)調(diào)在林、梅、歐陽(yáng)三人的作品前已有馮作開(kāi)創(chuàng)先河,目的在于強(qiáng)調(diào)馮延巳的地位,并再次申明他對(duì)北宋詞人的影響。宋代以來(lái),詩(shī)話、詞話喜歡對(duì)名句佳作推源溯流,甚至推敲考證杜甫詩(shī)“無(wú)一字無(wú)出處”,這對(duì)我們?cè)谛蕾p時(shí)能通過(guò)連類比較,更深刻地領(lǐng)會(huì)作品的妙諦固然很有幫助,但也必須清醒地認(rèn)識(shí)到,最早的不一定是最好的,關(guān)鍵在于活用與點(diǎn)化。即如“細(xì)雨濕流光”句,也有人指出是承繼了溫庭筠《荷葉杯》詞“朝雨濕愁紅”、皇甫松《怨回紇》“江路濕紅蕉”句,孫光憲《浣溪沙》也有“一簾疏雨濕春愁”句。

【引用詩(shī)詞】

點(diǎn)絳唇

〔宋〕林逋

金谷年年[1],亂生春色誰(shuí)為主。余花落處,滿地和煙雨。  又是離歌,一闋長(zhǎng)亭暮[2]。王孫去,萋萋無(wú)數(shù)[3]。南北東西路。

【評(píng)點(diǎn)】

上片寫荒園春色,落花煙雨,以荒涼之景隱寫草的茂盛。下片渲染送別場(chǎng)景,化用《楚辭》成句,以情帶景。結(jié)句渾寫,讓人聯(lián)想到“離恨恰如春草,更行更遠(yuǎn)還生”(李煜《清平樂(lè)》)那樣的場(chǎng)面。詞句句不離草,而在詠物中又蘊(yùn)情,委婉含蓄,深沉纏綿,所以為人擊節(jié)嘆賞。

少年游

〔宋〕歐陽(yáng)修

闌干十二獨(dú)憑春,晴碧遠(yuǎn)連云[4]。千里萬(wàn)里,二月三月,行色苦愁人?! ≈x家池上[5],江淹浦畔[6],吟魄與離魂。那堪疏雨滴黃昏,更特地、憶王孫。

【評(píng)點(diǎn)】

詞由“望”入手。上片通過(guò)空間的想象與時(shí)間的感受來(lái)寫芳草的無(wú)邊,引發(fā)離愁與傷感。下片化用三個(gè)吟詠春草的典故成句,又演化由晴到雨的轉(zhuǎn)換,進(jìn)一步加深懷人的愁情。全篇不論是直接描寫還是用典用句,都能做到渾然清新,處處讓人感到春草的存在。

南鄉(xiāng)子

〔五代〕馮延巳

細(xì)雨濕流光[7],芳草年年與恨長(zhǎng)。煙鎖鳳樓無(wú)限事,茫茫。鸞鏡鴛衾兩斷腸[8]?! 』陦?mèng)任悠揚(yáng),睡起楊花滿繡床。薄幸不來(lái)門半掩[9],斜陽(yáng)。負(fù)你殘春淚幾行。

【評(píng)點(diǎn)】

詞寫閨中少婦因丈夫外出不歸,獨(dú)處空閨的孤寂郁悶,采用了環(huán)境烘托、夢(mèng)境對(duì)比的手法,刻畫出朝朝暮暮凄涼難忍的離愁別恨。詞僅首兩句寫春草,以景興情,用白描與比喻,說(shuō)濛濛細(xì)雨中,光照在草上,仿佛也帶有濕意,而年年愁思,年年春草,都是一般長(zhǎng),一般無(wú)邊際。語(yǔ)雖不多,確實(shí)能得草的精神。

[1]金谷:晉石崇在洛陽(yáng)建造的一座豪華園林。

[2]長(zhǎng)亭:古代在大路邊設(shè)立供人休息之所,十里一長(zhǎng)亭,五里一短亭。

[3]萋萋:草繁貌。詞化用《楚辭·招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋?!?/p>

[4]晴碧:指草色。

[5]謝家池上:謝靈運(yùn)《登池上樓》詩(shī)中有“池塘生春草”句,故云。

[6]江淹浦畔:江淹《別賦》有“春草碧色,春水綠波,送君南浦,傷如之何”句,故云。

[7]流光:閃動(dòng)的光。

[8]鸞鏡:飾有鸞鳥(niǎo)圖案的妝鏡。

[9]薄幸:薄情人。

24.風(fēng)人深致

《詩(shī)·蒹葭》一篇,最得風(fēng)人深致。晏同叔之“昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù)。獨(dú)上高樓,望盡天涯路”意頗近之。但一灑落,一悲壯耳。

【今譯】

《詩(shī)經(jīng)·蒹葭》一篇,最具有風(fēng)人深遠(yuǎn)的意味。晏殊的“昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù)。獨(dú)上高樓,望盡天涯路”意思比較接近。只是前者表現(xiàn)得爽利自然而無(wú)拘無(wú)束,后者表現(xiàn)得悲哀雄壯。

【評(píng)析】

我國(guó)古代第一部詩(shī)歌作品集《詩(shī)經(jīng)》分為“風(fēng)、雅、頌”三部分,其中的“風(fēng)”,是指帶有各諸侯國(guó)地方色彩的樂(lè)歌?!对?shī)經(jīng)》中共有十五國(guó)風(fēng),大部分是民歌。因此,后世以“風(fēng)人”指真實(shí)反映民間生活,諸如勞動(dòng)、愛(ài)情等內(nèi)容的詩(shī)人。王國(guó)維所說(shuō)的“風(fēng)人深致”,就指作品帶有清新亮麗的濃厚的民間色彩。《詩(shī)經(jīng)》中的《蒹葭》一篇出自《秦風(fēng)》,是一篇優(yōu)美的懷人詩(shī),格調(diào)清純,情深景真,風(fēng)神搖曳,受到歷代評(píng)家的青睞。晏同叔即晏殊,字同叔,江西撫州人,北宋著名詞人,著有《珠玉詞》。王國(guó)維拿晏殊的《蝶戀花》詞與《蒹葭》作比較,認(rèn)為兩者盡管風(fēng)格不同,一灑落,一悲壯,但意境相同,以此說(shuō)明詞作為一種藝術(shù)形式,它的立意與表現(xiàn)手法是繼承了《詩(shī)經(jīng)》的優(yōu)良傳統(tǒng),即《漢書·藝文志》所說(shuō)的“詩(shī)言志,歌詠言,故哀樂(lè)之心感而歌詠之聲發(fā)”,及朱熹《詩(shī)集傳序》所言“男女相與詠歌,各言其情”;也進(jìn)一步表明他對(duì)詞的境界高低是以是否有真性情為評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)。

【引用詩(shī)詞】

詩(shī)經(jīng)·秦風(fēng)·蒹葭

蒹葭蒼蒼[1],白露為霜。所謂伊人[2],在水一方。溯洄從之[3],道阻且長(zhǎng)。溯游從之[4],宛在水中央。

蒹葭萋萋[5],白露未晞[6]。所謂伊人,在水之湄[7]。溯洄從之,道阻且躋[8]。溯游從之,宛在水中坻[9]。

蒹葭采采[10],白露未已。所謂伊人,在水之涘[11]。溯洄從之,道阻且右[12]。溯游從之,宛在水中沚[13]13)。

【評(píng)點(diǎn)】

詩(shī)分三章,在結(jié)構(gòu)上,前四句寫景,后四句述事抒情。詩(shī)人所思念的對(duì)象可望而不可及,因此他徘徊惆悵,苦苦求索。作品采用聯(lián)章體,通過(guò)白露從凝結(jié)到干涸的過(guò)程,以時(shí)間的遷移襯托他的深情,又從多方面不斷地瞻望思念,寫出心中的企盼與失望。全詩(shī)一唱三嘆,紆徐平緩,所以王國(guó)維評(píng)為“灑落”。

鵲踏枝

〔宋〕晏殊

檻菊愁煙蘭泣露[14]。羅幕輕寒[15],燕子雙飛去。明月不諳離恨苦[16],斜光到曉穿朱戶。  昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù)。獨(dú)上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素[17],山長(zhǎng)水闊知何處。

【評(píng)點(diǎn)】

詞寫深秋懷人,風(fēng)格疏朗,溫潤(rùn)秀潔。上片營(yíng)造清麗冷寂的環(huán)境,來(lái)襯托孤獨(dú)哀傷的情感,并以主觀移易世界,使檻中菊、蘭上露、天上月都富有情感,從而把自己的心思委婉曲折地表現(xiàn)出來(lái)。下片“昨夜西風(fēng)”三句,寫盡對(duì)戀人深情尋覓、望眼欲穿的情形,一波三折,表現(xiàn)強(qiáng)烈的主觀意識(shí)與執(zhí)著追求的精神。所以王國(guó)維認(rèn)為“悲壯”,并推而廣之,以為是成就大事業(yè)大學(xué)問(wèn)的第一重境界。

[1]蒹葭:此指蘆葦。  蒼蒼:茂盛的樣子。

[2]伊人:那個(gè)人。指意中人。

[3]溯洄:逆流而上。這里指在水邊朝上游走?! 模焊鷱?,追尋。

[4]溯游:順流而下。

[5]萋萋:茂盛的樣子。

[6]晞:干。

[7]湄:岸邊,水草交接的地方。

[8]躋:登高。此言道路坎坷,難以攀登。

[9]坻:水中小沙洲。

[10]采采:眾多貌。

[11]涘:水邊。

[12]右:迂回曲折。

[13]沚:水中沙灘。

[14]檻:欄桿。

[15]羅幕:絲羅的帷幕。

[16]諳:熟悉。

[17]彩箋、尺素:均代指書信。

25.憂生與憂世

“我瞻四方,蹙蹙靡所騁”,詩(shī)人之憂生也?!白蛞刮黠L(fēng)凋碧樹(shù)。獨(dú)上高樓,望盡天涯路”似之?!敖K日馳車走,不見(jiàn)所問(wèn)津”,詩(shī)人之憂世也。“百草千花寒食路,香車系在誰(shuí)家樹(shù)”似之。

【今譯】

“我瞻四方,蹙蹙靡所騁”,是詩(shī)人在為民生而憂慮?!白蛞刮黠L(fēng)凋碧樹(shù)。獨(dú)上高樓,望盡天涯路”與它相似?!敖K日馳車走,不見(jiàn)所問(wèn)津”,是詩(shī)人在為世事而憂慮?!鞍俨萸Щê陈罚丬囅翟谡l(shuí)家樹(shù)”與它相似。

【評(píng)析】

王國(guó)維在這里對(duì)前面提出的文學(xué)作品不僅僅是要描摹景物,同時(shí)要表現(xiàn)人的思想作了進(jìn)一步深化。詩(shī)詞要繼承《詩(shī)經(jīng)》現(xiàn)實(shí)主義傳統(tǒng),要把個(gè)人的感情融解到整個(gè)社會(huì)中去,體現(xiàn)大多數(shù)人的真實(shí)感受,這就要求作者有“憂生”與“憂世”的責(zé)任,不僅做文學(xué)的詩(shī)人,也要做政治的詩(shī)人。這既是對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)“詩(shī)可以興,可以觀,可以群,可以怨”(《論語(yǔ)·陽(yáng)貨》)的詮釋,也是王國(guó)維人生觀、價(jià)值觀的體現(xiàn)。《人間詞話》在說(shuō)明自己的看法時(shí),往往采用摘句的方式,但在摘句時(shí)卻難免孤立地割斷句與篇的關(guān)系。如本條所引《詩(shī)經(jīng)》是寫作者途中所見(jiàn),抒發(fā)對(duì)民生疾苦的憂慮,而晏殊的《蝶戀花》詞中“昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù)”三句,是寫離別的傷感,與《詩(shī)經(jīng)》只是詞面上的相仿;所引馮延巳詞與陶淵明詩(shī)也是如此。這并不是王國(guó)維沒(méi)有注意到兩者思想內(nèi)容的不同,他說(shuō)的“似之”,正是從字面、場(chǎng)景上比較,是聯(lián)想的表現(xiàn),結(jié)合下文他在論三種境界時(shí)所說(shuō)“然遽以此意解釋諸詞,恐為晏、歐諸公所不許也”,便十分明了了。

【引用詩(shī)詞】

詩(shī)經(jīng)·小雅·節(jié)南山(節(jié)錄)

駕彼四牡[1],四牡項(xiàng)領(lǐng)[2]。我瞻四方,蹙蹙靡所騁[3]。

【評(píng)點(diǎn)】

詩(shī)是周大夫家父諷刺周太師尹氏而作,原詩(shī)共十章,這里選錄的是第七章。詩(shī)用激烈的語(yǔ)言記錄自己見(jiàn)到尹氏執(zhí)政,民不聊生、災(zāi)難頻頻的情況,表達(dá)自己的憤疾與憂慮,怨氣沖天地對(duì)尹氏進(jìn)行誅撻。在這第七章中,反映的是對(duì)現(xiàn)實(shí)狀況無(wú)所適從、憂心如焚的心情。

飲酒

〔晉〕陶淵明

羲農(nóng)去我久[4],舉世少?gòu)?fù)真。汲汲魯中叟[5],彌縫使其淳。鳳鳥(niǎo)雖不至[6],禮樂(lè)暫得新。洙泗輟微響[7],漂流逮狂秦。詩(shī)書復(fù)何罪,一朝成灰塵[8]。區(qū)區(qū)諸老翁[9],為事誠(chéng)殷勤。如何絕世下[10],六籍無(wú)一親!終日馳車走,不見(jiàn)所問(wèn)津[11]。若復(fù)不快飲,空負(fù)頭上巾[12]。但恨多謬誤,君當(dāng)恕醉人。

【評(píng)點(diǎn)】

這是陶淵明《飲酒》詩(shī)中的第二十首,贊揚(yáng)孔子修詩(shī)書禮樂(lè)及后世儒者傳繼六經(jīng)的功勞,推崇六經(jīng)感化教育人民的作用,對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)虛偽的風(fēng)尚進(jìn)行抨擊。詩(shī)人認(rèn)為,舉世少真,只有通過(guò)崇尚六經(jīng)來(lái)挽救,去偽存真,返樸還淳,但舉世沒(méi)有一人這樣做,因此可痛可恨,自己即使有志于此,也無(wú)法施展,只能飲酒解憂。詩(shī)章法完整,筆法恣肆,亦莊亦諧,曲折跌宕,通過(guò)深沉的感嘆,清醒的思索,表現(xiàn)自己的憂世心情。

鵲踏枝

〔五代〕馮延巳

幾日行云何處去[13]?忘卻歸來(lái),不道春將暮。百草千花寒食路[14],香車系在誰(shuí)家樹(shù)?  淚眼倚樓頻獨(dú)語(yǔ):雙燕來(lái)時(shí),陌上相逢否?撩亂春愁如柳絮,悠悠夢(mèng)里無(wú)尋處。

【評(píng)點(diǎn)】

詞寫閨中少婦對(duì)冶游不歸的丈夫懷著期待同時(shí)又深深埋怨的心理,托物寓情,表現(xiàn)得怨而不怒,纏綿悱惻。下片勻泛,將身世之感與春愁相繚結(jié),無(wú)邊無(wú)際,難以捉摸。因?yàn)樵~筆調(diào)沉郁,有人認(rèn)為當(dāng)作于周朝部隊(duì)南下,南唐江北領(lǐng)土淪失,詞人避賢罷相之日,是借閨情憂世事。

[1]牡:公馬。

[2]項(xiàng):肥大?! ☆I(lǐng):脖子。

[3]蹙蹙:局促的樣子。  騁:馳騁。

[4]羲農(nóng):傳說(shuō)中上古帝王伏羲氏、神農(nóng)氏,其世民風(fēng)淳樸。

[5]汲汲:勤勞貌?! ◆斨雄牛褐缚鬃?。

[6]“鳳鳥(niǎo)”句:《論語(yǔ)·子罕》:“子曰:鳳鳥(niǎo)不至,河不出圖,吾已矣夫!”意為孔子雖沒(méi)有生在盛世。

[7]洙泗:二水名,在今山東曲阜,孔子曾講學(xué)洙泗之上。  微響:微言。

[8]“詩(shī)書”二句:言秦始皇焚書。

[9]區(qū)區(qū):猶“拳拳”,小心謹(jǐn)慎。  諸老翁:指漢興后,伏生、田生等老人出來(lái)傳經(jīng)。

[10]絕世:指漢亡。

[11]問(wèn)津:津,渡口??鬃釉鴨?wèn)津于長(zhǎng)沮、桀溺。此指無(wú)人探求治世之道。

[12]頭上巾:指儒巾。

[13]行云:喻行蹤飄忽不定、在外游冶不歸的丈夫。暗用宋玉《高唐賦》巫山神女“朝為行云,暮為行雨”典。

[14]百草千花:暗指外面迷惑丈夫的女子。

26.成大事業(yè)大學(xué)問(wèn)者必經(jīng)三種境界

古今之成大事業(yè)、大學(xué)問(wèn)者,必經(jīng)過(guò)三種之境界:“昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù)。獨(dú)上高樓,望盡天涯路”,此第一境也。“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”,此第二境也?!氨娎飳にО俣?,回頭驀見(jiàn),那人正在、燈火闌珊處”,此第三境也。此等語(yǔ)皆非大詞人不能道。然遽以此意解釋諸詞,恐為晏、歐諸公所不許也。

【今譯】

古今成就大事業(yè)、大學(xué)問(wèn)的人,一定要經(jīng)過(guò)三種境界:“昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù)。獨(dú)上高樓,望盡天涯路”,這是第一種境界?!耙聨u寬終不悔,為伊消得人憔悴”,這是第二種境界?!氨娎飳にО俣?,回頭驀見(jiàn)(原詞作“驀然回首”),那人正在、燈火闌珊處”,這是第三種境界。這樣的語(yǔ)言不是大詞人都不能夠說(shuō)出來(lái)。但是就用這意思來(lái)解釋這幾首詞,恐怕晏殊、歐陽(yáng)修等人是不會(huì)贊同的。

【評(píng)析】

善于讀書的人,能在同樣的語(yǔ)句中感悟到別人沒(méi)有感悟到的東西,從而與作者在感情上進(jìn)行交流,取得精神上最大的滿足。王國(guó)維博學(xué)多才,以他獨(dú)有的視角,從宋人詞句中歸納了“成大事業(yè)、大學(xué)問(wèn)者”所經(jīng)歷的三種境界,探驪得珠,得到人們普遍的認(rèn)同與贊賞。從原詞來(lái)看,晏殊的“昨夜西風(fēng)”,寫秋日悵望;柳永的“衣帶漸寬”,寫別后相思;辛棄疾的“驀然回首”,寫乍見(jiàn)之驚喜。王國(guó)維發(fā)揮了充分的聯(lián)想,使詞為我用,以比三個(gè)境界。第一種境界,“西風(fēng)凋碧樹(shù)”,而“獨(dú)”上高樓,已有孤獨(dú)寂寞狀。上樓可視作對(duì)理想的希望。“望盡天涯路”,可視作擺脫了一切俗務(wù)雜念,對(duì)更高更遠(yuǎn)的境界的尋覓與期待。第二種境界,表現(xiàn)執(zhí)著和為此殉身而無(wú)悔的精神。盡管成敗與否尚無(wú)法預(yù)料,但仍然堅(jiān)持到底,衣帶寬、人憔悴正體現(xiàn)了追求與期待過(guò)程中的艱苦。第三種是寫理想達(dá)到后的喜悅?!氨娎飳にО俣取?,承上追求中的艱苦?!膀嚾换厥住保龑懢脤ず蟮玫降男老?。“那人”指追求的目的未變,更襯托了獲得的可貴。

王國(guó)維強(qiáng)調(diào)人的“赤子之心”,以為天才就是不失為赤子之心的人,同時(shí)又認(rèn)為天才必須“濟(jì)之以學(xué)問(wèn),助之以德性,始能產(chǎn)生真正之大文學(xué)”(《文學(xué)小言》)。在這里,他借宋詞來(lái)表達(dá)實(shí)踐中的三個(gè)階段,實(shí)質(zhì)上是用以說(shuō)明后天的修養(yǎng)也同樣重要。

【引用詩(shī)詞】

鳳棲梧

〔宋〕柳永

佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)[1],望極春愁,黯黯生天際[2]。草色煙光殘照里,無(wú)言誰(shuí)會(huì)憑欄意?! M把疏狂圖一醉,對(duì)酒當(dāng)歌,強(qiáng)樂(lè)還無(wú)味。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴[3]。

【評(píng)點(diǎn)】

上片寫景,景中有情,把春草、斜陽(yáng)作為象征物,寄托傷懷與無(wú)法排遣的別情。下片自述心境,勉強(qiáng)振作,欲借酒消愁,最終無(wú)用,而造成這一切的原因,是無(wú)法釋放對(duì)心上人的思念。詞將飄泊異鄉(xiāng)的傷感與懷人的深情結(jié)合在一起,轉(zhuǎn)折委婉,欲語(yǔ)還休;最終點(diǎn)出對(duì)情的執(zhí)著專一,誠(chéng)摯感人。

青玉案

〔宋〕辛棄疾

東風(fēng)夜放花千樹(shù),更吹落,星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動(dòng)[4],玉壺光轉(zhuǎn)[5],一夜魚龍舞[6]?! 《陜貉┝S金縷[7],笑語(yǔ)盈盈暗香去。眾里尋他千百度,驀然回首[8],那人卻在、燈火闌珊處[9]。

【評(píng)點(diǎn)】

詞寫元宵節(jié)的夜晚,歷歷渲染燈會(huì)的熱鬧繁華、婦女縱情游樂(lè)的場(chǎng)景,令人應(yīng)接不暇;最后突出描寫?yīng)毩㈥@珊、不隨眾俗的意中人,對(duì)比十分強(qiáng)烈。同樣是寫情,花間及北宋詞人多婉約工麗,而本詞仍然寫得雄勁飛揚(yáng),因此被人認(rèn)為作者是借此寄托自己的理想與抱負(fù),是“自憐幽獨(dú),傷心人別有懷抱”(梁?jiǎn)⒊u(píng))。

[1]佇:久立。  危樓:高樓。

[2]黯黯:模糊不清。

[3]消得:值得。

[4]鳳簫:簫的美稱。

[5]玉壺:月亮。

[6]魚龍:指元宵夜各種雜技、舞燈等表演。

[7]“蛾兒”句:《武林舊事》載,宋人元宵節(jié),婦女戴鬧蛾、雪柳、玉梅等飾物。

[8]驀然:忽然。

[9]闌珊:稀疏冷落。

27.歐陽(yáng)修詞豪放中有沉著之致

永叔“人生自是有情癡,此恨不關(guān)風(fēng)與月”、“直須看盡洛城花,始共春風(fēng)容易別”,于豪放之中有沉著之致,所以尤高。

【今譯】

歐陽(yáng)修“人生自是有情癡,此恨不關(guān)風(fēng)與月”、“直須看盡洛城花,始共春風(fēng)容易別”,在豪放中有沉著的風(fēng)致,所以成就特別高。

【評(píng)析】

沉著,指詩(shī)詞表現(xiàn)的內(nèi)涵深厚,深沉摯切而又灑脫不羈。唐司空?qǐng)D《詩(shī)品》專列“沉著”一門,說(shuō)其風(fēng)格為“綠林野屋,落日氣清。脫巾獨(dú)步,時(shí)聞鳥(niǎo)聲。鴻雁不來(lái),之子遠(yuǎn)行。所思不遠(yuǎn),若為平生。海風(fēng)碧云,夜渚月明。如有佳語(yǔ),大河前橫?!鼻八木湟跃撑c人構(gòu)成的景致表示沉著的境界,次四句以懷人所思表示沉著的情致,末兩句以夜月佳句表示沉著的意象。沉著表現(xiàn)的內(nèi)容涵蓋多方面,王國(guó)維稱贊歐陽(yáng)修的沉著,主要指情思。豪放中沉著,換句話說(shuō),即沉著痛快。歐陽(yáng)修的詞以婉約含蓄見(jiàn)長(zhǎng),通常不用典故,不尚辭藻,善于描寫復(fù)雜的心理活動(dòng);承繼南唐馮延巳,而不落于消極頹唐,形成疏宕雋逸、渾成放達(dá)的風(fēng)格。馮煦認(rèn)為“疏雋開(kāi)子瞻(蘇軾),深婉開(kāi)少游(秦觀)”,所以王國(guó)維評(píng)為“豪放之中有沉著之致”。

【引用詩(shī)詞】

玉樓春

〔宋〕歐陽(yáng)修

尊前擬把歸期說(shuō),未語(yǔ)春容先慘咽。人生自是有情癡,此恨不關(guān)風(fēng)與月。  離歌且莫翻新闋,一曲能教腸寸結(jié)。直須看盡洛城花[1],始共春風(fēng)容易別。

【評(píng)點(diǎn)】

詞寫別情,流露了對(duì)人生美景的賞愛(ài)與對(duì)人生苦難的悲慨。“人生”兩句,是對(duì)別離的思考。人生情癡,雖不關(guān)風(fēng)月,但風(fēng)月作為傷心斷腸的媒介,即使要忽略也辦不到?!爸表殹眱删?,在對(duì)離別的悲恨中忽然奮起,豪蕩有力,曲折地表現(xiàn)了情感,深邃酣暢,是歐陽(yáng)修詞獨(dú)特的魅力所在。正如清周濟(jì)《介存齋論詞雜著》所說(shuō):“永叔詞只如無(wú)意,而沉著在和平中見(jiàn)?!?/p>

[1]洛城:洛陽(yáng)。北宋時(shí)洛陽(yáng)牡丹為天下第一。

28.秦觀詞淡語(yǔ)有味、淺語(yǔ)有致

馮夢(mèng)華《宋六十一家詞選·序例》謂:“淮海、小山,古之傷心人也。其淡語(yǔ)皆有味,淺語(yǔ)皆有致?!庇嘀^此唯淮海足以當(dāng)之。小山矜貴有余,但可方駕子野、方回,未足抗衡淮海也。

【今譯】

馮煦《宋六十一家詞選·序例》說(shuō):“秦觀、晏幾道,是古代的傷心人。他們的平淡語(yǔ)都有深味,淺近語(yǔ)都有風(fēng)致?!蔽艺J(rèn)為這一評(píng)論只有對(duì)秦觀完全符合。晏幾道詞多的是高自尊貴,只能和張先、賀鑄列同一層次,不足以和秦觀對(duì)比并論。

【評(píng)析】

淮海即秦觀,字太虛,改字少游,江蘇高郵人,著有《淮海集》。小山即晏幾道,字叔原,號(hào)小山,江西撫州人,著有《小山詞》。子野即張先,字子野,浙江湖州人,著有《子野詞》。方回即賀鑄,字方回,號(hào)慶湖遺老,河南汲縣人,著有《東山詞》。馮夢(mèng)華即近代詞人馮煦,他從毛晉所刻《宋六十一家詞》中選佳作為《宋六十一家詞選》。馮煦認(rèn)為,秦觀與晏幾道的詞,表現(xiàn)傷懷時(shí),成就很高,而王國(guó)維認(rèn)為晏幾道的詞還有高自尊貴處,不能與秦觀并列。秦觀生平多坎坷,將“身世之感打并入艷情”(周濟(jì)《宋四家詞選》),因此除了寫貶謫愁苦外,即使寫愛(ài)情也流露出濃愁慘懷,足以當(dāng)“傷心人”之評(píng)。他是婉約派代表作家,語(yǔ)言清新自然,體制淡雅,清麗中意脈不斷,馮煦的總結(jié)頗能反映他的詞風(fēng)。晏幾道是晏殊的兒子,工于言情。他也一生沉淪,作品以對(duì)以往愛(ài)情的回憶為主,風(fēng)格細(xì)膩凄涼,陳廷焯《白雨齋詞話》說(shuō)小山詞“無(wú)人不愛(ài),以其情勝也”。但他的詞華貴艷麗,不離花間詞派,所以王國(guó)維認(rèn)為只能與第二流名家張先、賀鑄并列。應(yīng)該指出的是,秦觀與晏幾道都是寫情圣手,王國(guó)維因?yàn)槠珢?ài)馮延巳傳承的淡雅一派,所以重秦觀而輕晏幾道,實(shí)際上兩人都有自己的特色。

29.秦觀詞境,最為凄婉

少游詞境,最為凄婉。至“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮”,則變而凄厲矣。東坡賞其后二語(yǔ),猶為皮相。

【今譯】

秦觀詞的境界,最為凄涼婉轉(zhuǎn)。到“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮”,就變得凄涼慘淡了。蘇軾欣賞他的最后二句,仍然只是看到表面現(xiàn)象。

【評(píng)析】

秦觀作為婉約派大家,詞風(fēng)凄涼,穿插著身世之感,寄寓著懷才不遇的憂郁。他的《踏莎行》(見(jiàn)本卷第3條“引用詩(shī)詞”)等作品,蘊(yùn)藉含蓄,意境深遠(yuǎn),婉轉(zhuǎn)低回,風(fēng)情萬(wàn)種,周濟(jì)評(píng)謂“意在含蓄,如花初胎”,賀裳也肯定他“能曼聲以合律,寫景極深婉動(dòng)人”,所以王國(guó)維用“凄婉”二字來(lái)概括。但也有些詞,在黯然傷神中過(guò)于表現(xiàn)自己的憤激,用詞直露,便使詞境變?yōu)椤捌鄥枴薄?/p>

蘇軾與秦觀為密友,對(duì)《踏莎行》詞,《苕溪漁隱叢話》引《冷齋夜話》說(shuō):“東坡絕愛(ài)其尾兩句,自書于扇,曰:‘少游已矣,雖萬(wàn)人何贖!’”蘇軾讀這首詞時(shí),自己也正遭貶謫,與秦觀處境相同,所以他欣賞詞的結(jié)尾“郴江幸自繞郴山,為誰(shuí)流下瀟湘去”兩句,以詞用郴江、郴山喻遭貶人的離別,語(yǔ)淡而情深。這兩句包蘊(yùn)豐富,王士禛《花草蒙拾》贊為“千古絕唱”,王國(guó)維責(zé)蘇軾為“皮相”,似欠公允。

【擴(kuò)展閱讀】

滿庭芳

〔宋〕秦觀

山抹微云,天連衰草,畫角聲斷譙門[1]。暫停征棹[2],聊共引離尊。多少蓬萊舊事[3],空回首、煙靄紛紛。斜陽(yáng)外,寒煙萬(wàn)點(diǎn),流水繞孤村?! ′N魂。當(dāng)此際,香囊暗解[4],羅帶輕分[5]。謾贏得、青樓薄幸名存[6]。此去何時(shí)見(jiàn)也,襟袖上,空惹啼痕。傷情處,高城望斷,燈火已黃昏。

【鑒賞提示】

詞依次寫?zhàn)T別之景、餞別之時(shí)、餞別之情,直至揮淚話別及別后。詞觸景生情,緣情布景,做到了熔抒情、寫景、敘事于一爐,是秦觀的代表作。其中起首兩句與“斜陽(yáng)外”三句,是傳頌的名句??芍^“凄婉”而不“凄厲”之典范。

[1]譙門:詩(shī)人與其眷戀的歌妓分手是在會(huì)稽(今浙江紹興),譙門即指會(huì)稽城門。

[2]征棹:遠(yuǎn)行的船。

[3]蓬萊:指會(huì)稽蓬萊閣,在龍山下。

[4]香囊:盛放香料的荷包。暗解:言解以相贈(zèng)。

[5]羅帶:古人以羅帶打成同心結(jié)以表愛(ài)情。羅帶輕分,指與情人分別。

[6]謾:空。此句本杜牧《遣懷》“十年一覺(jué)揚(yáng)州夢(mèng),贏得青樓薄幸名”句。

30.氣象相似

“風(fēng)雨如晦,雞鳴不已”、“山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨。霰雪紛其無(wú)垠兮,云霏霏而承宇”、“樹(shù)樹(shù)皆秋色,山山唯落暉”、“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮”,氣象皆相似。

【今譯】

“風(fēng)雨如晦,雞鳴不已”、“山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨。霰雪紛其無(wú)垠兮,云霏霏而承宇”、“樹(shù)樹(shù)皆秋色,山山唯落暉”、“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮”,氣象都相似。

【評(píng)析】

王國(guó)維在《人間詞話》中除標(biāo)舉境界外,對(duì)氣象也十分關(guān)注。此前已專門論述過(guò)李白詞的氣象,在這里又羅列自《詩(shī)經(jīng)》到宋詞中所表現(xiàn)的形象,認(rèn)為它們的氣象是一脈相承的。通過(guò)他所舉的例子,我們可以發(fā)現(xiàn),他對(duì)“氣象”特別注意的是景物中包含的人的思想,即景中之情,景為情用。如《詩(shī)經(jīng)·雞鳴》是寫女子在風(fēng)雨雞鳴中見(jiàn)到所等待的人回歸的心情,屈原《涉江》中表現(xiàn)的是詩(shī)人在環(huán)境惡劣的深山中仍不改節(jié)操,王績(jī)?cè)娛墙枭揭扒锞凹耐凶约簩?duì)前途渺茫的傷感,秦觀詞是失意后的愁苦。這些景物無(wú)一不凄涼,又無(wú)一不是作為人心凄涼的寫照,都是屬于“有我之境”,是激烈的、流動(dòng)著的思想的反映。同時(shí),這些畫面,或廣闊,或狹窄,反映情感的程度也不同,王國(guó)維仍然認(rèn)為它們“相似”,從此可印證他提出的境界不分大小,凡寫真情實(shí)景均屬有境界的觀點(diǎn)。

【引用詩(shī)詞】

詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·風(fēng)雨

風(fēng)雨凄凄,雞鳴喈喈[1]。既見(jiàn)君子,云胡不夷[2]。

風(fēng)雨瀟瀟[3],雞鳴膠膠。既見(jiàn)君子,云胡不瘳[4]。

風(fēng)雨如晦[5],雞鳴不已。既見(jiàn)君子,云胡不喜。

【評(píng)點(diǎn)】

詩(shī)寫所思之人歸來(lái)后的喜極之情。全詩(shī)以風(fēng)雨作為戀人回歸的背景,構(gòu)思巧妙?!对?shī)序》說(shuō)詩(shī)寫“亂世則君子不改其度焉”,意思是風(fēng)雨在這里比作亂世,在如此“風(fēng)雨”之日,見(jiàn)到君子,依然極為欣喜,可見(jiàn)他對(duì)君子的態(tài)度從無(wú)改變,道出詞外深意。詩(shī)中象聲詞的運(yùn)用,景物的生動(dòng)描繪,都起了烘托人物心理的作用,在凄涼氛圍中讓人感受到無(wú)窮的詩(shī)外之意。

楚辭·九章·涉江(節(jié)選)

〔戰(zhàn)國(guó)〕屈原

入溆浦余儃佪兮[6],迷不知吾所如。深林杳以冥冥兮[7],乃猨狖之所居。山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨。霰雪紛其無(wú)垠兮[8],云霏霏而承宇[9]。哀吾生之無(wú)樂(lè)兮,幽獨(dú)處乎山中。吾不能變心而從俗兮,固將愁苦而終窮。

儃佪(chán huí):猶言徘徊旋轉(zhuǎn)。指迷路。

【評(píng)點(diǎn)】

《涉江》寫詩(shī)人晚年在流放過(guò)程中的經(jīng)歷及內(nèi)心的愁怨。這里選的一節(jié),敘說(shuō)自己在溆浦深山中孤獨(dú)地生活,與猿猴為伍,但生活的艱苦絲毫不能撼動(dòng)自己的意志。最成功的地方是對(duì)景物的描繪,以山區(qū)的幽深荒涼與多變的惡劣氣候,反襯出詩(shī)人的寂寥與心中的不平,感人至深。

野望

〔唐〕王績(jī)

東皋薄暮望[10],徙倚欲何依[11]。樹(shù)樹(shù)皆秋色,山山唯落暉。牧人驅(qū)犢返,獵馬帶禽歸。相顧無(wú)相識(shí),長(zhǎng)歌懷采薇[12]。

【評(píng)點(diǎn)】

詩(shī)寫東皋眺望所見(jiàn),以傍晚的山野,黃葉蕭瑟、殘照凄涼的景色,隱言自己徬徨無(wú)依的苦悶。詩(shī)人用素淡自然的筆墨勾寫田園疏遠(yuǎn)的自然環(huán)境,結(jié)合秋天帶給人的固有的感受,在閑逸的氣象中抒發(fā)胸中的不平,使全詩(shī)覆蓋著一層蒼涼沉郁的色彩。

[1]喈喈(jiē jiē):與下“膠膠”均指雞鳴聲。

[2]夷:心境平靜。

[3]瀟瀟:風(fēng)雨聲。

[4]瘳(chōu):病愈。

[5]如:而。  晦:昏暗。

[6]溆浦:溆水之濱。溆水源于湖南溆浦縣,流入沅水。

[7]冥冥:幽暗貌。

[8]霰:雪珠。

[9]承宇:彌漫天空。

[10]東皋:王績(jī)隱居故鄉(xiāng)山西河津時(shí)經(jīng)常眺游處,他因此自號(hào)“東皋子”。

[11]徙倚:徘徊。

[12]懷采薇:懷念隱居首陽(yáng)山采薇而食的伯夷、叔齊。

31.詞中少陶淵明詩(shī)、薛收賦氣象

昭明太子稱陶淵明詩(shī)“跌宕昭彰,獨(dú)超眾類。抑揚(yáng)爽朗,莫之與京”,王無(wú)功稱薛收賦“韻趣高奇,詞義晦遠(yuǎn),嵯峨蕭瑟,真不可言”。詞中惜少此二種氣象,前者惟東坡,后者惟白石,略得一二耳。

【今譯】

蕭統(tǒng)稱陶淵明詩(shī)“放佚不拘、明白坦誠(chéng),超過(guò)了所有的同行。高低起伏、明快開(kāi)朗,沒(méi)有人能與他對(duì)抗”,王績(jī)稱薛收賦“韻味趣味高奇,詞的意思隱晦深遠(yuǎn),高峻蕭瑟,真是難以形容”??上г~中少這兩種氣象,前者只有蘇軾,后者只有姜夔,略微達(dá)到一些。

【評(píng)析】

這一條對(duì)“氣象”作進(jìn)一步論述。詞的產(chǎn)生因?yàn)榕c音樂(lè)的特殊關(guān)系,早期主要供演唱,多寫閨情離愁,注重辭藻。到了北宋,詞步入鼎盛,文人詞也大多以蘊(yùn)藉見(jiàn)長(zhǎng)。大詞人蘇軾,開(kāi)始走豪放一路,“一洗綺羅香澤之態(tài),擺脫綢繆宛轉(zhuǎn)之度,使人登高望遠(yuǎn),舉世高歌”,打破了艷詞的藩籬。姜夔字堯章,號(hào)白石道人,江西鄱陽(yáng)人,著有《白石詞》。他是南宋著名詞人,詞以語(yǔ)言與音樂(lè)密切配合而又凝練靈動(dòng)著稱。他的小令蘊(yùn)藉多姿,詠物詞多于虛處傳神,言在意外,余韻無(wú)窮。張炎《詞源》比之為“野云孤飛,去留無(wú)痕”,進(jìn)入“清空”的境界,并稱贊他的詞“不惟清虛,且又騷雅,讀之使人神觀飛越”。王國(guó)維有見(jiàn)于此,摘錄梁昭明太子蕭統(tǒng)在《陶淵明集序》中稱贊陶淵明無(wú)拘無(wú)束、質(zhì)樸意奇、個(gè)性張揚(yáng)的話,認(rèn)為詞中少這種氣象,只有蘇軾有這類作品。引王績(jī)《答馮子華處士書》中評(píng)薛收賦辭旨隱晦而耐人尋味,高峻蕭瑟兩者兼之的話,以為只有姜夔有這類作品。王國(guó)維在這里強(qiáng)調(diào)的是,有境界有氣象,首先要講真情,要是人品的自然流露,其次要含蓄有味,有較高的藝術(shù)造詣。

32.詞之雅鄭,在神不在貌

詞之雅鄭,在神不在貌。永叔、少游雖作艷語(yǔ),終有品格。方之美成,便有淑女與倡伎之別。

【今譯】

詞的雅鄭,在內(nèi)在的神,不在外在的貌。歐陽(yáng)修、秦觀雖然作艷語(yǔ),但畢竟有品格。他們與周邦彥作比較,便有淑女與倡伎的區(qū)別。

【評(píng)析】

這條討論詞的雅(即典雅、雅馴)與鄭(《詩(shī)經(jīng)》中《鄭風(fēng)》,后人指為淫蕩之風(fēng))的區(qū)別。王國(guó)維提出,詩(shī)詞的雅與鄭,衡量的標(biāo)準(zhǔn)不在表面,即詞句與形式上,而在于作品的立意與格調(diào)。同樣寫愛(ài)情或游冶的詞,即使用的都是香艷綺靡的詞句,作者的立場(chǎng)不同,作品的“雅”“鄭”也就不同。由此出發(fā),他認(rèn)為歐陽(yáng)修、秦觀的作品雖然也多艷語(yǔ),但他們的情感淳真,不失于狹邪,而周邦彥的詞便流于低下。周邦彥字美成,號(hào)清真居士,著有《清真詞》。他知音協(xié)律,對(duì)詞的格律化作出了很大貢獻(xiàn)。所作蘊(yùn)藉典麗,精巧絕倫,但有些寫歌妓生活的詞,帶有輕薄狎褻的情調(diào)。如《早梅芳近》“粉香妝暈薄,帶緊腰圍小。看鴻驚鳳翥,滿座嘆輕妙”。又如《迎春樂(lè)》“人人花艷明春柳。憶筵上,偷攜手。趁歌停舞罷來(lái)相就。醒醒個(gè),無(wú)些酒”。很明顯,歐陽(yáng)修、秦觀寫歌妓較莊重,周邦彥寫歌妓輕薄無(wú)聊,一為雅正,一為澆漓。劉熙載《藝概》說(shuō):“周美成詞或稱其無(wú)美不備,余謂論詞莫先于品,美成詞信富艷精工,只是當(dāng)不得一個(gè)‘貞’字?!闭膳c王國(guó)維語(yǔ)互相發(fā)明。

33.周邦彥詞創(chuàng)調(diào)之才多,創(chuàng)意之才少

美成詞深遠(yuǎn)之致不及歐、秦,唯言情體物,窮極工巧,故不失為第一流之作者;但恨創(chuàng)調(diào)之才多,創(chuàng)意之才少耳。

【今譯】

周邦彥詞深遠(yuǎn)的意味比不上歐陽(yáng)修、秦觀,只是在抒發(fā)情感、描摹景物上,工整精巧達(dá)到了極至,所以不失為第一流作者。只是遺憾他創(chuàng)立格調(diào)的才能多,創(chuàng)立新意的才能少了些。

【評(píng)析】

這條承上條,在對(duì)周邦彥詞格批評(píng)后,對(duì)他的長(zhǎng)處進(jìn)行表彰。王國(guó)維認(rèn)為周邦彥是音樂(lè)格律上的天才,可惜在創(chuàng)意上欠缺,沒(méi)有獨(dú)到的新意,不過(guò)在言情和描寫景物上,十分細(xì)膩精巧,從藝術(shù)上論,仍然可以算第一流作者。對(duì)周邦彥詞言情體物方面,歷來(lái)評(píng)家?guī)缀醣娍谝辉~。如清陳世焜《云韶集》說(shuō):“美成詞極頓挫之致,窮高妙之趣,前無(wú)古人,后無(wú)來(lái)者?!睆?qiáng)煥說(shuō):“美成模寫物態(tài),曲盡其妙。”陳廷焯《白雨齋詞話》更推崇說(shuō):“詞至美成,乃有大宗,前收蘇(軾)秦(觀)之終,后開(kāi)姜(夔)史(達(dá)祖)之始。自有詞人以來(lái),不得不推為巨擘。后之為詞者,亦難出其范圍。然其妙處,亦不外乎沉郁頓挫。頓挫則有姿態(tài),沉郁則極深厚。既有姿態(tài),又極深厚,詞中三昧,亦盡于此矣。”

34.詞忌用替代字

詞忌用替代字。美成《解語(yǔ)花》之“桂華流瓦”,境界極妙,惜以“桂華”二字代“月”耳。夢(mèng)窗以下,則用代字更多。其所以然者,非意不足,則語(yǔ)不妙也。蓋意足則不暇代,語(yǔ)妙則不必代,此少游之“小樓連苑”、“繡轂雕鞍”所以為東坡所譏也。

【今譯】

詞忌用替代字。周邦彥《解語(yǔ)花》中的“桂華流瓦”,境界非常高妙,只是可惜用了“桂華”二字替代了“月”字。吳文英以下,用替代字更多。他們所以要用替代字,不是意思不完滿,就是語(yǔ)言不美妙。因?yàn)橐馑纪隄M就沒(méi)有空暇用替代字,語(yǔ)言美妙就不必用替代字,這就是秦觀的“小樓連苑”、“繡轂雕鞍”之所以被蘇軾譏嘲的原因。

【評(píng)析】

王國(guó)維提倡作品清新流暢,所以對(duì)唐五代詞,推許以白描見(jiàn)長(zhǎng)的馮延巳而貶低堆砌詞藻的溫庭筠。他認(rèn)為,作品能就眼前景、心中意直接交代,才是最高境界,所以在這里提倡詞不應(yīng)該用替代字,以為用替代字是由于作者意不足,或者表達(dá)能力不強(qiáng)。好的作品,自然而然地表達(dá),是用不著替代字的。然而替代字的產(chǎn)生,本身是語(yǔ)言豐富的表現(xiàn),是修辭的需要。用好替代字,對(duì)詩(shī)詞的美感、意蘊(yùn)都起到加深的作用。但過(guò)分使用替代字,會(huì)使要表達(dá)的意思晦澀難懂,流于形式美。從晚唐以來(lái),李商隱、溫庭筠等人的作品講究詞藻,五代的詩(shī)、花間體詞及北宋西昆體詩(shī),都喜歡排比典故,使用替代詞,雕繢(huì)滿眼,炫奇弄巧,使作品本身想表達(dá)的情意反而被遮掩;甚至于只有詞藻的羅列堆垛,內(nèi)容空泛無(wú)物。還有一些作品,專門講究替代,流于文字游戲。如詠物的“禁體詩(shī)”,在詠雪時(shí)非但不能出現(xiàn)“雪”字,連“白”、“皓”、“潔”、“素”等字也不能用,使文學(xué)作品失去了本身的功用。影響到詞,北宋的周邦彥講究詞藻,已多用替代。到南宋吳文英(字君特,號(hào)夢(mèng)窗)下語(yǔ)更晦澀,張炎稱為“如七寶樓臺(tái),拆碎下來(lái),不成片段”(《詞源》)。王國(guó)維反對(duì)用替代字,正是有鑒于此。

蘇軾譏嘲秦觀事,見(jiàn)黃昇《花庵詞選》:蘇軾問(wèn)秦觀有什么新作,秦觀舉自己《水龍吟》中“小樓連苑橫空,下窺繡轂雕鞍驟”。蘇軾說(shuō):“十三個(gè)字只講了一個(gè)人騎馬樓前過(guò)?!鼻赜^問(wèn)蘇軾有什么新作,蘇軾說(shuō)也寫了一首與樓有關(guān)的詞,舉自己《永遇樂(lè)·遇盼盼》中“燕子樓空,佳人何在,空鎖樓中燕”,眾人折服。秦觀詞確嫌累贅,蘇軾詞直接描情繪景,清新優(yōu)美,兩者優(yōu)劣自見(jiàn)。王國(guó)維引用此例,直觀地說(shuō)明了自己“意足則不暇代,語(yǔ)妙則不必代”的觀點(diǎn)。

【引用詩(shī)詞】

解語(yǔ)花

〔宋〕周邦彥

風(fēng)銷絳蠟[1],露浥紅蓮[2],花市光相射。桂華流瓦[3],纖云散,耿耿素娥欲下[4]。衣裳淡雅,看楚女、纖腰一把[5]。簫鼓喧,人影參差,滿路飄香麝?! ∫蚰疃汲欠乓?sup>[6],望千門如晝,嬉笑游冶。鈿車羅帕[7],相逢處,自有暗塵隨馬[8]。年光是也,唯只見(jiàn)、舊情衰謝。清漏移[9],飛蓋歸來(lái)[10],從舞休歌罷[11]。

【評(píng)點(diǎn)】

詞作于詞人客游荊州時(shí)。上片寫山城元宵的熱鬧,下片回憶京城元宵盛況,在撫今追昔中流露心中的抑郁。上下片寫的是同一個(gè)內(nèi)容,詞人卻能各具特色,沒(méi)有重復(fù),令人應(yīng)接不暇?!肮鹑A流瓦”一句,“流”字從謝莊《月賦》“素月流天”句脫化,寫圓月初升,光照人間樓屋,寫得格外精神?!肮鹑A”在句中代月,與全篇相稱,又不是僻典,似乎用不著一定要直接用“月”字。

水龍吟

〔宋〕秦觀

小樓連苑橫空,下窺繡轂雕鞍驟[12]。朱簾半卷,單衣初試,清明時(shí)候。破暖輕風(fēng),弄晴微雨,欲無(wú)還有。賣花聲過(guò)盡,斜陽(yáng)院落,紅成陣、飛鴛甃[13]?! ∮衽宥|別后,悵佳期、參差難又。名韁利鎖,天還知道,和天也瘦[14]?;ㄏ轮亻T,柳邊深巷,不堪回首。念多情,但有當(dāng)時(shí)皓月,向人依舊。

【評(píng)點(diǎn)】

這是一首贈(zèng)妓詞。上片從女方著筆,先寫女子在樓頭見(jiàn)戀人的車馬馳過(guò),然后寫暮春景色。下片從男方著筆,寫別后情懷。詞在寫景時(shí)在景物中沉入別情,使美麗的景物泛漾著悲傷愁思,十分蘊(yùn)藉。在寫情時(shí),縈回反復(fù),觸景生情,“和天也瘦”,將一片深心托出,感人肺腑。煞尾三句,寫見(jiàn)月不見(jiàn)人的遺憾,余韻不絕。首三句是歷來(lái)討論的焦點(diǎn),不少人為之辯解,不過(guò),秦觀在這里確有辭盡于意之弊,不如蘇軾詞意余于辭。

【擴(kuò)展閱讀】

謂詞必須用替代字,固失之拘,謂詞必不可用替代字,亦未免失之迂矣。美成《解語(yǔ)花》“桂華流瓦”句,單看似欠分曉,然合下句“纖云散,耿耿素娥欲下”觀之,則寫元夜明月,而兼用雙關(guān)之筆,何等精妙,雖用替代字,不害其為佳。(蔡嵩云《樂(lè)府指迷箋釋》)

[1]絳蠟:紅蠟燭。

[2]紅蓮:荷花燈。

[3]桂華:月光。傳月中有桂樹(shù),故以桂代月。

[4]耿耿:光明的樣子?! ∷囟穑涸轮墟隙稹?/p>

[5]楚女纖腰:楚靈王好細(xì)腰,國(guó)中女子以腰細(xì)為美。此指美女。

[6]放夜:開(kāi)放夜禁。宋元宵節(jié)前后不禁夜行,稱放夜。

[7]鈿車:以金為飾的華麗的車子。

[8]暗塵隨馬:化用蘇味道《觀燈》詩(shī):“暗塵隨馬去,明月逐人來(lái)?!?/p>

[9]清漏移:指夜深。

[10]飛蓋:快馳的馬車。蓋,車蓋,此代指車。

[11]從:任從,任隨。

[12]繡轂:指華貴的車輛。

[13]紅:此指落花。  鴛甃:用對(duì)稱的磚瓦砌成的井壁。

[14]和:連。此句從李賀《金銅仙人辭漢歌》“天若有情天亦老”化出。

35.用代字不為工

沈伯時(shí)《樂(lè)府指迷》云:“說(shuō)桃不可直說(shuō)桃,須用‘紅雨’、‘劉郎’等字,說(shuō)柳不可直說(shuō)破柳,須用‘章臺(tái)’、‘灞岸’等字。”若惟恐人不用代字者。果以是為工,則古今類書具在,又安用詞為耶?宜其為《提要》所譏也。

【今譯】

沈義父《樂(lè)府指迷》說(shuō):“說(shuō)桃不可以直接用‘桃’字,須用‘紅雨’、‘劉郎’等字,說(shuō)柳不可直接用‘柳’字,須用‘章臺(tái)’、‘灞岸’等字?!毕袷俏┛秩瞬挥锰娲忠粯?。如果認(rèn)為這樣就是精巧,那么古今類書都在,又為什么要寫詞呢?《四庫(kù)全書總目提要》譏嘲它是不錯(cuò)的。

【評(píng)析】

這條進(jìn)一步舉例駁斥前人提倡詩(shī)詞用語(yǔ)要曲折,不能過(guò)于顯露的觀點(diǎn),強(qiáng)調(diào)用替代字的不可取。沈伯時(shí)即南宋沈義父。他在《樂(lè)府指迷》中說(shuō),寫桃花要用有關(guān)桃花的典,如李賀詩(shī)有“桃花亂落如紅雨”句;劉禹錫有玄都觀看桃花,劉晨有入天臺(tái)山見(jiàn)桃花事,因此可用“紅雨”、“劉郎”代桃花。韓翃有詠章臺(tái)柳事,唐人有灞岸折柳送別的習(xí)俗,因此詠柳可用“章臺(tái)”、“灞岸”來(lái)替代。《四庫(kù)全書總目提要》批評(píng)他這說(shuō)法“不知轉(zhuǎn)成涂飾,亦非確論”。宋人流于纖巧,詩(shī)詞均喜用替代字,如“水泥行郭索,云木叫鉤辀”,用“郭索”代螃蟹,“鉤辀”代鷓鴣。又如“歲暮蒼官能自保,日高青女尚橫陳”,“含風(fēng)鴨綠鱗鱗起,弄日鵝黃裊裊垂”,“蒼官”代松,“青女”代霜,“鴨綠”代水,“鵝黃”代柳,說(shuō)白了,毫無(wú)余味。王國(guó)維反對(duì)沈義父所論,如前所說(shuō),正是不滿于替代字的程式化及濫用。

36.周邦彥《蘇幕遮》得荷神理

美成《蘇幕遮》詞:“葉上初陽(yáng)干宿雨。水面清圓,一一風(fēng)荷舉?!贝苏婺艿煤芍窭碚?。覺(jué)白石《念奴嬌》、《惜紅衣》二詞,猶有隔霧看花之恨。

【今譯】

周邦彥《蘇幕遮》詞:“葉上初陽(yáng)干宿雨。水面清圓,一一風(fēng)荷舉?!边@是真正能夠得到荷花神理的句子。覺(jué)得姜夔《念奴嬌》、《惜紅衣》二詞,還使人有隔著霧看花的遺憾。

【評(píng)析】

詠物詩(shī)源流綿長(zhǎng),齊梁時(shí)宮體詩(shī)盛行,隨著詩(shī)從宏觀的吟詠山河、寄托感慨,轉(zhuǎn)而注意自然界至微至細(xì)的一景一物,詠物詩(shī)開(kāi)始在詩(shī)體中自備一格。真正好的詠物詩(shī)詞,既要栩栩如生地描寫被詠物的外貌,“字字刻畫,字字天然,方為上乘”(《金粟詞話》),還要描摹出物體固有的精神,“貴有不粘不離之妙”(《蓮子居詞話》)。即既得其形似,又得其神似;并且要通過(guò)詠物,注入作者的主觀思想,使所詠物帶有自己的感情。王國(guó)維在前面兩條專門講了詠物不可多用替代字,因此在這里特地舉出周邦彥詠荷名作來(lái)印證。周邦彥的詞全用白描,把雨后初日照射下的荷葉碧綠如拭、亭亭玉立的景象,生動(dòng)地展示出來(lái),一個(gè)“舉”字,道盡荷花神態(tài),所以王國(guó)維認(rèn)為“得荷之神理”。而姜夔的《念奴嬌》、《惜紅衣》詞,雖然在描情摹景上有獨(dú)到之處,但多斧鑿雕飾,缺少白描,荷花本身的形象便欠鮮明。兩者一比,王國(guó)維論詞尚清純的主旨便十分明白了;這一主旨,也就是后面要討論的“隔”與“不隔”。

【引用詩(shī)詞】

蘇幕遮

〔宋〕周邦彥

燎沉香[1],消溽暑[2]。鳥(niǎo)雀呼晴,侵曉窺檐語(yǔ)。葉上初陽(yáng)干宿雨。水面清圓,一一風(fēng)荷舉?! 」枢l(xiāng)遙,何日去。家住吳門[3],久作長(zhǎng)安旅。五月漁郎相憶否?小楫輕舟,夢(mèng)入芙蓉浦。

【評(píng)點(diǎn)】

此詞寫思鄉(xiāng)極為別致。清晨,詞人見(jiàn)到雨后初陽(yáng)中的荷花,不由自主地想起江南五月碧波蕩漾中的荷塘,連做夢(mèng)也乘著小船穿行在芰荷深處。詞上下片連成一氣,融情入景,不著痕跡?!叭~上”三句,雖然是素筆描繪,但能遺貌寫神,愈顯出荷花的風(fēng)姿綽約、神清骨秀。

念奴嬌

〔宋〕姜夔

鬧紅一舸[4],記來(lái)時(shí)、嘗與鴛鴦為侶。三十六陂人未到[5],水佩風(fēng)裳無(wú)數(shù)。翠葉吹涼,玉容銷酒,更灑菰蒲雨[6]。嫣然搖動(dòng)[7],冷香飛上詩(shī)句?! ∪漳呵嗌w亭亭,情人不見(jiàn),爭(zhēng)忍凌波去[8]。只恐舞衣寒易落,愁入西風(fēng)南浦。高柳垂陰,老魚吹浪,留我花間住。田田多少[9],幾回沙際歸路。

【評(píng)點(diǎn)】

詞把自己在武陵郊外所見(jiàn)的荷花與在江南吳興、杭州西湖所見(jiàn)的荷花合在一起寫。開(kāi)頭與結(jié)尾寫初見(jiàn)新荷與秋天的殘荷,中間用大量筆墨詠荷,采用擬人化手法,把荷的亭亭玉立想象成風(fēng)姿絕代的美人,并由此化開(kāi),聯(lián)想起侑酒歌舞的美人與心中思念的女子,既寫出荷花的神情又融以主觀的意象。由于詞從多方入手,不拘一時(shí)一地,因此顯得朦朧迷離,有空際傳神之妙。但詞直接繪寫的內(nèi)容不多,又多用代詞,所以王國(guó)維評(píng)為“霧中看花”。

惜紅衣

〔宋〕姜夔

吳興號(hào)水晶宮,荷花盛麗。陳簡(jiǎn)齋云:“今年何以報(bào)君恩,一路荷花相送到青墩。”亦可見(jiàn)矣。丁未之夏,予游千巖,數(shù)往來(lái)紅香中。自度此曲,以無(wú)射宮歌之。

簟枕邀涼,琴書換日,睡余無(wú)力。細(xì)灑冰泉,并刀破甘碧[10]。墻頭喚酒,誰(shuí)問(wèn)訊城南詩(shī)客。岑寂,高柳晚蟬,說(shuō)西風(fēng)消息。虹梁水陌[11],魚浪吹香,紅衣半狼藉[12]。維舟試望,故國(guó)眇天北??上т具吷惩猓还裁廊擞螝v。問(wèn)甚時(shí)同賦,三十六陂秋色[13]。

【評(píng)點(diǎn)】

據(jù)姜夔詞小序,他往來(lái)浙江吳興千巖下,見(jiàn)荷花盛麗,因此自度此曲以歌之。但詞主要寫游歷而重在抒情,由自身的孤寂,從而想到國(guó)土淪喪,最后歸到對(duì)友人的懷念,僅過(guò)片“虹梁水陌”三句暗點(diǎn)荷花,前后均與荷無(wú)關(guān),不應(yīng)列入詠荷詞中。詞層次分明,布局嚴(yán)謹(jǐn),音調(diào)優(yōu)美,正是姜詞的特點(diǎn)。

[1]沉香:一種香味極濃的香料。

[2]溽暑:潮濕的暑氣。

[3]吳門:蘇州。此代指南方。

[4]鬧紅:指荷花盛開(kāi)。

[5]三十六陂:言水塘很多。

[6]菰蒲:水邊的茭白及蒲草。

[7]嫣然:此以美女之笑比花容。

[8]凌波:用曹植《洛神賦》寫水神“凌波微步”句,不說(shuō)荷花凋謝,而說(shuō)它踩著水波而去。

[9]田田:荷葉浮在水面狀。古樂(lè)府:“江南可采蓮,蓮葉何田田?!?/p>

[10]并刀:古代并州以產(chǎn)刀剪鋒利而聞名,此代指刀。甘碧:瓜果。

[11]虹梁:橋。

[12]紅衣:指荷花。狼藉:散亂。

[13]“問(wèn)甚時(shí)”二句:謂何時(shí)一起寫吟詠荷花的詩(shī)句。王安石有“楊柳鳴蜩綠暗,荷花落日紅酣,三十六陂煙水,白頭想見(jiàn)江南”詩(shī)句。

37.蘇軾和韻似原唱

東坡《水龍吟》詠楊花,和韻而似原唱。章質(zhì)夫詞,原唱而似和韻。才之不可強(qiáng)也如是!

【今譯】

蘇軾《水龍吟》寫楊花,是和韻卻如同原唱。章楶(jié)的詞,是原唱卻如同和韻。才力的不可以勉強(qiáng)就是這樣。

【評(píng)析】

和韻詩(shī)詞因?yàn)槭茉鞯闹髦?、用韻的限制,很難寫出好的作品來(lái),所以很多評(píng)論家對(duì)和韻詩(shī)詞的成就評(píng)價(jià)不高,甚至采取反對(duì)的態(tài)度。但也有例外,如本條引用的蘇軾和章楶(字質(zhì)夫)的詠楊花詞,自辟新境,自出新意,是和韻而不為原作所囿,在刻繪與創(chuàng)意上都遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了原唱,虛實(shí)相間,物情兩茂,明李攀龍《草堂詩(shī)余雋》評(píng)為“如虢國(guó)夫人不施粉黛,而一段天姿,自是傾城”,因此得到王國(guó)維的高度贊賞。王國(guó)維把蘇軾和作勝原唱的原因評(píng)判為才的高下。照應(yīng)他前后論述,這“才”實(shí)際上指的是作者心中有創(chuàng)意,所以意到神到,得其“境界”;作者筆下有興味,所以描寫景物不即不離,得其“神理”。

【引用詩(shī)詞】

水龍吟

次韻章質(zhì)夫楊花詞

〔宋〕蘇軾

似花還似非花,也無(wú)人、惜從教墜[1]。拋家傍路,思量卻是,無(wú)情有思[2]。縈損柔腸,困酣嬌眼,卻開(kāi)還閉。夢(mèng)隨風(fēng)萬(wàn)里,尋郎去處,又還被鶯呼起[3]?! 〔缓薮嘶w盡,恨西園、落紅難綴[4]。曉來(lái)雨過(guò),遺蹤何在?一池萍碎[5]。春色三分,二分塵土,一分流水[6]。細(xì)看來(lái),不是楊花,點(diǎn)點(diǎn)是離人淚。

【評(píng)點(diǎn)】

詞開(kāi)篇便出手不凡,既詠楊花,又寫人言情,為全詞定格。以下著重寫楊花的飄墜,然后由花而過(guò)渡到人,寫思婦又關(guān)系楊花?!皦?mèng)隨”數(shù)句,妙筆生花,既寫出思婦的苦悶,又暗點(diǎn)楊花飄飛的特點(diǎn),不言楊花而楊花自在其中。下片承上“惜”字,追蹤楊花,抒發(fā)惜春情思。然后由流水而想到思婦的淚水,又由思婦的淚關(guān)聯(lián)到空中的楊花,虛實(shí)相間,情物相映,把詠物與抒情融化在一起,渾然無(wú)痕。劉熙載認(rèn)為詞寫得空靈至極,“似花還似非花”正可用作全詞的評(píng)語(yǔ)。

水龍吟

〔宋〕章楶

燕忙鶯懶芳?xì)?,正堤上、柳花飄墜。輕飛亂舞,點(diǎn)畫菁林,全無(wú)才思[7]。閑趁游絲[8],靜臨深院,日長(zhǎng)門閉。傍珠簾散漫,垂垂欲下,依前被風(fēng)扶起?! √m帳玉人睡覺(jué),怪春衣、雪霑瓊綴。繡床旋滿,香球無(wú)數(shù),才圓卻碎。時(shí)見(jiàn)蜂兒,仰粘輕粉,魚吞池水。望章臺(tái)路杳[9],金鞍游蕩,有盈盈淚。

【評(píng)點(diǎn)】

這首詞雖然比不上蘇軾,但仍不失為詠物詞中上品。章詞以聲韻諧婉見(jiàn)長(zhǎng)。作品開(kāi)門見(jiàn)山,點(diǎn)出楊花,然后寫楊花飄墜狀況。此后由楊花的飄飛進(jìn)入寫人,把少婦的閨房與心思與楊花結(jié)合,道出詠物之外的深意。詞寫得刻畫入微,乍合乍離,形神俱到。其中“傍珠簾”三句,把楊花的飄浮不定、欲起還落的狀況寫得栩栩如生,極盡其態(tài),宋魏慶之《詩(shī)人玉屑》評(píng)為“曲盡楊花妙處”,認(rèn)為蘇軾和作“恐未能及”。

[1]從教墜:任其飄落。

[2]有思:有情。思作名詞用,讀去聲。

[3]被鶯呼起:化用金昌緒《春怨》:“打起黃鶯兒,莫教枝上啼。啼時(shí)驚妾夢(mèng),不得到遼西?!?/p>

[4]綴:收拾。

[5]一池萍碎:蘇軾自注說(shuō)楊花落水為浮萍。

[6]“春色”三句:變化葉清臣《賀圣朝》詞:“三分春色二分愁,更有一分風(fēng)雨?!?/p>

[7]無(wú)才思:用韓愈《晚春》詩(shī):“楊花榆莢無(wú)才思,惟解漫天作雪飛?!?/p>

[8]游絲:春天小蟲吐的絲。

[9]章臺(tái):漢長(zhǎng)安街名,為著名游冶之所。又用唐韓翃眷戀妓女柳氏,作“章臺(tái)柳”詞事,詠人與詠楊柳雙關(guān)。

38.詠物之詞以蘇軾《水龍吟》最工

詠物之詞,自以東坡《水龍吟》為最工,邦卿《雙雙燕》次之。白石《暗香》、《疏影》格調(diào)雖高,然無(wú)一語(yǔ)道著,視古人“江邊一樹(shù)垂垂發(fā)”等句何如耶?

【今譯】

詠物的詞,自然應(yīng)當(dāng)以蘇軾的《水龍吟》為最精巧,史達(dá)祖的《雙雙燕》列第二。姜夔的《暗香》、《疏影》格調(diào)雖然高,但沒(méi)有一句說(shuō)到所詠對(duì)象的神理,對(duì)照古人“江邊一樹(shù)垂垂發(fā)”等句,怎么能比呢?

【評(píng)析】

這條繼續(xù)討論詠物。宋張炎《詞源·詠物》說(shuō):“詩(shī)難于詠物,詞為尤難。體稍認(rèn)真,則拘而不暢;模寫差遠(yuǎn),則晦而不明。要須收縱聯(lián)密,用事合題,一段意思,全在結(jié)句,斯為絕妙。”這段話對(duì)詠物的要求提得很明白,即不可以過(guò)分拘泥于所詠物,也不可離所詠物太遠(yuǎn),結(jié)尾貴有物外之意。王國(guó)維認(rèn)為蘇軾《水龍吟》達(dá)到了詠物詞的各項(xiàng)要求,史達(dá)祖的《雙雙燕》也稱得上是好作品,而姜夔詞只是格調(diào)高,在詠物時(shí)沒(méi)有寫出所詠對(duì)象的神理,便隔了一層,不如杜甫詠梅詩(shī)那么形象鮮明。史達(dá)祖字邦卿,號(hào)梅溪,開(kāi)封人,著有《梅溪詞》。他的詞善于融情景于一爐,會(huì)句意于兩得,在南宋詞家中別具一格。張炎《詞源》盛稱他的詠物詞與節(jié)序詞。史達(dá)祖詠物詞著力于刻畫動(dòng)態(tài),窮形盡相?!峨p雙燕》一闋,遺形寫神,不取事而取意,純用白描,所以王國(guó)維予以肯定。姜夔詞既重音律,又崇格調(diào),在詠物時(shí)多用比興手法,喜歡用典,作品又以詠物寄托身世家國(guó),風(fēng)格如張炎所說(shuō)“晦而不明”,所以王國(guó)維說(shuō)他“無(wú)一語(yǔ)道著”。

【引用詩(shī)詞】

雙雙燕

〔宋〕史達(dá)祖

過(guò)春社了[1],度簾幕中間[2],去年塵冷。差池欲往[3],試入舊巢相并。還相雕梁藻井[4],又軟語(yǔ)商量不定。飄然快拂花梢,翠尾分開(kāi)紅影?! 》紡?,芹泥雨潤(rùn)[5]。愛(ài)貼地爭(zhēng)飛,競(jìng)夸輕俊。紅樓歸晚,看足柳昏花暝。應(yīng)自棲香正穩(wěn),便忘了、天涯芳信[6]。愁損翠黛雙蛾,日日畫闌獨(dú)憑。

【評(píng)點(diǎn)】

這首詠物詞,不僅用細(xì)筆工筆刻畫了燕子的體態(tài)動(dòng)作,還用擬人化手法活現(xiàn)了燕子的神情,取得了很高的成就?!斑€相”兩句,寫燕子歸來(lái),呢喃相對(duì)的神態(tài),出神入化?!帮h然”兩句,寫燕子上下飛翔,生新工巧。最終以思婦的愁與燕子的樂(lè)相比,寄寓人生的感慨,得詠物之外的涵意,是詠物詞結(jié)尾好的典范?!对~綜偶評(píng)》贊本詞“清新俊逸,兼有之矣”,王士禛《花草蒙拾》說(shuō)“詠物至此,人巧極天工矣”,洵非溢美。

暗香

〔宋〕姜夔

舊時(shí)月色,算幾番照我,梅邊吹笛。喚起玉人,不管清寒與攀摘。何遜而今漸老[7],都忘卻、春風(fēng)詞筆[8]。但怪得竹外疏花[9],香冷入瑤席?! 〗瓏?guó),正寂寂。嘆寄與路遙[10],夜雪初積。翠尊易泣,紅萼無(wú)言耿相憶。長(zhǎng)記曾攜手處,千樹(shù)壓西湖寒碧。又片片、吹盡也,幾時(shí)見(jiàn)得。

【評(píng)點(diǎn)】

《暗香》與《疏影》是姜夔在范成大家作客時(shí)應(yīng)范成大之請(qǐng)而作的自創(chuàng)曲,評(píng)家一向認(rèn)為寄托了家國(guó)之感。詞從對(duì)舊時(shí)的追憶寫起,回顧眼前,又折入往事,回環(huán)照應(yīng),而以梅花為主線,密合心情,使詞婉轉(zhuǎn)幽怨,格調(diào)悲涼。鄭文焯評(píng)為“千古詞人詠梅絕調(diào)。以托喻遙深,自成馨逸”。詞是詠梅,但與史達(dá)祖《雙雙燕》風(fēng)格不同,很少?gòu)恼媛涔P,多以環(huán)境烘托、虛語(yǔ)點(diǎn)染,所以不為王國(guó)維所重。

疏影

〔宋〕姜夔

苔枝綴玉[11],有翠禽小小,枝上同宿[12]。客里相逢,籬角黃昏[13],無(wú)言自倚修竹[14]。昭君不慣胡沙遠(yuǎn),但暗憶、江南江北。想佩環(huán)、月夜歸來(lái),化作此花幽獨(dú)[15]。  猶記深宮舊事,那人正睡里,飛近蛾綠[16]。莫似春風(fēng),不管盈盈,早與安排金屋[17]。還教一片隨波去,又卻怨、玉龍哀曲[18]。等恁時(shí)、再覓幽香[19],已入小窗橫幅。

【評(píng)點(diǎn)】

詞與《暗香》不同,全用典故的鋪排,組成一組組薄命女子的形象;又處處不離梅花,把梅的遺世獨(dú)立與人的薄命多情綰合在一起,以情相系,形成虛實(shí)相間、風(fēng)神縹緲的境界。詞在調(diào)動(dòng)典故上別具一格,充分啟動(dòng)典故的暗示與隱喻功能,在寫人的同時(shí)為梅花作傳神寫照,所以張炎《詞源》評(píng)為“前無(wú)古人,后無(wú)來(lái)者,自立新意,真為絕唱”。也正因?yàn)橛玫浞倍?,詞人究竟是嘆個(gè)人身世還是寓家國(guó)之恨便很難定論,也就是用意不夠顯豁,不符合王國(guó)維認(rèn)為的高境界。

和裴迪登蜀州東亭送客逢早梅相憶見(jiàn)寄

〔唐〕杜甫

東閣觀梅動(dòng)詩(shī)興[20],還如何遜在揚(yáng)州[21]。此時(shí)對(duì)雪遙相憶,送客逢春可自由。幸不折來(lái)傷歲暮,若為看去亂鄉(xiāng)愁。江邊一樹(shù)垂垂發(fā)[22],朝夕催人自白發(fā)。

【評(píng)點(diǎn)】

詩(shī)為酬答友人裴迪早梅詩(shī)而作。首聯(lián)以何遜詠詩(shī)比裴迪作詩(shī)。次聯(lián)揣度裴迪寫詩(shī)時(shí)思念自己,暗用陸凱寄梅典。第三聯(lián)作一轉(zhuǎn)折,以未折梅引出歲暮思鄉(xiāng)的感慨。尾聯(lián)歸到見(jiàn)梅開(kāi)而傷感時(shí)光流逝,歲月變遷。詩(shī)似乎平平道來(lái),但將典故暗藏其中,似直實(shí)曲,似樸實(shí)秀,發(fā)人聯(lián)想,所以被后人評(píng)為“古今詠梅第一”。

[1]春社:舊時(shí)于春分前后祭祀土地,以祈年豐,稱春社。

[2]度:穿越。

[3]差池:不齊貌?!对?shī)·邶風(fēng)·燕燕》:“燕燕于飛,差池其羽?!?/p>

[4]藻井:畫有荷花、水草等圖案的井欄狀天花板。

[5]芹泥:長(zhǎng)有芹菜、水草的水邊泥土,燕子用以筑巢。

[6]“便忘了”句:傳說(shuō)燕子能替人送信。

[7]何遜:南朝梁詩(shī)人,作有《早梅》詩(shī)。此為作者自比。

[8]“都忘”句:自謙之詞,謂才力衰退。何遜有《詠春風(fēng)》詩(shī)。

[9]竹外疏花:與下片“千樹(shù)”句均化用蘇軾《和秦太虛梅花》:“江頭千樹(shù)春欲暗,竹外一枝斜更好。”

[10]寄與路遙:用陸凱寄梅花給范曄典。

[11]苔枝綴玉:寫苔梅形狀。苔梅為梅一種,身布苔蘚,枝間苔須下垂。

[12]“有翠禽”二句:柳宗元《龍城錄》載,趙師雄游羅浮,于林中遇一美人與一綠衣童子。醉醒后,見(jiàn)梅花樹(shù)上有翠鳥(niǎo)鳴叫,原來(lái)美人為梅花所化,童子即翠鳥(niǎo)。

[13]“客里”二句:化用林逋《梅花》:“雪后園林才半樹(shù),水邊籬落忽橫枝?!?/p>

[14]“無(wú)言”句:杜甫《佳人》:“天寒翠袖薄,日暮倚修竹?!辈芙M《募山溪》詠梅有“竹外一枝斜,想佳人、天寒日暮”句。

[15]“昭君”四句:用王昭君遠(yuǎn)嫁匈奴事,又化用杜甫《詠懷古跡》:“畫圖省識(shí)春風(fēng)面,環(huán)佩空歸月夜魂”句。

[16]“猶記”三句:南朝宋武帝女壽陽(yáng)公主臥檐下,梅花落額上,拂之不去。宮女爭(zhēng)相仿效,號(hào)梅花妝。

[17]金屋:用漢武帝愿得陳阿嬌為婦,作金屋貯之典。

[18]玉龍:笛的美稱。  哀曲:笛曲有《梅花落》,故云。

[19]恁時(shí):那時(shí)。

[20]東閣:即詩(shī)題中蜀州東亭。

[21]何遜:南朝梁詩(shī)人。《三輔決錄》說(shuō)何遜在揚(yáng)州“見(jiàn)官梅亂發(fā),賦四言詩(shī),人爭(zhēng)傳寫”。他又作有《揚(yáng)州早梅》詩(shī)。

[22]垂垂:明代著名詩(shī)人楊慎說(shuō)梅花開(kāi)放皆下垂,故云“垂垂”。

39.姜夔寫景之作,終隔一層

白石寫景之作,如“二十四橋仍在,波心蕩、冷月無(wú)聲”、“數(shù)峰清苦,商略黃昏雨”、“高樹(shù)晚蟬,說(shuō)西風(fēng)消息”,雖格韻高絕,然如霧里看花,終隔一層。梅溪、夢(mèng)窗諸家寫景之病,皆在一“隔”字。北宋風(fēng)流,渡江遂絕。抑真有運(yùn)會(huì)存乎其間耶?

【今譯】

姜夔寫景的作品,如“二十四橋仍在,波心蕩、冷月無(wú)聲”、“數(shù)峰清苦,商略黃昏雨”、“高樹(shù)晚蟬,說(shuō)西風(fēng)消息”,雖然格調(diào)韻味高到極點(diǎn),但是如同霧中看花,畢竟隔了一層。史達(dá)祖、吳文英等人寫景的不足,都在一個(gè)“隔”字。北宋詞人的風(fēng)韻,宋南渡后于是絕跡。也許是真的有時(shí)運(yùn)機(jī)會(huì)存在中間嗎?

【評(píng)析】

姜夔的詞語(yǔ)言凝練生動(dòng),格律有敲金戛玉之奇聲,評(píng)家一向推崇他的詠物與寫景作品。王國(guó)維在分析了他的詠物詞的不足后,進(jìn)一步分析他的寫景詞。王國(guó)維在這里舉了姜夔的名作《揚(yáng)州慢》及《點(diǎn)絳唇》中的名句來(lái)說(shuō)明。姜夔寫景作品長(zhǎng)于煉字,能以響亮新雋的字表現(xiàn)動(dòng)的境界,給人以想象。如前者在“波心蕩”之“蕩”字的籠蓋下,以“冷月無(wú)聲”勾勒無(wú)比清靜的世界。后者用“商略”二字,寫數(shù)峰似相互低語(yǔ),醞釀降雨,把物態(tài)寫得十分生動(dòng)活潑,又反襯出山深無(wú)人的幽寂。然而就全詞來(lái)說(shuō),詞人因懷有深厚的憂國(guó)憂己之心,所以委以景色不是其本來(lái)面貌,而是通過(guò)擬人化手法,托物比興,景中有自己的心情,因而王國(guó)維認(rèn)為格韻高絕而終有隔膜。由姜夔推廣到史達(dá)祖、吳文英,都有同樣的不足,王國(guó)維認(rèn)為這是南宋詞人的通病,是由于國(guó)運(yùn)的衰落,詞人少了原先應(yīng)有的真趣的結(jié)果。這樣看待問(wèn)題,固然是王國(guó)維求真、求新的反映,但忽略了文學(xué)作品借景抒發(fā)個(gè)人情感的作用,無(wú)疑是片面的。

【引用詩(shī)詞】

揚(yáng)州慢

〔宋〕姜夔

淳熙丙申至日,予過(guò)維揚(yáng)。夜雪初霽,薺麥彌望。入其城,則四顧蕭條,寒水自碧。暮色漸起,戍角悲吟。予懷愴然,感慨今昔,因自度此曲。千巖老人以為有《黍離》之悲也。

淮左名都[1],竹西佳處[2],解鞍少駐初程。過(guò)春風(fēng)十里[3],盡薺麥青青。自胡馬窺江去后[4],廢池喬木,猶厭言兵。漸黃昏、清角吹寒,都在空城。杜郎俊賞[5],算而今、重到須驚??v豆蔻詞工,青樓夢(mèng)好,難賦深情[6]。二十四橋仍在[7],波心蕩、冷月無(wú)聲。念橋邊紅藥[8],年年知為誰(shuí)生?

【評(píng)點(diǎn)】

詞人路過(guò)戰(zhàn)后的揚(yáng)州,撫今感昔,悲從中起,作了這首詞。上片寫景,又寄情于景中,悲涼之氣,油然而起。“猶厭言兵”四字,包含了無(wú)限傷亂語(yǔ),陳廷焯《白雨齋詞話》認(rèn)為“他人累千百言亦無(wú)此韻味”。下片化用杜牧詩(shī),對(duì)殘敗的景物不作鋪敘,而是隨意點(diǎn)染,讓人在清冷空寂的意境中體會(huì)作者強(qiáng)烈的情感?!安ㄐ氖帲湓聼o(wú)聲”之“蕩”,著力無(wú)限。結(jié)句用虛擬手法,設(shè)想紅藥花開(kāi),無(wú)人欣賞,徒增山河破敗的傷痛。

點(diǎn)絳唇

丁未冬[9],過(guò)吳松作[10]

〔宋〕姜夔

燕雁無(wú)心,太湖西畔隨云去。數(shù)峰清苦,商略黃昏雨?! 〉谒臉蜻?sup>[11],擬共天隨住[12]。今何許?憑闌懷古,殘柳參差舞。

【評(píng)點(diǎn)】

這首詞是作者經(jīng)過(guò)吳松江所作。詞人摭拾眼前景物,引發(fā)人生感慨,表示愿學(xué)唐陸龜蒙,就此在湖山中了卻一生,但在寫時(shí)只就眼前景道出。結(jié)尾憑闌懷古,注目殘柳,把心中的哀愁都凝結(jié)在虛處,韻味深長(zhǎng)?!皵?shù)峰”二句,寫出江南煙雨美景,歷來(lái)為人擊節(jié)稱賞。全詞體物細(xì)致,格調(diào)清空,陳廷焯評(píng)說(shuō):“令讀者吊古傷今,不能自止,洵推絕調(diào)?!?/p>

[1]淮左:淮水以東。

[2]竹西:在揚(yáng)州。杜牧《題揚(yáng)州禪智寺》:“誰(shuí)知竹西路,歌吹是揚(yáng)州?!?/p>

[3]春風(fēng)十里:杜牧《贈(zèng)別》:“春風(fēng)十里揚(yáng)州路?!?/p>

[4]胡馬窺江:金兵南侵。宋初金兵多次入侵揚(yáng)州。

[5]杜郎:杜牧。  俊賞:風(fēng)流多才。

[6]“縱豆蔻”三句:杜牧《贈(zèng)別》詩(shī)有“豆蔻梢頭二月初”句,《遣懷》有“十年一覺(jué)揚(yáng)州夢(mèng),占得青樓薄幸名”句。豆蔻,花名。

[7]二十四橋:揚(yáng)州地名。杜牧《寄揚(yáng)州韓綽判官》:“二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫?”

[8]紅藥:芍藥花。宋時(shí)揚(yáng)州芍藥,天下聞名。

[9]丁未:宋孝宗淳熙十四年(1187)。

[10]吳松:今江蘇吳江。

[11]第四橋:吳江城外的甘泉橋。

[12]天隨:唐詩(shī)人陸龜蒙,號(hào)天隨子,隱居松江上甫里。

40.隔與不隔之別

問(wèn)“隔”與“不隔”之別,曰:陶、謝之詩(shī)不隔,延年則稍隔矣。東坡之詩(shī)不隔,山谷則稍隔矣?!俺靥辽翰荨?、“空梁落燕泥”等二句,妙處唯在不隔。詞亦如是。即以一人一詞論,如歐陽(yáng)公《少年游》詠春草上半闋云“闌干十二獨(dú)憑春,晴碧遠(yuǎn)連云。千里萬(wàn)里,二月三月,行色苦愁人”,語(yǔ)語(yǔ)都在目前,便是不隔;至云“謝家池上,江淹浦畔”,則隔矣。白石《翠樓吟》“此地宜有詞仙,擁素云黃鶴,與君游戲。玉梯凝望久,嘆芳草萋萋千里”,便是不隔;至“酒祓清愁,花消英氣”,則隔矣。然南宋詞雖不隔處,比之前人,自有淺深厚薄之別。

【今譯】

問(wèn)“隔”與“不隔”的區(qū)別,回答說(shuō):陶淵明、謝靈運(yùn)的詩(shī)是不隔,顏延年的詩(shī)就略微有些隔了。蘇軾的詩(shī)不隔,黃庭堅(jiān)的詩(shī)就略微有些隔了?!俺靥辽翰荨?、“空梁落燕泥”等二句,好處只是在于不隔。詞也是這樣。就拿一個(gè)人的一首詞來(lái)討論,如歐陽(yáng)修《少年游》吟詠春草上半闋說(shuō)“闌干十二獨(dú)憑春,晴碧遠(yuǎn)連云。千里萬(wàn)里,二月三月,行色苦愁人”,每句話都寫眼前的事,便是不隔;到了說(shuō)“謝家池上,江淹浦畔”,就隔了。姜夔《翠樓吟》“此地宜有詞仙,擁素云黃鶴,與君游戲。玉梯凝望久,嘆芳草萋萋千里”,便是不隔;到了“酒祓清愁,花消英氣”,就隔了。然而南宋詞中即使不隔的地方,比起前人來(lái),仍然有淺與深、厚與薄的區(qū)別。

【評(píng)析】

此前,王國(guó)維已提出了文學(xué)作品中的“隔”,在詠物寫景中給人的印象是“霧里看花”,即不是清晰地,而是朦朧地展現(xiàn)?!案簟钡漠a(chǎn)生,有多種情況,主要是不把真情真景直接寫出,在意不足、辭不妙的情況下,用替代字、典故來(lái)達(dá)到詠物寫景的目的。這條集中討論隔與不隔,與下一條分論寫情與寫景中的隔與不隔,都是由此而延伸。王國(guó)維認(rèn)為感情的真實(shí)是作品是否有境界的第一標(biāo)準(zhǔn),只要感情真,哪怕是脫口而出,“語(yǔ)語(yǔ)都在目前”,便是不隔;而感情虛矯,為創(chuàng)作而創(chuàng)作,追求表面上的華麗,就會(huì)或多或少地破壞作品的真實(shí)性與感染力,即使作品格調(diào)很高,仍然是隔。他特地舉例說(shuō)明,陶淵明、謝靈運(yùn)的山水田園詩(shī),清通明白,便是不隔;顏延年喜歡雕鑿詞句,是隔。蘇軾詩(shī)以直抒胸臆為主,是不隔;黃庭堅(jiān)詩(shī)喜用典故,故意拗折,便是隔。下引歐陽(yáng)修《少年游》(全詞見(jiàn)前第23條“引用詩(shī)詞”)及姜夔《翠樓吟》也均是如此。可見(jiàn),隔與不隔,是王國(guó)維對(duì)自己的境界說(shuō)的補(bǔ)充,是為了人們對(duì)“有境界”的標(biāo)準(zhǔn)有一個(gè)直觀的認(rèn)識(shí)。

【引用詩(shī)詞】

登池上樓

〔南朝〕謝靈運(yùn)

潛虬媚幽姿[1],飛鴻響遠(yuǎn)音。薄霄愧云浮[2],棲川怍淵沉[3]。進(jìn)德智所拙[4],退耕力不任。徇祿及窮海[5],臥疴對(duì)空林。衾枕昧節(jié)候,褰開(kāi)暫窺臨。傾耳聆波瀾,舉目眺嶇嵚[6]。初景革緒風(fēng)[7],新陽(yáng)改故陰。池塘生春草,園柳變鳴禽。祁祁傷豳歌[8],萋萋感楚吟[9]。索居易永久,離群難處心。持操豈獨(dú)古,無(wú)悶征在今[10]。

【評(píng)點(diǎn)】

詩(shī)作于謝靈運(yùn)在永嘉(今浙江溫州)太守任上。首先傾述自己出任永嘉太守時(shí)的失意,然后轉(zhuǎn)入登臨眺望,以新春景物勾起思古傷懷,向往歸隱。與謝靈運(yùn)大多數(shù)詩(shī)一樣,詩(shī)結(jié)構(gòu)分明,情景顯豁,運(yùn)筆自然而玄思流動(dòng)。中間寫景一段,為謝詩(shī)名句。寫春天到來(lái),池塘草生,禽鳥(niǎo)鳴叫,呈現(xiàn)出一派勃勃生機(jī),匠心獨(dú)造而不見(jiàn)雕鑿痕跡,表達(dá)了詩(shī)人與自然相對(duì)時(shí)的某種解悟,被后人評(píng)為“非常情所能得”(《石林詩(shī)話》)。

昔昔鹽

〔隋〕薛道衡

垂柳覆金堤[11],蘼蕪葉復(fù)齊[12]。水溢芙蓉沼,花飛桃李蹊。采桑秦氏女[13],織錦竇家妻[14]。關(guān)山別蕩子,風(fēng)月守空閨。恒斂千金笑,長(zhǎng)垂雙玉啼[15]。盤龍隨鏡隱[16],彩鳳逐帷低[17]。飛魂同夜鵲,倦寢憶晨雞。暗牖懸蛛網(wǎng),空梁落燕泥。前年過(guò)代北[18],今歲往遼西[19]。一去無(wú)消息,那能惜馬蹄[20]。

【評(píng)點(diǎn)】

這首樂(lè)府詩(shī),寫女子思念久出不歸的丈夫,由門外春景到室內(nèi)陳設(shè),一一敘來(lái),用景物及環(huán)境來(lái)烘托她的凄涼孤寂與怨憤。詩(shī)保留了南朝樂(lè)府的特點(diǎn),用了大量華麗的詞藻,生動(dòng)細(xì)膩地描景繪情,流麗整飭,溫柔婉轉(zhuǎn)?!鞍惦粦抑刖W(wǎng)”兩句,用細(xì)致的筆觸,寫家中的凄冷,即小見(jiàn)大,得到眾人的一致贊賞。

翠樓吟

〔宋〕姜夔

月冷龍沙[21],塵清虎落[22],今年漢酺初賜[23]。新翻胡部曲[24],聽(tīng)氈幕元戎歌吹。層樓高峙,看檻曲縈紅,檐牙飛翠。人姝麗,粉香吹下,夜寒風(fēng)細(xì)?! 〈说匾擞性~仙,擁素云黃鶴,與君游戲[25]。玉梯凝望久,嘆芳草萋萋千里[26]。天涯情味,仗酒祓清愁[27],花消英氣。西山外,晚來(lái)還卷,一簾秋霽[28]。

【評(píng)點(diǎn)】

這首詞是慶祝武昌南樓安遠(yuǎn)樓落成而作。上片寫樓,以邊塞風(fēng)光略點(diǎn)樓名“安遠(yuǎn)”,然后寫樓的壯麗與落成慶典的熱鬧。下片抒發(fā)感慨,逐漸低沉。江山形勝,但國(guó)家無(wú)人,換頭一“宜”字,已點(diǎn)出無(wú)限遺憾。由此歸到自己,悵惘中凝聚愁意。結(jié)束寫晚晴,照應(yīng)登樓,而蕭颯之情,透出詞外,飽含家國(guó)之悲?!按说亍币韵掠锰擖c(diǎn),借用本地風(fēng)光,化用前人成句,但筆致靈活,情調(diào)逼真?!熬旗稹眱删?,忽然接入,與登樓無(wú)關(guān),作者無(wú)非想表達(dá)對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿,又不肯明白說(shuō)出,所以王國(guó)維認(rèn)為寫得“隔”。

[1]潛虬:深潛水中的虬。虬,一種無(wú)角的龍。

[2]?。航咏?/p>

[3]怍:慚愧?! Y沉:水中的生物。

[4]進(jìn)德:增進(jìn)德業(yè)?!兑住で罚骸熬舆M(jìn)德修業(yè),欲及時(shí)也。”

[5]及:到達(dá)?! 「F海:荒涼的海邊。此指永嘉。

[6]嶇嵚:險(xiǎn)峻。

[7]初景:初春的陽(yáng)光?! 【w風(fēng):冬天遺下的寒風(fēng)。

[8]祁祁:眾多貌。  豳歌:指《詩(shī)·豳風(fēng)·七月》,中有“春日遲遲,采蘩祁祁”句。

[9]“萋萋”句:指《楚辭·招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋?!?/p>

[10]無(wú)悶:用《易·乾》“遁世無(wú)悶”句?! ≌鳎候?yàn)證。

[11]金堤:堅(jiān)固的大堤。

[12]蘼蕪:一種野草,夏天開(kāi)白花。

[13]秦氏女:指漢樂(lè)府《陌上桑》中采桑女秦羅敷。

[14]竇家妻:苻堅(jiān)時(shí)秦州刺史竇滔妻蘇蕙,善屬文。竇滔被放逐,蘇氏思之,織錦為回文詩(shī)以贈(zèng)。

[15]雙玉:兩行眼淚。

[16]盤龍:指鏡子上龍形雕飾。

[17]彩鳳:指帳子上繪的鳳。

[18]代北:山西北部。

[19]遼西:遼寧西部。與代北均指邊疆。

[20]惜馬蹄:用東漢蘇伯玉妻《盤中詩(shī)》“何惜馬蹄歸不數(shù)”句,怨丈夫不歸。

[21]龍沙:在今新疆天山南。此指塞外。

[22]虎落:護(hù)城籬笆。此指邊境。

[23]酺:聚飲。此指朝廷犒賜軍隊(duì)。

[24]胡部曲:指北方音樂(lè)。

[25]“此地”三句:用三國(guó)時(shí)費(fèi)祎于黃鶴樓乘鶴而去典,言應(yīng)有文才杰出的仙人來(lái)題詞戲樂(lè)。

[26]“嘆芳草”句:用崔顥《黃鶴樓》詩(shī):“芳草萋萋鸚鵡洲?!?/p>

[27]祓:此指消除。

[28]“西山外”三句:用王勃《滕王閣》詩(shī):“珠簾暮卷西山雨?!?/p>

41.寫情、寫景之不隔

“生年不滿百,常懷千歲憂。晝短苦夜長(zhǎng),何不秉燭游”、“服食求神仙,多為藥所誤。不如飲美酒,被服紈與素”,寫情如此,方為不隔?!安删諙|籬下,悠然見(jiàn)南山。山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還”、“天似穹廬,籠蓋四野。天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊”,寫景如此,方為不隔。

【今譯】

“生年不滿百,常懷千歲憂。晝短苦夜長(zhǎng),何不秉燭游”、“服食求神仙,多為藥所誤。不如飲美酒,被服紈與素”,寫情像這樣,才為不隔?!安删諙|籬下,悠然見(jiàn)南山。山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還”、“天似穹廬,籠蓋四野。天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊”,寫景像這樣,才為不隔。

【評(píng)析】

通過(guò)例句來(lái)說(shuō)明自己的觀點(diǎn),是《人間詞話》經(jīng)常采用的手法,尤其是當(dāng)用理論與術(shù)語(yǔ)難以清晰明白地說(shuō)明問(wèn)題時(shí),這樣做無(wú)疑是解決問(wèn)題的捷徑。王國(guó)維在上一條講了隔與不隔的區(qū)別,意猶未盡,在這條中,把作品細(xì)化為寫情與寫景兩類,進(jìn)一步作探討。寫情的,舉《古詩(shī)十九首》中直接述說(shuō)人生感受的話來(lái)說(shuō)明什么是不隔,意思是要求寫情的作品要清通直白,言簡(jiǎn)意賅,不要隱晦周折。寫景的舉陶淵明《飲酒》詩(shī)(全文見(jiàn)本卷第3條“引用詩(shī)詞”)及北朝民歌中直接描繪景物的句子來(lái)說(shuō)明什么是不隔,意思是寫景要如實(shí)表現(xiàn)景的好處,要用自己的心去體會(huì)景物的美,表達(dá)景物的真趣??偠灾鯂?guó)維標(biāo)舉的不隔,是要下筆如“清水出芙蓉,天然去雕飾”,要“意新語(yǔ)工”,“狀難寫之景如在目前,含不盡之意見(jiàn)于言外”(歐陽(yáng)修《六一詩(shī)話》)。

【引用詩(shī)詞】

古詩(shī)十九首之十五

生年不滿百,常懷千歲憂。晝短苦夜長(zhǎng),何不秉燭游?為樂(lè)當(dāng)及時(shí),何能往來(lái)茲[1]。愚者愛(ài)惜費(fèi)[2],但為后世嗤。仙人王子喬[3],難可與等期[4]

【評(píng)點(diǎn)】

詩(shī)感嘆人生的短暫,勸人及時(shí)行樂(lè),所針對(duì)的是惜財(cái)?shù)挠拚?,認(rèn)為他們不能達(dá)觀地享受人生。詩(shī)闡述的是人們對(duì)自然與生命所產(chǎn)生的極普通的看法,可是因?yàn)樽髡邔?duì)人生想得深,所以能把問(wèn)題說(shuō)透,用眼前平常事加以高度概括的語(yǔ)言來(lái)表達(dá),緊緊扣住讀者的心,因而對(duì)后世產(chǎn)生了很大的影響。

古詩(shī)十九首之十三

驅(qū)車上東門[5],遙望郭北墓[6]。白楊何蕭蕭[7],松柏夾廣路。下有陳死人[8],杳杳即長(zhǎng)暮[9]。潛寐黃泉下,千載永不寤。浩浩陰陽(yáng)移[10],年命如朝露。人生忽如寄,壽無(wú)金石固。萬(wàn)歲更相送,圣賢莫能度。服食求神仙[11],多為藥所誤。不如飲美酒,被服紈與素[12]。

【評(píng)點(diǎn)】

與“生年不滿百”一首一樣,這首詩(shī)也是感嘆人生短暫,生命無(wú)常。詩(shī)人把長(zhǎng)眠在墓中的死人,與生命如朝露的現(xiàn)實(shí)人生聯(lián)系起來(lái),從而得出不如飲美酒、穿紈素,及時(shí)行樂(lè)的結(jié)論。詩(shī)一氣而下,前八句夾敘夾議,寫死者;后十句抒發(fā)感慨,言生者??此普Z(yǔ)語(yǔ)平常,實(shí)際上十分凝練透徹。清朱筠認(rèn)為“將遙遙千古,茫茫四海,一掃凈光矣”。

敕勒歌

敕勒川[13],陰山下[14]。天似穹廬[15],籠蓋四野。天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊[16]。

【評(píng)點(diǎn)】

這首民歌,以粗獷奔放的語(yǔ)調(diào),生動(dòng)地勾畫出草原的壯麗景色:天地相連,一片蒼茫,綠草茂盛,牛羊肥壯。詩(shī)僅寥寥數(shù)語(yǔ),但包羅廣泛,涌動(dòng)著草原牧民沖激浩蕩的豪氣,使人感受到他們寬廣博大的胸懷。元好問(wèn)《論詩(shī)絕句》云:“慷慨歌謠絕不傳,穹廬一曲本天然。中州萬(wàn)古英雄氣,也到陰山敕勒川。”

[1]來(lái)茲:來(lái)年。

[2]費(fèi):指錢財(cái)。

[3]王子喬:傳為周靈王太子,名晉,好吹笙,后被浮丘公接上嵩山,成仙而去。

[4]等期:同樣的希望。

[5]上東門:洛陽(yáng)東三門之一。

[6]郭北墓:指洛陽(yáng)城北的北邙山,東漢王侯卿相多葬此地。

[7]白楊:與下“松柏”均為墓地上的樹(shù)木。

[8]陳死人:久死的人。

[9]杳杳:幽暗?! ¢L(zhǎng)暮:長(zhǎng)夜。

[10]陰陽(yáng)移:指四時(shí)遷移,冬去春來(lái)。

[11]服食:即“食”,此指道家食長(zhǎng)生藥。

[12]被服:穿著。

[13]敕勒:古代民族名,為匈奴后裔。敕勒川,指敕勒人居住的地方。在今山西朔縣,陰山南部山腳下。川,平原。

[14]陰山:即今內(nèi)蒙古大青山,起于河套西北。

[15]穹廬:用氈布搭成的帳篷。

[16]見(jiàn):同“現(xiàn)”。

42.姜夔詞有格調(diào)而無(wú)意境

古今詞人格調(diào)之高,無(wú)如白石。惜不于意境上用力,故覺(jué)無(wú)言外之味、弦外之響,終不能與于第一流之作者也。

【今譯】

古今詞人在格調(diào)上沒(méi)有一個(gè)比姜夔高,可惜他不在意境上下功夫,所以使人覺(jué)得沒(méi)有言外的余味、弦外的余響,終于不能進(jìn)入第一流作者的行列。

【評(píng)析】

格調(diào),在諸家評(píng)論中,通常指詩(shī)詞的思想感情方面的立意與體格規(guī)范,前者是內(nèi)在美的表現(xiàn),后者是外在美的表現(xiàn)。王國(guó)維在這里講的格調(diào),偏重于后者,指詞的音調(diào)、韻律。姜夔精通音樂(lè)聲律,能自創(chuàng)新聲。他在創(chuàng)《暗香》、《疏影》二調(diào)后,曾十分自豪地說(shuō):“自作新詞韻最嬌?!彼脑~在組織上受周邦彥的影響,用語(yǔ)凝練靈動(dòng),響亮自然,清空醇雅,所以王國(guó)維推為古今詞人格調(diào)第一。但是,姜夔雖然在《白石道人詩(shī)說(shuō)》中強(qiáng)調(diào)作品要“句中有余味,篇中有余意”,又說(shuō)“一家之語(yǔ),自有一家之風(fēng)味”。卻因他始終生活于流離貧困中,對(duì)生活、政治的態(tài)度比較低調(diào),大部分詞用洗煉的語(yǔ)言、低沉的聲調(diào)反映個(gè)人的幽僻心情,意境不高,題材的組織也不免有雜湊不純的痕跡。正如周濟(jì)《介存齋論詞雜著》所說(shuō)“姜夔局促,故才小”,“看是高格響調(diào),不耐人細(xì)思”。王國(guó)維說(shuō)他不在意境上用力,也是公允之論,參考本書所引多首姜夔詞作,多有美中不足之憾。

43.南宋詞人僅辛棄疾堪與北宋人頡頏

南宋詞人,白石有格而無(wú)情,劍南有氣而乏韻,其堪與北宋人頡頏者,唯一幼安耳。近人祖南宋而祧北宋,以南宋之詞可學(xué),北宋不可學(xué)也。學(xué)南宋者,不祖白石,則祖夢(mèng)窗,以白石、夢(mèng)窗可學(xué),幼安不可學(xué)也。學(xué)幼安者,率祖其粗獷、滑稽,以其粗獷、滑稽處可學(xué),佳處不可學(xué)也。幼安之佳處,在有性情,有境界。即以氣象論,亦有“橫素波、干青云”之概,寧后世齷齪小生所可擬耶?

【今譯】

南宋詞人,姜夔有格調(diào)而沒(méi)有深情,陸游有氣勢(shì)而缺少風(fēng)韻,其中可以與北宋詞人不相上下的,只有一個(gè)辛棄疾。近時(shí)人們模擬南宋人而疏遠(yuǎn)北宋人,是因?yàn)槟纤蔚脑~容易學(xué),北宋的詞不容易學(xué)。學(xué)南宋詞人的,不是模擬姜夔,就是模擬吳文英,是因?yàn)榻纭俏挠⑷菀讓W(xué),辛棄疾不容易學(xué)。學(xué)辛棄疾的人,都模擬他的粗獷、滑稽,是因?yàn)樗拇肢E、滑稽容易學(xué),好的地方不容易學(xué)。辛棄疾的好處,在于有性情,有境界。就拿氣象來(lái)說(shuō),也有“橫渡白浪,高上青云”的氣概,豈是后世局促小生所可以比擬的呢?

【評(píng)析】

清代詞人,多學(xué)南宋。如以朱彝尊為首的浙西詞派,便大力推崇詞意的清空醇雅,格律的嚴(yán)謹(jǐn)整飭,以為柳永言情失之俚,蘇軾使事失之伉,“詞至南宋,始極其工”,以姜夔、張炎等人詞為極至,造成了“家白石而戶玉田”的狀況。嘉慶時(shí)的陽(yáng)湖詞派,推尊詞體,講究比興寄托,以周邦彥、辛棄疾、王沂孫、吳文英為學(xué)習(xí)的典范。這樣的風(fēng)習(xí),一直延續(xù)到清末。王國(guó)維推許五代、北宋詞,對(duì)當(dāng)時(shí)詞壇風(fēng)氣不以為然,所以對(duì)之一一批評(píng)。他認(rèn)為南宋姜夔的詞格調(diào)高妙,但沒(méi)有情,也就是上一條所說(shuō)的不在意境上用力。陸游字務(wù)觀,自號(hào)放翁,浙江紹興人,著有《劍南詩(shī)稿》。他是偉大的愛(ài)國(guó)主義詩(shī)人,詞與詩(shī)一樣,充滿愛(ài)國(guó)激情,氣勢(shì)軒昂,但在格律韻味上少磨礪,也就是歷來(lái)評(píng)家所批評(píng)的“粗豪”。既有真性情,又在語(yǔ)言、意境、氣象上達(dá)到高度集中的,只有承蘇軾一脈而來(lái)的辛棄疾。王國(guó)維批評(píng)學(xué)姜夔、吳文英的人,在形式上模擬,在技巧上爭(zhēng)勝,所以容易入門;學(xué)辛棄疾,如果沒(méi)有他那樣廣闊的胸懷與抱負(fù),沒(méi)有他高深的學(xué)養(yǎng),只能學(xué)到他詞中粗獷、滑稽的一面,無(wú)法達(dá)到他的意境與氣象。沒(méi)有真性情,不能描摹真景物,這就是清代詞風(fēng)的弊端。

【擴(kuò)展閱讀】

永遇樂(lè)

京口北固亭懷古[1]

〔宋〕辛棄疾

千古江山,英雄無(wú)覓、孫仲謀處[2]。舞榭歌臺(tái),風(fēng)流總被、雨打風(fēng)吹去。斜陽(yáng)草樹(shù),尋常巷陌,人道寄奴曾住[3]。想當(dāng)年,金戈鐵馬,氣吞萬(wàn)里如虎?! ≡尾莶?sup>[4],封狼居胥[5],贏得倉(cāng)皇北顧[6]。四十三年[7],望中猶記、燈火揚(yáng)州路。可堪回首,佛貍祠下[8],一片神鴉社鼓。憑誰(shuí)問(wèn),廉頗老矣[9],尚能飯否。

【鑒賞提示】

王國(guó)維引蕭統(tǒng)評(píng)陶淵明詩(shī)“橫素波而傍流,干青云而直上”來(lái)說(shuō)明辛棄疾詞氣象恢宏,境界廣闊。這首詞作于南宋準(zhǔn)備北伐時(shí),作者在北固亭上追懷歷史上的英雄人物,抒發(fā)立志恢復(fù)中原的豪情及對(duì)明局的憂慮,意境雄渾悲壯,用典多而貼切自然,誠(chéng)可謂氣象萬(wàn)千。

[1]京口:今江蘇鎮(zhèn)江。  北固亭:即北固樓,在鎮(zhèn)江北固山上,下臨長(zhǎng)江。

[2]孫仲謀:三國(guó)吳帝孫權(quán),字仲謀,建都京口。

[3]寄奴:南朝宋武帝劉裕,小字寄奴,曾鎮(zhèn)守京口。

[4]元嘉草草:宋文帝元嘉二十七年(450),王玄謨北伐,因準(zhǔn)備不充分而失敗。

[5]封狼居胥:漢霍去病追擊匈奴至狼居胥山(在今內(nèi)蒙古自治區(qū)西北部),在山頂筑壇祭祀而還。

[6]“贏得”句:宋文帝北伐失敗,北魏乘機(jī)南侵至瓜步(今江蘇六合南),宋文帝登城北望,后悔莫及。

[7]四十三年:指自己四十三年前從中原渡江謁見(jiàn)宋高宗時(shí),經(jīng)過(guò)揚(yáng)州時(shí)所見(jiàn)殘破景象。

[8]佛貍:北魏太武帝拓跋燾,小字佛貍。他追擊宋軍至瓜步,建行宮于山頂,后人建廟,即佛貍祠。

[9]廉頗:趙名將,因受人陷害,出奔魏國(guó)。趙王后來(lái)想起用他,又怕他太老,派使者去探看。廉頗一頓飯吃了一斗米、十斤肉,然后披甲上馬馳騁,表示自己不老。但使者受人賄賂,報(bào)告趙王說(shuō)廉頗一頓飯上了三次廁所,趙王因此沒(méi)起用廉頗。

44.蘇軾之詞曠,辛棄疾之詞豪

東坡之詞曠,稼軒之詞豪。無(wú)二人之胸襟而學(xué)其詞,猶東施之效捧心也。

【今譯】

蘇軾的詞曠達(dá),辛棄疾的詞豪放。沒(méi)有二人的胸襟而學(xué)他們的詞,就好像東施仿效西施捧心,適得其反。

【評(píng)析】

這一條是對(duì)上一條的補(bǔ)充,說(shuō)明后人學(xué)蘇、辛而沒(méi)有他們的胸襟,所以畫虎不成反類犬,流于末路。王國(guó)維以“曠”來(lái)評(píng)蘇軾詞,與歷代評(píng)家持論相同。蘇軾“以詩(shī)為詞”,異乎協(xié)律的“歌者之詞”,對(duì)格律不很注意,也就是陸游所說(shuō)“但豪放,不喜剪裁以就聲律”。蘇軾詞喜歡直接表達(dá)自己的感慨,如著名的《水調(diào)歌頭》詠中秋,由景物而生別離之恨,以自然境界的遼闊清澄反映自己的寬廣懷抱,寫得曠達(dá)廓落之極。胡寅《酒邊詞序》說(shuō)他“一洗綺羅香澤之態(tài),擺脫綢繆宛轉(zhuǎn)之度,使人登高望遠(yuǎn),舉首高歌,而逸懷浩氣,超乎塵垢之外”。辛棄疾字幼安,號(hào)稼軒,山東歷城人,著有《稼軒長(zhǎng)短句》。他是一位愛(ài)國(guó)志士,曾出入于刀林箭雨中,但生平不得一展懷抱,一腔忠憤皆發(fā)于詞中,磊落英發(fā),慷慨縱橫。《四庫(kù)全書總目提要》說(shuō)“其詞有不可一世之概,于倚聲家為變調(diào),而異軍特起,能于剪翠刻紅之外,屹然別立一宗”。所以王國(guó)維以“豪”來(lái)評(píng)定他的詞。

45.蘇、辛詞雅量高致

讀東坡、稼軒詞,須觀其雅量高致,有伯夷、柳下惠之風(fēng)。白石雖似蟬蛻塵埃,然終不免局促轅下。

【今譯】

讀蘇軾、辛棄疾的詞,應(yīng)該注意他們不凡的氣度與高超的情趣,有伯夷、柳下惠的遺風(fēng)。姜夔雖然如同蟬蛻殼那樣脫離污濁,但仍然免不了像車轅下的馬那樣窘迫狹窄。

【評(píng)析】

文學(xué)作品的功能首先是反映真性情,作品的意境與風(fēng)格與作家的經(jīng)歷與性格襟度有直接的關(guān)系,所以王國(guó)維從知人論世的立場(chǎng)來(lái)進(jìn)一步探討作家的胸懷對(duì)詞的影響。蘇軾平生曠達(dá),受莊子的影響很大,所以每當(dāng)遇到磨難,都能直接面對(duì),甚至貶官到海南,仍然坦然自若。他的作品以天風(fēng)海雨般的氣勢(shì),展望未來(lái),思考人生,歌頌自然,傾訴情感?!坝蒙嵊蓵r(shí),行藏在我,袖手何妨閑處看?身長(zhǎng)健,但優(yōu)游卒歲,且斗尊前”(《沁園春》)可說(shuō)是他的自我寫照。辛棄疾學(xué)問(wèn)縱貫,英氣勃郁,激昂排宕,不可一世?!皵啃坌模垢哒{(diào),變溫婉成悲涼”(周濟(jì)《宋四家詞選》)。因此,王鵬運(yùn)《半塘老人遺稿》認(rèn)為蘇軾的詞令人無(wú)從步趨,因?yàn)椤捌湫郧?,其學(xué)問(wèn),其襟抱,舉非恒流所能夢(mèng)見(jiàn)”。而辛棄疾詞善于在寫景抒情中夾入議論,意氣所到,鋒穎直露,學(xué)不好便流于叫囂刻露?;诖?,王國(guó)維認(rèn)為蘇軾、辛棄疾有古代隱士伯夷與柳下惠的遺風(fēng),即能起激勵(lì)人的作用,不是一般人能學(xué)到的,連姜夔那樣的大家,也無(wú)法與他們相比。

【引用典故】

“伯夷、柳下惠之風(fēng)”,典出《孟子·萬(wàn)章下》:“伯夷目不視惡色,耳不聽(tīng)惡聲,非其君不事,非其民不使,治則進(jìn),亂則退。橫政之所出,橫民之所止,不忍居也。思與鄉(xiāng)人處,如以朝衣朝冠坐于涂炭也。當(dāng)紂之時(shí),居北海之濱,以待天下之清也。故聞伯夷之風(fēng)者,頑夫廉,懦夫有立志?!薄傲禄莶恍呶劬?,不辭小官,進(jìn)不隱賢,必以其道,遺佚而不怨,阨窮而不憫。與鄉(xiāng)人處,由由然不忍去也?!疇枮闋枺覟槲?,雖袒裼裸裎于我側(cè),爾焉能浼我哉?’故聞柳下惠之風(fēng)者,鄙夫?qū)?,薄夫敦?!?/p>

46.詞中之狂、狷、鄉(xiāng)愿

蘇、辛詞中之狂。白石猶不失為狷。若夢(mèng)窗、梅溪、玉田、草窗、西麓輩,面目不同,同歸于鄉(xiāng)愿而已。

【今譯】

蘇軾、辛棄疾是詞中之狂。姜夔還不失為狷。像吳文英、史達(dá)祖、張炎、周密、陳允平等人,面目不同,但都屬于鄉(xiāng)愿一類。

【評(píng)析】

《論語(yǔ)·子路》:“不得中行而與之,必也狂狷乎!狂者進(jìn)取,狷者有所不為也?!敝祆洹都ⅰ吩疲骸翱裾咧緲O高而行不掩,狷者知未及而守有余?!庇?,《陽(yáng)貨》:“鄉(xiāng)愿,德之賊也?!敝祆洹都ⅰ罚骸班l(xiāng)人之愿者也,蓋其同流合污以媚其世,故在鄉(xiāng)人之中獨(dú)以愿稱?!焙?jiǎn)言之,狂指豪放不拘,即心胸坦露,無(wú)所忌諱,表現(xiàn)在詞中,便不為格律所囿,把胸中放達(dá)奔涌的感情,一泄而出。狷指狷潔。狂者不顧一切,志在進(jìn)取,狷者潔身自好,有所不為,表現(xiàn)在詞中,便追求清凈無(wú)為而不失操守,有所譏刺而隱晦模糊。鄉(xiāng)愿即表面上循規(guī)蹈矩,實(shí)際上明哲保身,同流合污,徑平思鈍,無(wú)益于國(guó)家人民,表現(xiàn)在詞中,便亦步亦趨,萎靡不振,膚淺掩飾,陳陳相因,沒(méi)有自己的性情特點(diǎn)。王國(guó)維把蘇軾、辛棄疾詞列入“狂”,予以高度評(píng)價(jià),把姜夔詞列入“狷”,也恰到好處。草窗即周密,字公謹(jǐn),西麓即陳允平。他們與吳文英等都是南宋詞中名家,王國(guó)維一概列入“鄉(xiāng)愿”,似可商榷。王國(guó)維認(rèn)為宋末詞人都是目光短淺,詞風(fēng)低下,對(duì)他們作品中感嘆國(guó)家淪亡的具有真性情的作品也不加注意,顯然是不妥當(dāng)?shù)摹?/p>

47.辛棄疾詠月詞

稼軒中秋飲酒達(dá)旦用《天問(wèn)》體作《木蘭花慢》以送月曰:“可憐今夕月,向何處、去悠悠?是別有人間,那邊才見(jiàn),光景東頭?”詞人想象,直悟月輪繞地之理,與科學(xué)家密合,可謂神悟。

【今譯】

辛棄疾中秋節(jié)飲酒到天亮,用《天問(wèn)》體作《木蘭花慢》來(lái)送月亮,說(shuō):“可憐今夕月,向何處、去悠悠?是別有人間,那邊才見(jiàn),光景東頭?!痹~人的想象,居然悟到月亮繞地球的道理,與科學(xué)家密切相合,可以稱得上神悟。

【評(píng)析】

地球是圓的,月亮繞著地球轉(zhuǎn),這是今天人人知道的常識(shí)。但是古人以為大地是平的,像一只盤子,浮在大海上,日月星辰都以地球?yàn)橹行?,東升西沉。王國(guó)維處于西學(xué)東漸的時(shí)期,讀了辛棄疾這首詞,為辛棄疾的想象能與科學(xué)不謀而合感到高興,所以特地舉出,表示贊賞;同時(shí)也用以引證他提出的理想家同時(shí)又是寫實(shí)家,大詞人的造境必合乎自然的道理。

【引用詩(shī)詞】

木蘭花慢

〔宋〕辛棄疾

中秋飲酒將旦,客謂前人詩(shī)詞有賦詩(shī)待月無(wú)送月者,因用《天問(wèn)》體賦[1]。

可憐今夕月,向何處、去悠悠?是別有人間,那邊才見(jiàn),光景東頭[2]?是天外,空汗漫[3],但長(zhǎng)風(fēng)浩浩送中秋?飛鏡無(wú)根誰(shuí)系[4]?嫦娥不嫁誰(shuí)留?  謂經(jīng)海底問(wèn)無(wú)由,恍惚使人愁。怕萬(wàn)里長(zhǎng)鯨,縱橫觸破,玉殿瓊樓。蝦蟆故堪浴水[5],問(wèn)云何玉兔解沉?。咳舻蓝箭R無(wú)恙,云何漸漸如鉤?

【評(píng)點(diǎn)】

《天問(wèn)》是屈原的力作,對(duì)種種難明的天象及神話傳說(shuō)一一發(fā)問(wèn),表現(xiàn)作者對(duì)真理的執(zhí)著追求。辛棄疾這首詞學(xué)《天問(wèn)》,鎖定月亮。詞全由問(wèn)題組成,在提問(wèn)中不僅體現(xiàn)了詞人的博學(xué),更體現(xiàn)了他非凡的想象力。如月亮西沉,歸于何處,是不是那邊還有人家,這邊降落、那邊升起?月亮沒(méi)有根,是什么把它系在天上?月亮經(jīng)由海底,月中的玉兔怎么活?這些問(wèn)題,都使人趣味橫生,擊節(jié)稱奇。

[1]天問(wèn):指《楚辭·天問(wèn)》,屈原作。

[2]景:同“影”。

[3]汗漫:浩瀚無(wú)邊際。

[4]飛鏡:指月亮。

[5]蝦蟆:即蟾蜍。傳月中有蟾蜍與玉兔。

48.史達(dá)祖、周邦彥詞品

周介存謂:“梅溪詞中喜用‘偷’字,足以定其品格?!眲⑷邶S謂:“周旨蕩而史意貪。”此二語(yǔ)令人解頤。

【今譯】

周濟(jì)說(shuō):“史達(dá)祖詞中喜歡用‘偷’字,足夠以此判定他的品格?!眲⑽踺d說(shuō):“周邦彥詞意旨蕩佚而史達(dá)祖詞意旨貪婪?!边@兩句話使人開(kāi)顏發(fā)笑。

【評(píng)析】

清詞論家周濟(jì)《介存齋論詞雜著》注意到史達(dá)祖詞喜歡用“偷”字,認(rèn)為史達(dá)祖的詞品可以用“偷”來(lái)概括。劉熙載《藝概》認(rèn)為周邦彥詞以格律精嚴(yán)著稱,史達(dá)祖詞以煉句見(jiàn)長(zhǎng),他們的意境都不夠坦蕩平和,是因?yàn)橹馨顝┰~意旨佚蕩而史達(dá)祖詞意旨貪婪?!巴怠迸c“貪”是一個(gè)概念。史達(dá)祖詞多用“偷”字,是他修辭上的愛(ài)好。但“偷”字只適合表現(xiàn)一些小巧的意境或細(xì)膩的心理活動(dòng),講究詞藻而境界狹小正是史達(dá)祖詞的不足。而史達(dá)祖以白衣隨從權(quán)相韓侂胄,又懷才不遇,局促哀怨,人品無(wú)足取,“偷”字從一定程度上也是他為人的寫照。周邦彥為人“疏雋少儉”,因精通音律得到宋徽宗的賞識(shí),生平喜留連歌舞,出入歡筵,所作多軟媚銷魂,富艷精工,因此“蕩”不僅是他詞風(fēng)的反映,也是他為人的寫照。王國(guó)維贊成周濟(jì)、劉熙載的評(píng)判,與前兩條一樣,主旨仍是因人觀詞。

【擴(kuò)展閱讀】

綺羅香

詠春雨

〔宋〕史達(dá)祖

做冷欺花[1],將煙困柳[2],千里偷催春暮。盡日冥迷,愁里欲飛還住。驚粉重[3]、蝶宿西園,喜泥潤(rùn)、燕歸南浦。最妨他佳約風(fēng)流,鈿車不到杜陵路[4]?! 〕脸两贤麡O,還被春潮晚急,難尋官渡。隱約遙峰,和淚謝娘眉嫵[5]。臨斷岸、新綠生時(shí),是落紅、帶愁流處。記當(dāng)日門掩梨花,剪燈深夜語(yǔ)。

【鑒賞提示】

詞與本書前引作者《雙雙燕·詠燕》均為詠物詞名篇。上片以白描手法,寫雨中之景,以花、柳襯春暮,以蝶飛、燕歸點(diǎn)春景,工巧細(xì)致。下片由景及人,以雨中景寫愁中人,纏綿悱惻。全篇無(wú)一“雨”字,而“雨”無(wú)處不在,得詠物不即不離之妙。“千里偷催春暮”,寫春雨潛來(lái),工而纖軟;與詞人其他詠物之作《東風(fēng)第一枝·春雪》“巧沁蘭心,偷黏草甲”,《夜合花》“輕衫未攬,猶將淚點(diǎn)偷藏”所用“偷”字意相同。

[1]做冷:使冷。

[2]將:帶。

[3]粉:蝶翅上的粉。

[4]杜陵:在長(zhǎng)安東南,即樂(lè)陵原,為豪貴游衍處。

[5]謝娘:唐代著名歌妓。此泛指歌女。眉嫵:眉的美稱。

49.吳文英詞佳者

介存謂夢(mèng)窗詞之佳者,如“水光云影,搖蕩綠波,撫玩無(wú)極,追尋已遠(yuǎn)”。余覽《夢(mèng)窗甲乙丙丁稿》中,實(shí)無(wú)足當(dāng)此者;有之,其“隔江人在雨聲中,晚風(fēng)菰葉生秋怨”二語(yǔ)乎?

【今譯】

周濟(jì)說(shuō)吳文英詞中好的作品,如同“天光云影,在綠波中搖曳晃動(dòng),讓人賞玩愛(ài)不釋手,但要追尋真意卻又很遙遠(yuǎn)”。我閱覽《夢(mèng)窗甲乙丙丁稿》中,實(shí)在沒(méi)有可以與周濟(jì)的話相符合的作品;如果有,也許就是“隔江人在雨聲中,晚風(fēng)菰葉生秋怨”二句吧?

【評(píng)析】

周濟(jì)是清常州詞派重要作家、理論家,推重南宋人詞,對(duì)周邦彥、辛棄疾、吳文英、王沂孫的詞特別青睞,編為《宋四家詞》。他在《介存齋論詞雜著》中,以為吳文英才力深厚,雖有生澀的地方,但比其他詞人的空滑要好得多,其中佳作,意境深遠(yuǎn),如天光云影(王國(guó)維誤引作“水光云影”),幽邃綿密,超逸空靈,讓人難以捉摸而余味無(wú)窮。吳文英的詞,評(píng)家一直比作唐李商隱的詩(shī),即難求真解,以綿麗為尚,以辭采為勝,下語(yǔ)晦澀。王國(guó)維對(duì)吳文英詞一向貶多于褒,所以認(rèn)為周濟(jì)的話不足以反映吳文英詞的真實(shí)情況,他的詞中僅個(gè)別地方尚不失清空疏朗。王國(guó)維舉的“隔江”二句,恰與吳文英詞整體風(fēng)格不類似,正是想通過(guò)例句以反證吳文英詞佳作不多。

【引用詩(shī)詞】

踏莎行

〔宋〕吳文英

潤(rùn)玉籠綃[1],檀櫻倚扇[2],繡圈猶帶脂香淺[3]。榴心空疊舞裙紅,艾枝應(yīng)壓愁鬟亂[4]?! ∥鐗?mèng)千山,窗陰一箭,香瘢新褪紅絲腕[5]。隔江人在雨聲中,晚風(fēng)菰葉生秋怨[6]。

【評(píng)點(diǎn)】

詞為作者在端午節(jié)懷念蘇州一妓女而作,通過(guò)夢(mèng)境來(lái)表達(dá)情思。上片五句,寫女子的形態(tài),從面貌、打扮、裝飾來(lái)表示其美,句句是夢(mèng),而不說(shuō)破。下片換頭點(diǎn)明夢(mèng)境,寫得十分迷惘,最后以景結(jié)。末兩句與全詞風(fēng)格迥異,前面都是以實(shí)筆寫虛景,此處以虛筆寫實(shí)景,宕開(kāi)一層,顯得情景縹緲,似真疑幻,令人難以捉摸;用詞也一變前面的秾艷,淡雅蕭瑟。

[1]潤(rùn)玉:指肌膚如玉般白潤(rùn)。

[2]檀櫻:美稱女子的小口。

[3]繡圈:繡花妝飾。

[4]艾枝:舊時(shí)端午節(jié)以艾為虎形,或剪彩為小虎,插粘艾葉以戴。

[5]紅絲腕:舊時(shí)端午以紅絲系臂以辟邪。

[6]菰(ɡū):即茭白,一種水生植物。

50.取其詞中語(yǔ)評(píng)吳文英、張炎詞

夢(mèng)窗之詞,吾得取其詞中之一語(yǔ)以評(píng)之,曰“映夢(mèng)窗,零亂碧”。玉田之詞,亦得取其詞中之一語(yǔ)以評(píng)之,曰“玉老田荒”。

【今譯】

吳文英的詞,我得以取他詞中的一句話來(lái)評(píng)定,是“映夢(mèng)窗,零亂碧”。張炎的詞,我也得以取他詞中的一句話來(lái)評(píng)定,是“玉老田荒”。

【評(píng)析】

以詞人自己詞中之語(yǔ)評(píng)詞人的詞風(fēng),中含詞人字號(hào),雖然不一定完全準(zhǔn)確,但也頗能說(shuō)明問(wèn)題,且給人以新奇感。王國(guó)維這里取吳文英《秋思》詞中“映夢(mèng)窗,零亂碧”句以評(píng)他的詞風(fēng),“夢(mèng)窗”是他的號(hào),重點(diǎn)是“零亂碧”三字。吳文英的詞,我們前面已經(jīng)介紹過(guò),他喜歡堆砌詞藻,被張炎稱作“如七寶樓臺(tái),眩人眼目,拆碎下來(lái),不成片斷”,以“零亂碧”三字評(píng)定,是十分貼切的。張炎號(hào)玉田,是南宋末著名詞人,宋亡以后,落魄以終。由于目擊國(guó)家淪亡,所以詞多蒼涼激楚,備寫身世之感,沉郁而以清超出之。但詞風(fēng)局促,沒(méi)有氣魄,又片面追求聲律字句,周濟(jì)說(shuō)他“只在字句上著功夫,不肯換意”。因此王國(guó)維用他《祝英臺(tái)近》詞中“玉老田荒”來(lái)評(píng)點(diǎn),就是不滿他陳陳相因,沒(méi)有新意。

王國(guó)維引用的吳文英、張炎詞,一取其中有他們的號(hào),二取能與他們?cè)~風(fēng)相近,都不是他們的名作,與鑒賞他們的作品沒(méi)有直接關(guān)系,所以在此就不引錄這兩首詞的全文。

51.此種境界,可謂千古壯觀

“明月照積雪”、“大江流日夜”、“中天懸明月”、“長(zhǎng)河落日?qǐng)A”,此種境界,可謂千古壯觀。求之于詞,唯納蘭容若塞上之作,如《長(zhǎng)相思》之“夜深千帳燈”,《如夢(mèng)令》之“萬(wàn)帳穹廬人醉,星影搖搖欲墜”差近之。

【今譯】

“明月照積雪”、“大江流日夜”、“中天懸明月”、“長(zhǎng)河落日?qǐng)A”,這樣的境界,可稱得上千古壯觀。在詞作中尋求,只有納蘭性德塞上所作,如《長(zhǎng)相思》中的“夜深千帳燈”,《如夢(mèng)令》中的“萬(wàn)帳穹廬人醉,星影搖搖欲墜”差不多接近。

【評(píng)析】

王國(guó)維雖然反復(fù)強(qiáng)調(diào),境界的高低,不在于所寫景場(chǎng)面的大小,但從他標(biāo)舉李白《憶秦娥》以氣象勝,“關(guān)千古登臨之口”,贊賞馮延巳“堂廡特大”,推崇蘇軾、辛棄疾的豪放,都可以看出他對(duì)廣闊閎美的境界特別喜愛(ài)。在這里,他把謝靈運(yùn)、謝朓、杜甫(全詩(shī)見(jiàn)本卷第8條“引用詩(shī)詞”)及王維寫景的名句一一拈出,贊為“千古壯觀”,也可見(jiàn)一斑。納蘭容若名成德,后改名性德,清初滿洲正黃旗人,大學(xué)士明珠子。他的詞以性情為主,王國(guó)維在《人間詞乙稿》序中說(shuō)納蘭性德“以天賦之才,崛起于方興之族,其所為詞,悲涼頑艷,獨(dú)有得于意境之深,可謂豪杰之士,奮乎百世之下者也”,推他為“北宋以來(lái),一人而已”。寬廣壯美的境界在邊塞詞中表現(xiàn)得特別充分,王國(guó)維認(rèn)為詞人中只有納蘭性德能上繼謝靈運(yùn)、王維等人,而不提及五代、北宋,是由于五代、北宋除范仲淹數(shù)首邊塞詞外,這類作品很少。而納蘭性德的塞外詞,氣魄雄偉,與謝靈運(yùn)詩(shī)的荒遠(yuǎn)遼闊,王維、杜甫詩(shī)的雄渾壯麗,都有異曲同工之妙,所以王國(guó)維認(rèn)為詞中具有“千古壯觀”境界的,僅納蘭一人。此外,因?yàn)榧{蘭詞學(xué)南唐、北宋,不少作品清新秀雋、自然超逸,王國(guó)維對(duì)之特別喜愛(ài),他的《人間詞》便有不少詞作帶有學(xué)納蘭的痕跡。

【引用詩(shī)詞】

歲暮

〔南朝〕謝靈運(yùn)

殷憂不能寐[1],苦此夜難頹[2]。明月照積雪,朔風(fēng)勁且哀[3]。運(yùn)往無(wú)淹物[4],年逝覺(jué)已催。

【評(píng)點(diǎn)】

這首歲暮感懷之作,由情到景,再由景到情,寫得深沉感傷。詩(shī)人滿懷憂慮,難以入睡,長(zhǎng)夜漫漫,見(jiàn)窗外月照積雪,聽(tīng)北風(fēng)勁吹,不由得想到時(shí)間飛逝,來(lái)日無(wú)多?!懊髟隆眱删涫菤v來(lái)被推崇的寫景名句。詩(shī)人把自己心中的凄楚轉(zhuǎn)嫁到大自然中,月光照積雪,一片潔白冷峭,境界廣闊;北風(fēng)不停呼嘯,充滿悲哀,境界凄厲。如此構(gòu)筑畫面,真所謂“神工巧鑄,旨冥句中”。

暫使下都夜發(fā)新林至京邑贈(zèng)西府同僚[5]

〔南朝〕謝朓

大江流日夜,客心悲未央[6]。徒念關(guān)山近,終知返路長(zhǎng)。秋河曙耿耿[7],寒渚夜蒼蒼。引領(lǐng)見(jiàn)京室[8],宮雉正相望[9]。金波麗[10],玉繩低建章[11]。驅(qū)車鼎門外[12],思見(jiàn)昭丘陽(yáng)[13]。馳暉不可接[14],何況隔兩鄉(xiāng)。風(fēng)云有鳥(niǎo)路,江漢限無(wú)梁。??助楒罁?,時(shí)菊委嚴(yán)霜。寄言罻羅者[15],寥廓已高翔。

【評(píng)點(diǎn)】

詩(shī)寫于作者將要到達(dá)京城建康時(shí),表達(dá)離開(kāi)隨王蕭子隆的依依不舍,又因脫離爾虞我詐、被人排擠的惡劣環(huán)境回到京城而慶幸。詩(shī)以“大江流日夜”起興,景清句逸,氣象遼闊,隱喻自己無(wú)盡的惆悵,平淡中寄予了強(qiáng)烈的感情,一向被推為發(fā)端好的典范。以下,詩(shī)將望中之景與心中之情反復(fù)吟詠,表達(dá)自己復(fù)雜的情感,有一唱三嘆之妙。寫景諸句,摹寫工致,曠逸清麗,感人至深。

使至塞上

〔唐〕王維

單車欲問(wèn)邊[16],屬國(guó)過(guò)居延[17]。征蓬出漢塞[18],歸雁入胡天。大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A。蕭關(guān)逢候騎[19],都護(hù)在燕然[20]。

【評(píng)點(diǎn)】

作者以監(jiān)察御史身份出使塞上,寫下此詩(shī)。單車出發(fā),遠(yuǎn)赴絕漠,心中難免寂寞,但詩(shī)人見(jiàn)到大漠寥廓奇麗的景色,萌發(fā)了積極奮進(jìn)的斗志,因此詩(shī)寫得境界開(kāi)闊,意象雄渾。“大漠”兩句,寫一望無(wú)際的荒漠上用狼糞燃燒的烽煙,筆直而上;遠(yuǎn)遠(yuǎn)流淌的黃河邊,落日西斜,又大又圓。兩個(gè)畫面,都是在極廣闊的背景中的特寫,表現(xiàn)了獨(dú)特的塞外奇景,而詩(shī)人胸中的豪氣也隨景而出。

長(zhǎng)相思

〔清〕納蘭性德

山一程,水一程。身向榆關(guān)那畔行[21],夜深千帳燈?! ★L(fēng)一更,雪一更。聒碎鄉(xiāng)心夢(mèng)不成[22],故園無(wú)此聲。

【評(píng)點(diǎn)】

詞作于作者扈從康熙帝出關(guān)祭祀長(zhǎng)白山途中。上片寫行軍與宿營(yíng),下片寫思鄉(xiāng)之情?!耙股钋簟保陲L(fēng)雪交加的夜晚,千盞燈火,在漆黑的野外顯得分外明亮,寫出皇帝出行露宿的場(chǎng)面之大,雄渾壯麗,令人神往。“故園無(wú)此聲”,淡淡表白,把在風(fēng)雪夜中輾轉(zhuǎn)反側(cè)難以入夢(mèng)的心情,一語(yǔ)收束,可謂語(yǔ)淺意深。

如夢(mèng)令

〔清〕納蘭性德

萬(wàn)帳穹廬人醉[23],星影搖搖欲墜。歸夢(mèng)隔狼河[24],又被河聲攪碎。還睡,還睡,解道醒來(lái)無(wú)味。

【評(píng)點(diǎn)】

這首詞與上一首同時(shí)作,反映的內(nèi)容也大致相同。詞人把思鄉(xiāng)情思用醉中的感覺(jué)來(lái)表達(dá)?!靶怯啊本洌瑢懸股钐旌?,星光搖曳,布滿天空,仿佛要墜向地面,入木傳神,未親臨其境者難以道出?!皻w夢(mèng)”兩句,寫夢(mèng)中景況,迷離撲朔,“隔”字、“攪”字都下得恰到好處,是說(shuō)夢(mèng),也暗傳了思鄉(xiāng)的愁懷。結(jié)句翻過(guò)一層,醒來(lái)無(wú)味,仍欲入夢(mèng),夢(mèng)中方能還鄉(xiāng),不直接寫情而將情寫徹。

[1]殷憂:沉重的憂慮。

[2]頹:衰、盡。

[3]朔風(fēng):北風(fēng)。

[4]運(yùn)往:指時(shí)間的運(yùn)轉(zhuǎn)消逝?! ⊙臀铮壕昧糁?。

[5]下都:建康,今南京?! ⌒铝郑盒铝制?,在南京西南?! ∥鞲褐鸽S王蕭子隆所駐荊州府(在今湖北)。

[6]未央:不已。

[7]河:銀河。耿耿:明亮貌。

[8]引領(lǐng):伸長(zhǎng)脖子。

[9]宮雉:指宮墻。

[10]金波:月光?! ?img src="https://img.dushu.com/2023/01/17/19125230537004.jpg" alt="" />雀:與下“建章”均漢宮名,借指京城的宮殿。

[11]玉繩:星名,位北斗斗柄以北。

[12]鼎門:指建康的南門。

[13]昭丘:楚昭王墓,在荊州當(dāng)陽(yáng)東南。

[14]馳暉:太陽(yáng)。

[15]罻羅者:張網(wǎng)捕鳥(niǎo)的人。罻,小網(wǎng)。

[16]單車:輕車。問(wèn)邊:巡邊,視察邊境。

[17]屬國(guó):附屬國(guó),指西北邊遠(yuǎn)地區(qū)。  居延:西漢置,屬?gòu)堃矗诮窀拭C。

[18]征蓬:隨風(fēng)遠(yuǎn)飛的蓬草。作者自指。

[19]蕭關(guān):在今寧夏固原東南?! 『蝌T:巡邏偵察兵。

[20]都護(hù):邊境軍事統(tǒng)帥?! ⊙嗳唬荷矫?,在今蒙古境內(nèi),漢竇憲曾在山上勒石記功。

[21]榆關(guān):指山海關(guān)。

[22]聒(ɡuō):吵鬧,嘈雜。

[23]穹廬:氈帳。

[24]狼河:白狼河,即今東北大凌河。

52.納蘭性德詞真切

納蘭容若以自然之眼觀物,以自然之舌言情。此由初入中原,未染漢人風(fēng)氣,故能真切如此。北宋以來(lái),一人而已。

【今譯】

納蘭性德用自然的眼光觀察事物,用自然的語(yǔ)言抒寫感情。這是因?yàn)閯倓傔M(jìn)入中原,還沒(méi)染上漢人的習(xí)氣,所以能做到這么真切。北宋以來(lái),也就僅僅他一個(gè)人。

【評(píng)析】

王國(guó)維在前面說(shuō)李后主長(zhǎng)于深宮,沒(méi)有沾染塵俗間的種種惡習(xí),能保赤子之心,所以詞能表達(dá)真性情。這條從另一個(gè)角度,說(shuō)納蘭性德作為滿洲人,剛剛?cè)胫髦性€沒(méi)染上漢人的習(xí)氣,所以寫景寫情,能保持真切。兩者殊途同歸,都是強(qiáng)調(diào)詞要抒寫自然感受,不能炫奇弄巧,為文造情。在元代,游牧民族南下,給文壇帶來(lái)粗豪淳真的風(fēng)氣,割除了宋末秾艷衰靡的惡習(xí),清兵入關(guān),對(duì)文壇也產(chǎn)生了幾乎相同的影響。應(yīng)該說(shuō),這是不同的文化交流碰撞的結(jié)果,也是易代之際國(guó)難家難對(duì)作家創(chuàng)作思想產(chǎn)生的變異,用在納蘭性德身上,不怎么合適。納蘭性德從小受中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)的陶冶極深,在學(xué)詞上能自覺(jué)追隨南唐二主,拋棄華詞艷藻。他雖出身豪門,卻無(wú)烏衣習(xí)氣,多以樸素的、自然的語(yǔ)言直述所見(jiàn)所聞,語(yǔ)語(yǔ)自然,刊盡繁華,這歸根結(jié)底在于他有深切的體驗(yàn),因而能將極美的景物用極平淡的句子寫出,將極復(fù)雜的心情用極直截的句子抒發(fā)。從這一點(diǎn)來(lái)說(shuō),人各有自己的面目,單以“未染漢人風(fēng)氣”衡量評(píng)判,是有偏頗的。

53.詞未必易于詩(shī)

陸放翁跋《花間集》謂:“唐季五代,詩(shī)愈卑,而倚聲者輒簡(jiǎn)古可愛(ài)。能此不能彼,未可以理推也?!薄短嵋否g之謂:“猶能舉七十斤者,舉百斤則蹶,舉五十斤則運(yùn)掉自如?!逼溲陨醣妗H恢^詞必易于詩(shī),余未敢信。善乎陳臥子之言曰:“宋人不知詩(shī)而強(qiáng)作詩(shī),故終宋之世無(wú)詩(shī)。然其歡愉愁怨之致,動(dòng)于中而不能抑者,類發(fā)于詩(shī)余,故其所造獨(dú)工。”五代詞之所以獨(dú)勝,亦由此也。

【今譯】

陸游跋《花間集》說(shuō):“晚唐五代,詩(shī)越來(lái)越卑下,而填詞作品卻簡(jiǎn)練古樸,令人可愛(ài)。能夠作詞而不能作詩(shī),沒(méi)法用道理去推論?!薄端膸?kù)全書總目提要》駁斥陸游說(shuō):“這好比能夠舉起七十斤的人,舉一百斤就摔倒了,舉五十斤就運(yùn)轉(zhuǎn)自如。”這些話講得很明白。但是說(shuō)作詞一定比作詩(shī)容易,我不敢相信。還是陳子龍說(shuō)得好:“宋人不知詩(shī)而勉強(qiáng)作詩(shī),所以整個(gè)宋代沒(méi)有詩(shī)。但是他們歡樂(lè)愉快、愁苦怨恨的情感,在心中涌動(dòng)而無(wú)法抑制的,大部分通過(guò)詞來(lái)表達(dá),所以他們作的詞特別精致。”五代詞所以特別有成就,也是因?yàn)檫@個(gè)道理。

【評(píng)析】

這條強(qiáng)調(diào)的是詩(shī)與詞各自的表現(xiàn)手法、表達(dá)內(nèi)容不同,不能籠統(tǒng)地下結(jié)論說(shuō)作詩(shī)比作詞要難。圍繞這一中心,王國(guó)維先舉陸游所說(shuō)晚唐、五代詩(shī)風(fēng)日益低下而詞卻簡(jiǎn)樸可愛(ài),難以理解當(dāng)時(shí)人何以能詞不能詩(shī),以此為話題,批駁了《四庫(kù)全書總目提要》的錯(cuò)誤結(jié)論,而贊成明末陳子龍?jiān)凇锻踅槿嗽?shī)余序》中所提出的詩(shī)詞各有分工的觀點(diǎn)。中國(guó)古代的詩(shī)家,要求詩(shī)作為載道的工具,要“樂(lè)而不淫,哀而不傷”,要“思無(wú)邪”,所以歷來(lái)排斥類似“鄭、衛(wèi)”寫愛(ài)情的作品。詞作為民間文學(xué)的形式在晚唐至北宋正處于興起、發(fā)展期,所表現(xiàn)的恰是詩(shī)所難以包容的歡愉愁怨等內(nèi)容,以寫愛(ài)情、閨情,嘆息個(gè)人情感為中心;而詩(shī)經(jīng)過(guò)盛唐詩(shī)人的努力,眾體兼?zhèn)?,各臻極至,晚唐以后作品,自然無(wú)法與之頡頏,促使詩(shī)人別走偏鋒,把詩(shī)難以表達(dá)的細(xì)膩、淺俗、鮮活的內(nèi)容用詞來(lái)表現(xiàn)。正是詞人這種下意識(shí)的分工,促進(jìn)了詞的成熟與發(fā)展;而這一現(xiàn)象,也正是新興文體發(fā)展的規(guī)律,詞如此,元曲也是如此。

54.一切文體,始盛終衰

四言敝而有《楚辭》,《楚辭》敝而有五言,五言敝而有七言,古詩(shī)敝而有律絕,律絕敝而有詞。蓋文體通行既久,染指遂多,自成習(xí)套。豪杰之士,亦難于其中自出新意,故遁而作他體,以自解脫。一切文體所以始盛終衰者,皆由于此。故謂文學(xué)后不如前,余未敢信。但就一體論,則此說(shuō)固無(wú)以易也。

【今譯】

四言詩(shī)衰落后出現(xiàn)了《楚辭》,《楚辭》衰落后出現(xiàn)了五言詩(shī),五言詩(shī)衰落后出現(xiàn)了七言詩(shī),古詩(shī)衰落后出現(xiàn)了律詩(shī)絕句,律詩(shī)絕句衰落后出現(xiàn)了詞。這是因?yàn)橐环N文體通行的時(shí)間長(zhǎng)了,作者就越來(lái)越多,自然形成了格式套路。豪杰之士,也很難在這種情況下再有新的創(chuàng)意,所以避開(kāi)它而創(chuàng)作別的文體,來(lái)求得自我解脫。一切文體之所以開(kāi)始盛大而最終衰敝,原因都在這。所以說(shuō)文學(xué)后來(lái)的比不上先前的,我不敢相信。但是就單一文體而論,那么這一說(shuō)法確實(shí)不可動(dòng)搖改變。

【評(píng)析】

在中國(guó)文學(xué)發(fā)展史上,復(fù)古作為一種思潮一直占據(jù)著主導(dǎo)地位,鄙薄近人,厚待古人,成為學(xué)界時(shí)尚;反映到文學(xué)批評(píng)上,便對(duì)相近時(shí)代的文學(xué)采取否定態(tài)度。尤其是明代,前后七子標(biāo)舉復(fù)古大旗,提倡“文必秦漢,詩(shī)必盛唐”,“漢無(wú)騷,唐無(wú)賦,宋無(wú)詩(shī)”(李夢(mèng)陽(yáng)語(yǔ)),產(chǎn)生了很大影響。對(duì)此現(xiàn)象,王國(guó)維作了理性的分析。王國(guó)維首先反對(duì)復(fù)古,同時(shí)又對(duì)傳統(tǒng)派輕視戲曲小說(shuō)表示不滿。他后來(lái)在《宋元戲曲考》中提出:“凡一代有一代之文學(xué),楚之騷,漢之賦,六代之駢語(yǔ),唐之詩(shī),宋之詞,元之曲,皆所謂一代之文學(xué),而后世莫能繼焉者也?!睆?qiáng)調(diào)文學(xué)作品作為總體是不斷變化、不斷發(fā)展的,每個(gè)時(shí)代都有代表自己時(shí)代的文學(xué),沒(méi)有高低可辨,與本條相同。但王國(guó)維同時(shí)也注意到,就單一文體來(lái)說(shuō),確有規(guī)律可循,即“始盛終衰”。他分析,“一代之文學(xué)”的成立,到了盛期,都會(huì)形成習(xí)慣套路,后人難以脫離這些條條框框,別開(kāi)生面,這一文體便不可避免地走向衰亡。再說(shuō),任何一種文學(xué)形式,都有一定的包容性,當(dāng)它不適合外部環(huán)境的變化時(shí),也不可避免地變質(zhì),受到淘汰或進(jìn)入低谷。縱觀中國(guó)文學(xué)史上各種文體的演變盛衰過(guò)程,這樣的總結(jié)無(wú)疑是很有說(shuō)服力的。

55.詩(shī)詞有題而詩(shī)詞亡

詩(shī)之三百篇、十九首,詞之五代、北宋,皆無(wú)題也。非無(wú)題也,詩(shī)詞中之意,不能以題盡之也。自《花庵》、《草堂》每調(diào)立題,并古人無(wú)題之詞亦為之作題,如觀一幅佳山水,而即曰此某山某河,可乎?詩(shī)有題而詩(shī)亡,詞有題而詞亡。然中材之士,鮮能知此而自振拔者矣。

【今譯】

詩(shī)中的《詩(shī)經(jīng)》三百篇、古詩(shī)十九首,詞中的五代、北宋人作品,都是沒(méi)有題目的。不是沒(méi)有題目,是詩(shī)詞中的意思,不能夠完全通過(guò)題目來(lái)包攬概括。自從《花庵詞選》、《草堂詩(shī)余》每調(diào)設(shè)立題目,連古人沒(méi)有題目的詞也為它們擬立題目,如同賞觀一幅好的山水畫,卻一定要說(shuō)畫的是某山某河,妥當(dāng)嗎?詩(shī)有了題詩(shī)就衰亡,詞有了題詞就衰亡。但是中等才能的人,很少能知道這個(gè)道理而自覺(jué)地奮起脫離這一習(xí)慣。

【評(píng)析】

詩(shī)詞有了題目而詩(shī)詞便衰微消亡,表面上講的是題目限制了作家原本想要表達(dá)的思想內(nèi)容,從而使作品局促限制于題目所規(guī)定的范圍,不能正常發(fā)揮,實(shí)際上觸及的是一個(gè)創(chuàng)作最大化地真實(shí)表現(xiàn)自己思想及景象的問(wèn)題。作詩(shī)詞講究靈感,一草一木,一個(gè)微小的閃念,一次情感的波動(dòng),記錄下來(lái),都不失為一篇好詩(shī)好詞。蘇軾《臘日游孤山訪惠勤惠思二僧》詩(shī)云:“作詩(shī)火急追亡逋,清景一失后難摹。”即是說(shuō)要善于捕捉瞬間的情感,真實(shí)的情感稍縱即逝,再想起來(lái)已不是當(dāng)初的原樣了。從這點(diǎn)出發(fā),王國(guó)維認(rèn)為詩(shī)詞根本不需要題目,古人的詩(shī)詞本來(lái)就是沒(méi)有題目的,所以古詩(shī)詞包含的內(nèi)容很廣闊;南宋黃昇所編的《花庵詞選》及南宋何士信所編的《草堂詩(shī)余》為古人的詞加了題目,便把原作的內(nèi)容限死在一定的范圍內(nèi),使讀者無(wú)法就作品表面產(chǎn)生更多的聯(lián)想,也就把活的內(nèi)容變得呆板淺薄了。這好比是給一幅山水畫下定論說(shuō)畫的是某山某水一樣。更加不妥的是,后世作家往往先有題目再創(chuàng)作,桎梏在胸,任憑你苦吟推敲,也寫不出好的作品,詩(shī)詞也就由此再也沒(méi)有了真情真景,逐漸走向了死路。

56.大家之作所見(jiàn)者真,所知者深

大家之作,其言情也必沁人心脾,其寫景也必豁人耳目。其辭脫口而出,無(wú)矯揉裝束之態(tài)。以其所見(jiàn)者真,所知者深也。詩(shī)詞皆然。持此以衡古今之作者,可無(wú)大誤矣。

【今譯】

大家的作品,他言情一定能深入到人們的心中,他寫景一定能使人耳目一新。他的詞語(yǔ)脫口而出,沒(méi)有矯揉造作的樣子。這是因?yàn)樗?jiàn)的事物都是真實(shí)的,對(duì)事物的理解都是深刻的。詩(shī)和詞都是這樣。用這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)去衡量古今作者,可以沒(méi)有大的偏差了。

【評(píng)析】

這一條,中心在于認(rèn)定大家之作“所見(jiàn)者真,所知者深”,也就是王國(guó)維反復(fù)闡述的文學(xué)作品要有感染力,要能引起讀者的共鳴,能博得讀者會(huì)心一笑,首先本身要“情真”。因?yàn)椤案星檎嬲?,其觀物亦真”。這“真”是指作家認(rèn)真地品味人生,體悟宇宙的本質(zhì),脫離社會(huì)的不良習(xí)慣,把人類的共同感情作為自己的感情的基礎(chǔ),從而不失“赤子之心”。有了“真”心,就能役使筆墨,把情寫得深切明白,把景寫得鮮明生動(dòng),從而達(dá)到藝術(shù)的最高境界。揚(yáng)雄《法言》說(shuō):“故言,心聲也;書,心畫也;心畫形而君子小人見(jiàn)矣。”意思是說(shuō),人的思想的崇高、庸俗,人品的高尚、猥劣,可以通過(guò)他們的作品來(lái)認(rèn)識(shí)。王國(guó)維在這兒發(fā)揮了這一論點(diǎn),認(rèn)為能寫出直接表現(xiàn)情感,無(wú)矯揉造作之態(tài)的作品的人,才稱得上大家,也就是既在文學(xué)上有成就又具有高尚人格的人。當(dāng)然,“大家”的作品,風(fēng)格也是多種多樣的,單一的“脫口而出”,并不能作為衡量古今作者的唯一標(biāo)準(zhǔn)。

57.詩(shī)詞之道

人能于詩(shī)詞中不為美刺、投贈(zèng)之篇,不使隸事之句,不用粉飾之字,則于此道已過(guò)半矣。

【今譯】

人能夠在詩(shī)詞中不作贊美諷刺、呈遞贈(zèng)答的篇章,不寫排比典故的句子,不用刻意裝飾的字,那么于作詩(shī)詞的方法門徑已得到一半以上了。

【評(píng)析】

這條是承前論述文體由盛到衰的規(guī)律后的補(bǔ)充說(shuō)明。文體的昌盛,是因?yàn)樽骷沂惆l(fā)的是真性情,表現(xiàn)的是真實(shí)的自然與人生;文體的衰落,自然是沒(méi)有真性情,流于形式化,自己給自己套上了枷鎖。枷鎖的產(chǎn)生,有主觀原因,也有外部因素。中國(guó)的詩(shī)學(xué),本來(lái)就包括了美刺,但過(guò)分地在詩(shī)詞中表達(dá)自己的好惡,詩(shī)詞就成了一種工具,而不是一門藝術(shù)。同樣,詩(shī)詞成為投贈(zèng)干謁的形式主義作品后,它內(nèi)容與情感的干涸也就不言而喻了。沒(méi)有真正的感情,做不到即事而作、脫口而出,便只能以紛繁的詞藻來(lái)掩飾內(nèi)容的空虛,以典故來(lái)裝點(diǎn)門面,意不稱物,辭不達(dá)意,什么境界都達(dá)不到了。王國(guó)維在這里諄諄告誡人們要擺脫功利主義的束縛,要有超出世俗的眼光,遠(yuǎn)離美刺、投贈(zèng),不用隸事之句,正是由此而發(fā)。本書卷下第2條論證詩(shī)詞是否為羔雁之具為升降的關(guān)鍵,則進(jìn)一步闡發(fā)了這一觀點(diǎn)。

58.白居易、吳偉業(yè)隸事優(yōu)劣

以《長(zhǎng)恨歌》之壯采,而所隸之事,只“小玉”“雙成”四字,才有余也。梅村歌行,則非隸事不可。白、吳優(yōu)劣,即于此見(jiàn)。不獨(dú)作詩(shī)為然,填詞家亦不可不知也。

【今譯】

以《長(zhǎng)恨歌》那么壯麗多文采,而所用的典故,只有“小玉”“雙成”四個(gè)字,這是因?yàn)樽髡卟帕τ杏?。吳偉業(yè)的歌行,便不用典故不行。白居易與吳偉業(yè)的高低,從這點(diǎn)上便可以見(jiàn)到。不單單作詩(shī)是這樣,填詞家也不可以不知道這個(gè)道理。

【評(píng)析】

梅村即明末清初大詩(shī)人吳偉業(yè),字駿公,號(hào)梅村。他的詩(shī)宗法唐人,各體皆工,尤擅長(zhǎng)篇歌行,藻思綺合,清麗芊眠,風(fēng)格雋爽,號(hào)“梅村體”。王國(guó)維在這里拿他的歌行與白居易比,說(shuō)白居易的《長(zhǎng)恨歌》洋洋大篇,只有“金闕西廂叩玉扃,轉(zhuǎn)教小玉報(bào)雙成”一聯(lián)用了神話中王母侍女“小玉”“雙成”的典故,而吳偉業(yè)的詩(shī)卻用典用事,比比皆是,前者直捷明快,后者晦澀涂澤,以此認(rèn)為吳偉業(yè)無(wú)法與白居易比肩并轡。平心而論,詩(shī)詞要不要用典,應(yīng)該根據(jù)實(shí)際需要。鐘嶸《詩(shī)品》說(shuō):“寫作文辭,排比事類,是一般的言論。如果是治國(guó)經(jīng)世的文書,應(yīng)借助廣博的歷史知識(shí),敘述德行、辨駁啟奏,應(yīng)窮究既往的事實(shí)。至于吟詠性情,又何必以運(yùn)用典故為貴?徐幹的《室思》‘思君如流水’,即是就眼前景物而作。曹植的《雜詩(shī)》‘高臺(tái)多悲風(fēng)’,也只是寫所見(jiàn)到的景象。張華詩(shī)‘清晨登隴首’,沒(méi)有用典故;謝靈運(yùn)《歲暮》‘明月照積雪’,豈是出于經(jīng)史?觀看古今佳句,大多不是補(bǔ)綴假借,都是由直接尋求而得。”鐘嶸在文中表示,詩(shī)是表達(dá)性情的,所以寫景抒情時(shí)不必用典,徐幹等人的名句之所以打動(dòng)人,就在于白描。王國(guó)維反對(duì)用典,與鐘嶸一脈相承,他同樣認(rèn)為,作品如果是詠史或所詠與國(guó)家大事、人們的普遍遭遇有關(guān),也是可以用典的,如在卷下第18條中,他便贊賞辛棄疾用典的詞作。

59.近體詩(shī)與詞之體制

近體詩(shī)體制,以五、七言絕句為最尊,律詩(shī)次之,排律最下。蓋此體于寄興言情,兩無(wú)所當(dāng),殆有韻之駢體文耳。詞中小令如絕句,長(zhǎng)調(diào)似律詩(shī),若長(zhǎng)調(diào)之《百字令》、《沁園春》等,則近于排律矣。

【今譯】

近體詩(shī)的體制,以五言、七言絕句最為尊尚,律詩(shī)排第二,排律為最下等。因?yàn)榕怕蓪?duì)于寄托興味、抒發(fā)情感兩者都不適合,大致如同有韻的駢體文而已。詞中的小令如同絕句,長(zhǎng)調(diào)如同律詩(shī),至于長(zhǎng)調(diào)中的《百字令》、《沁園春》等,就與排律差不多了。

【評(píng)析】

在王國(guó)維之前,詩(shī)家就有絕句難于律詩(shī),律詩(shī)難于古風(fēng)的說(shuō)法。因?yàn)榻^句要在很小的篇幅中包蘊(yùn)很大的內(nèi)容,就要求截取作家最想表達(dá)的景和情入詩(shī)中,或僅僅通過(guò)細(xì)節(jié)和瑣事來(lái)表現(xiàn)詩(shī)旨;它一般不用典,語(yǔ)言清通明白,使人一看便知,而又要求韻味悠長(zhǎng),情意綿遠(yuǎn)。律詩(shī)便能稍作鋪展,而且可以使用華詞麗藻來(lái)點(diǎn)綴,用精巧對(duì)仗來(lái)遮飾。歌行、排律表現(xiàn)手法自由寬廣,但容易流于空洞,尤其是排律,常常流于形式,所以被王國(guó)維稱為“有韻之駢體文”。王國(guó)維注意到詞與詩(shī)的相類似處,因此以小令比絕句,長(zhǎng)調(diào)比律詩(shī),而對(duì)一些長(zhǎng)調(diào)中的長(zhǎng)篇?jiǎng)t認(rèn)為與排律差不多。王國(guó)維顯然最欣賞的是小令,因?yàn)樾×钪苯訉懢皩懬榈恼级鄶?shù),往往有言外之意,句外之情,符合他“境界說(shuō)”所提出的標(biāo)準(zhǔn)。由此出發(fā),他特別推舉唐五代及北宋人詞,也是因?yàn)樵~在初創(chuàng)時(shí)期,只有小令的緣故。當(dāng)然,他也欣賞好的長(zhǎng)調(diào),在《人間詞話》中也常反復(fù)引用推許。

60.出入宇宙人生

詩(shī)人對(duì)宇宙人生,須入乎其內(nèi),又須出乎其外。入乎其內(nèi),故能寫之;出乎其外,故能觀之。入乎其內(nèi),故有生氣;出乎其外,故有高致。美成能入而不出。白石以降,于此二事皆未夢(mèng)見(jiàn)。

【今譯】

詩(shī)人對(duì)于宇宙人生,必須進(jìn)入到其間,又必須從其間出來(lái)。進(jìn)入到其間,所以能描寫它;從其間出來(lái),所以能觀察它。進(jìn)入到其間,所以作品有生氣;從其間出來(lái),所以作品有高遠(yuǎn)的風(fēng)致。周邦彥能夠進(jìn)入而不能夠出來(lái)。姜夔以下,對(duì)這兩者連做夢(mèng)都沒(méi)能夢(mèng)見(jiàn)。

【評(píng)析】

王國(guó)維在古今成大事業(yè)大學(xué)問(wèn)的三個(gè)境界說(shuō)中,對(duì)自己提出的“赤子之心”作了補(bǔ)充,借晏殊、歐陽(yáng)修等人的名句,強(qiáng)調(diào)了后天修養(yǎng)的作用。在這里,他又對(duì)作家對(duì)待現(xiàn)實(shí)生活,即學(xué)習(xí)與修身養(yǎng)性的態(tài)度作了論述。王國(guó)維認(rèn)為,人生活在群體之中,對(duì)現(xiàn)實(shí)中的一切,應(yīng)該既能入,又能出。能入,才能充分觀察宇宙人生,以積累豐富的經(jīng)驗(yàn),描寫真實(shí)的宇宙人生;能出,才能不被現(xiàn)實(shí)所拘制,能站在旁觀者的角度,品味分析宇宙人生。這些觀點(diǎn),對(duì)我們今天的創(chuàng)作,仍有實(shí)質(zhì)性的指導(dǎo)意義。在王國(guó)維以前,周濟(jì)也提出了詞的“出入”問(wèn)題,譚獻(xiàn)《復(fù)堂詞話》說(shuō)自周濟(jì)倡“從有寄托入,以無(wú)寄托出”后,詞“體益尊,學(xué)益大”,可見(jiàn)這是當(dāng)時(shí)詞家十分關(guān)注的熱點(diǎn)。

不過(guò),王國(guó)維在這里不是對(duì)前人的簡(jiǎn)單重復(fù),他的入世與出世也與普通人的理解不盡相同。王國(guó)維在《紅樓夢(mèng)評(píng)論》等著作中曾多次提到這個(gè)命題。綜合起來(lái)看,他的入世是要求人們體驗(yàn)生活的本質(zhì)在于欲望,有欲望就有苦痛,于是要出乎其外,即尋求到解決苦痛的方法,這是他受叔本華哲學(xué)影響的結(jié)果。

61.輕視外物與重視外物

詩(shī)人必有輕視外物之意,故能以奴仆命風(fēng)月。又必有重視外物之意,故能與花鳥(niǎo)共憂樂(lè)。

【今譯】

詩(shī)人必須要有輕視外物的思想,這樣才能把風(fēng)月當(dāng)作奴仆來(lái)驅(qū)使。又必須要有重視外物的思想,這樣才能與花鳥(niǎo)同憂樂(lè)。

【評(píng)析】

王國(guó)維在這里講的外物,指自然界的一切事物。他認(rèn)為人輕視外物,就能超脫于自然之外,不受事物的影響,因此不會(huì)由外物而引發(fā)喜怒哀樂(lè),所有的聲色名利都與自己無(wú)關(guān),進(jìn)入了高尚的精神境界。這一說(shuō)法,與儒家的中庸之道、修身養(yǎng)性相仿,即《中庸》所說(shuō)的:“中也者,天下之大本也;和也者,天下之達(dá)道也。致中和,天地位焉,萬(wàn)物育焉?!币勃q如蘇軾在《赤壁賦》中所說(shuō):“天地之間,事物都各有主人,假如不是我所有的東西,即使一絲一毫也不能取用。只有江上的清風(fēng)和山間的明月,耳朵聽(tīng)到它就成為悅耳的聲音,眼睛看到它就成為悅目的顏色。取用它們沒(méi)有人禁止,享用它們也不會(huì)用完。”(且夫天地之間,物各有主,茍非吾之所有,雖一毫而莫取。惟江上之清風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無(wú)禁,用之不竭。)但作為詩(shī)人,他的責(zé)任還要寫實(shí)景實(shí)情,又不得不重視一切事物,從變化的一面來(lái)觀察體驗(yàn)事物,這樣才能體會(huì)到事物的情趣。顯然,輕視外物就是“出世”,重視外物就是“入世”。出世的詩(shī)人與入世的詩(shī)人,又是王國(guó)維反復(fù)提到的客觀的詩(shī)人與主觀的詩(shī)人。因此,我們讀輕視外物的客觀的詩(shī)人的作品,感受到的是精美的技巧,使人感覺(jué)到一派理智的澄靜與安詳;我們讀重視外物的主觀的詩(shī)人的作品,感受到的是狂熱,是煽情,使人為情緒而激動(dòng),隨作品而產(chǎn)生喜怒哀樂(lè)。

62.淫詞、鄙詞、游詞

“昔為倡家女,今為蕩子?jì)D。蕩子行不歸,空床難獨(dú)守”、“何不策高足,先據(jù)要路津?無(wú)為守窮賤,軻長(zhǎng)苦辛”,可謂淫鄙之尤。然無(wú)視為淫詞、鄙詞者,以其真也。五代、北宋之大詞人亦然。非無(wú)淫詞,讀之者但覺(jué)其親切動(dòng)人;非無(wú)鄙詞,但覺(jué)其精力彌滿。可知淫詞與鄙詞之病,非淫與鄙之病,而游詞之病也?!柏M不爾思,室是遠(yuǎn)而?!弊釉唬骸拔粗家?,夫何遠(yuǎn)之有?”惡其游也。

【今譯】

“昔為倡家女,今為蕩子?jì)D。蕩子行不歸,空床難獨(dú)守”、“何不策高足,先據(jù)要路津?無(wú)為守窮賤,軻長(zhǎng)苦辛”,可以說(shuō)是淫穢鄙俚得厲害。但是沒(méi)有人把它們看成淫詞、鄙詞,是因?yàn)樗鼈冋媲?。五代、北宋的大詞人也是如此。不是沒(méi)有淫詞,但讀者只覺(jué)得它親切動(dòng)人;不是沒(méi)有鄙詞,但讀者只覺(jué)得它精力飽滿。由此可以知道,淫詞與鄙詞的毛病,不是淫與鄙本身的病,是游詞的病。“怎么不想你,我的家住得太遠(yuǎn)了。”孔子說(shuō):“那是沒(méi)有想念啊,想的話與遠(yuǎn)有什么關(guān)系呢?”正是批評(píng)它是游詞。

【評(píng)析】

這兒表達(dá)的仍然是王國(guó)維對(duì)詩(shī)詞內(nèi)容求真的思想。淫詞,指專門描寫男女情愛(ài),提倡狹邪淫蕩的情趣的作品。鄙詞,指語(yǔ)言俚俗,低級(jí)趣味,沒(méi)有藝術(shù)感染力的作品。游詞,指無(wú)聊應(yīng)酬,言之無(wú)物,有句無(wú)篇,思想空洞的作品。王國(guó)維在這里對(duì)淫詞、鄙詞作了一番界定。他認(rèn)為,有些詩(shī),如《古詩(shī)十九首》中寫蕩婦的和寫汲汲于功名利祿的作品,看上去是淫穢或鄙俗,但作者直白地、不加掩飾地寫出了人物的真情,后人就不覺(jué)得是淫詞鄙詞。這一看法,雖然從傳統(tǒng)的“國(guó)風(fēng)好色而不淫”上來(lái),但講得更明白,即檢查是否淫詞、鄙詞,主要看作品表白的是否真情實(shí)感。沒(méi)有真情實(shí)感,表面上無(wú)論如何莊重,因?yàn)闆](méi)有思想,就成了游詞。游詞是作品的致命傷。

為了證明自己的觀點(diǎn),王國(guó)維特地引用了《論語(yǔ)·子罕》中述孔子對(duì)“豈不爾思,室是遠(yuǎn)而”兩句佚詩(shī)的批評(píng),贊同孔子“沒(méi)有思念,與遠(yuǎn)無(wú)關(guān)”的論點(diǎn)。沒(méi)有思,詞就是敷衍,是強(qiáng)說(shuō)愁,勢(shì)必蒼白無(wú)力,成為空洞乏味的游詞。

【引用詩(shī)詞】

古詩(shī)十九首之二

青青河畔草,郁郁園中柳[1]。盈盈樓上女[2],皎皎當(dāng)窗牖[3]。娥娥紅粉妝[4],纖纖出素手。昔為倡家女[5],今為蕩子?jì)D[6]。蕩子行不歸,空床難獨(dú)守。

【評(píng)點(diǎn)】

詩(shī)寫昔日為倡家女的美貌少婦思念浪游在外的丈夫,坦率真純、毫無(wú)顧忌地描寫她的情思。前六句一連使用了六個(gè)疊詞,隨著形象的展開(kāi),使詩(shī)的色彩越來(lái)越明艷,以襯托少婦感情的熱烈,與歷來(lái)寫思婦的詩(shī)含蓄不露的風(fēng)格成為鮮明的對(duì)照。對(duì)詩(shī)的主旨,眾說(shuō)紛紜,有人認(rèn)為是“刺輕于仕進(jìn)而不能守節(jié)者”,有人認(rèn)為是“見(jiàn)妖冶而儆蕩游之詩(shī)”,但終不如直接理解為獨(dú)處空閨的女子思念丈夫來(lái)得明白。

古詩(shī)十九首之四

今日良宴會(huì)[7],歡樂(lè)難具陳[8]。彈箏奮逸響[9],新聲妙入神。令德唱高言[10],識(shí)曲聽(tīng)其真。齊心同所愿,含意俱未申。人生寄一世,奄忽若飆塵[11]。何不策高足[12],先據(jù)要路津[13]。無(wú)為守窮賤,軻長(zhǎng)苦辛[14]。

【評(píng)點(diǎn)】

詩(shī)寫在歡樂(lè)的宴會(huì)中寒士的感慨。他眼見(jiàn)宴會(huì)的熱鬧,胸中的憤疾油然而生。人生是如此的短暫,就此郁郁不得志、窮困勞頓地度過(guò),何不執(zhí)著大膽地追求功名富貴呢?詩(shī)抒情強(qiáng)烈,明知難以達(dá)到愿望,卻抑制不住不去追求,這種不平與牢騷,便直噴而出。富貴是虛寫,貧賤苦辛是實(shí)寫,在虛實(shí)相比中表現(xiàn)的是一大批屈于下層的人的共同心理,所以雖直露而鄙薄,卻具有巨大的震動(dòng)力與深切的真實(shí)感。

[1]郁郁:茂盛貌。

[2]盈盈:儀態(tài)美好。

[3]皎皎:光明貌。此指女子皮膚白。

[4]娥娥:嬌美狀。

[5]倡家:歌舞妓。

[6]蕩子:浪游四方而不歸的人。

[7]良宴會(huì):熱鬧的宴會(huì)。

[8]難具陳:難以一一述說(shuō)。

[9]逸響:不同凡俗的音響。

[10]令德:好的德行。

[11]奄忽:急劇。飆塵:狂風(fēng)卷起的塵土。

[12]策高足:鞭打快馬。

[13]要路津:行人必經(jīng)之路的渡口。此指官場(chǎng)高位。

[14]軻:行車不利。此指人生不得意。

63.馬致遠(yuǎn)《天凈沙》得唐人絕句妙境

“枯藤老樹(shù)昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)痩馬。夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯。”此元人馬東籬《天凈沙》小令也。寥寥數(shù)語(yǔ),深得唐人絕句妙境。有元一代詞家,皆不能辦此也。

【今譯】

“枯藤老樹(shù)昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯?!边@是元朝人馬致遠(yuǎn)的《天凈沙》小令。寥寥數(shù)語(yǔ),深深地達(dá)到了唐人絕句的絕妙境界。元朝一代的詞家,都不能做到這樣。

【評(píng)析】

馬致遠(yuǎn)號(hào)東籬,元曲四大家之一,作有《漢宮秋》等雜劇十五種,今存雜劇六種,散曲一百三十多首。馬致遠(yuǎn)的散曲寫得清新灑脫,意境醇厚,有“曲狀元”之譽(yù)。王國(guó)維在這兒引用的《天凈沙》小令,描繪的是一幅深秋晚景圖。起首三句,十八個(gè)字寫了九個(gè)景物,而這些景物之間沒(méi)有任何詞語(yǔ)連接,顯得整齊簡(jiǎn)練,凸現(xiàn)了一組生動(dòng)的秋景,極富表現(xiàn)力與感染力。后兩句點(diǎn)出“夕陽(yáng)”與“天涯”時(shí)地,渲染悲涼氣氛,使天涯游子成為整個(gè)畫面的中心,在自然景物的鋪排中讓人感受到游子的悲思愁懷,因而被評(píng)家推為“秋思之祖”。王國(guó)維在藝術(shù)上主張“不隔”,在《宋元戲曲考》中說(shuō):“元?jiǎng)∽罴阎?,不在其思想結(jié)構(gòu),而在其文章。其文章之妙,亦一言以蔽之,曰:寫情則沁人心脾,寫景則在人耳目,述事則如其口出是也?!彼运麑?duì)以寫景抒情見(jiàn)長(zhǎng)的馬致遠(yuǎn)作品極其賞識(shí),尤其是對(duì)這支《天凈沙》曲,在這里認(rèn)為“寥寥數(shù)語(yǔ),深得唐人絕句妙境”,在《宋元戲曲考》中也說(shuō)“純是天籟,仿佛唐人絕句”。所謂“唐人絕句妙境”,即指唐人絕句中以白描手法寫景抒情,而含渾包融、意境深遠(yuǎn)的作品。

【擴(kuò)展閱讀】

天凈沙

〔元〕白樸

孤村落日殘霞,輕煙老樹(shù)寒鴉,一點(diǎn)飛鴻影下。青山綠水,白草紅葉黃花。

【鑒賞提示】

這首小令與馬致遠(yuǎn)所作一樣,同樣寫秋景。前兩句用了六組飽含秋意的靜景,中間以“一點(diǎn)飛鴻影下”動(dòng)句隔開(kāi),后兩句又用五組靜景??膳c馬致遠(yuǎn)《天凈沙》曲對(duì)照鑒賞。

商山早行[1]

〔唐〕溫庭筠

晨起動(dòng)征鐸[2],客行悲故鄉(xiāng)。雞聲茅店月,人跡板橋霜。槲葉落山路[3],枳花明驛墻[4]。因思杜陵夢(mèng)[5],鳧雁滿回塘。

【鑒賞提示】

這首詩(shī)將早行之景與早行之情完美融合,被宋梅堯臣舉為“狀難寫之景如在目前,含不盡之意見(jiàn)于言外”的典范。頷聯(lián)組織雞聲、茅店、月、人跡、板橋、霜六物,純用名詞,高度概括出山村客棧清晨獨(dú)有的景況,成為千古名句。馬致遠(yuǎn)的《天凈沙》曲,明顯學(xué)此。

[1]商山:在今陜西商縣東南。

[2]征鐸:驛站中催人出發(fā)的鈴鐸。鐸,大鈴。

[3]槲(hú):一種樹(shù)干高大的喬木。

[4]枳(zhǐ):常綠灌木,多刺,開(kāi)白花。

[5]杜陵:在長(zhǎng)安東南。

64.人各有能有不能

白仁甫《秋夜梧桐雨》劇,沉雄悲壯,為元曲冠冕,然所作《天籟詞》,粗淺之甚,不足為稼軒奴隸。豈創(chuàng)者易工,而因者難巧歟?抑人各有能有不能也?讀者觀歐、秦之詩(shī)遠(yuǎn)不如詞,足透此中消息。

【今譯】

白樸《秋夜梧桐雨》雜劇,沉雄悲壯,為元曲中成就最高的作品,但他所作的《天籟詞》,卻粗俗淺薄極了,不足以做辛棄疾的奴隸。難道是開(kāi)創(chuàng)者容易精巧,而因襲者難以巧妙嗎?還是人各有能有不能呢?讀者看歐陽(yáng)修、秦觀的詩(shī)遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上詞,就足夠明白其中的原因了。

【評(píng)析】

白樸字仁甫,一字太素,號(hào)蘭谷,“元曲四大家”之一,著有雜劇《唐明皇秋夜梧桐雨》等十六種及詞集《天籟集》?!段嗤┯辍穼懱菩谂c楊貴妃的生死愛(ài)情,寫得悱惻凄愴、沉雄悲壯,正如《太和正音譜》所評(píng)“如鵬摶九霄,風(fēng)骨磊塊,詞源滂沛”,代表了元雜劇的最高成就。他的詞作雖然也以本色為主,但學(xué)辛棄疾而缺乏辛詞粗獷而有意境的特色,流于淺俗。基于此,王國(guó)維提出了兩個(gè)問(wèn)題:其一是始創(chuàng)易工,繼承者難巧;其一是人各有能有不能。人各有能有不能,是比較明白的事,全能的作家畢竟少見(jiàn),古今中外均是如此,古人曾有恨“唐宋八大家”之一曾鞏不能作詩(shī)之嘆。因此這兩個(gè)問(wèn)題的重點(diǎn)還是在于前者,而這一觀點(diǎn),與王國(guó)維在前面提到的“一代有一代之文學(xué)”是一脈相承的。王國(guó)維在這里請(qǐng)大家體會(huì)歐陽(yáng)修與秦觀的詩(shī)遠(yuǎn)不如詞的原因,也旨在提醒人們,詞在歐、秦時(shí)是一種新興文體,還沒(méi)有形成約定俗成的慣套,還沒(méi)有變成彼此間饋贈(zèng)的禮物,所以他們能在詞中創(chuàng)造高深的境界,取得高超的成就。

【擴(kuò)展閱讀】

梧桐雨

〔元〕白樸

【普天樂(lè)】恨無(wú)窮,愁無(wú)限,爭(zhēng)奈倉(cāng)卒之際[1],避不得驀嶺登山[2]。鑾駕遷[3],成都盼[4],更那堪浐水西飛雁[5],一聲聲送上雕鞍。傷心故園,西風(fēng)渭水,落日長(zhǎng)安[6]。

【叨叨令】一會(huì)價(jià)緊呵[7],似玉盤中萬(wàn)顆珍珠落;一會(huì)價(jià)響呵,似玳筵前幾簇笙歌鬧[8];一會(huì)價(jià)清呵,似翠巖頭一派寒泉瀑;一會(huì)價(jià)猛呵,似繡旗下數(shù)面征鼙操[9]。兀的不惱殺人也么哥[10],兀的不惱殺人也么哥!則被他諸般兒雨聲相聒噪[11]

【鑒賞提示】

《梧桐雨》寫唐明皇、楊貴妃事。這里選的兩支曲:一見(jiàn)第二折,寫唐明皇離開(kāi)長(zhǎng)安入川事;一見(jiàn)第四折,寫唐明皇回長(zhǎng)安后,秋夜聽(tīng)雨,引發(fā)愁思事。第一支,以景入情,把雁聲與渭水西風(fēng)、長(zhǎng)安落日一起,構(gòu)成凄涼慘淡的氛圍,表達(dá)自己去國(guó)的傷悲,可謂傷心人對(duì)傷心景,催人淚下。第二支,從不同角度寫雨滴梧桐聲,不說(shuō)怨而怨無(wú)處不在。孟稱舜《酹江集》評(píng):“只說(shuō)雨聲,而愁恨千端,如飛泉噴瀑,一時(shí)傾瀉?!闭缤鯂?guó)維所說(shuō)“沉雄悲壯”。

[1]爭(zhēng)奈:怎么受得了。

[2]驀:越過(guò)。

[3]鑾駕:帝王的車駕。

[4]成都:在今四川。唐明皇西遷避難,至成都止。

[5]浐水:在今陜西,由長(zhǎng)安東流入灞水。

[6]“西風(fēng)”二句:化用賈島《憶江上吳處士》:“秋風(fēng)吹渭水,落葉滿長(zhǎng)安?!蔽妓?,在長(zhǎng)安北。

[7]價(jià):語(yǔ)助。

[8]玳筵:指華貴的筵席。

[9]鼙(pí):軍鼓。白居易《長(zhǎng)恨歌》:“漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái)?!?/p>

[10]兀的不:反詰加深語(yǔ)氣,如云“好不”。  也么哥:語(yǔ)助。

[11]聒噪:吵鬧、嘈雜。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)