正文

3 美國之旅

兩個人改變世界:衛(wèi)斯理兄弟傳 作者:威爾森·朱利安 著


3 美國之旅

我的主要動力,來自對自己靈魂得救的盼望,其他一切都在其之下。

——約翰·衛(wèi)斯理

1735年8月28日,約翰·衛(wèi)斯理正沿著在倫敦圣保羅大教堂附近的拉德蓋特街行走,遇到了神學(xué)家、牛津基督圣體學(xué)院院士以及新成立的美國佐治亞殖民地受托人約翰·伯頓博士。約翰·衛(wèi)斯理彼時正在倫敦給父親長達(dá)六百頁的《〈約伯記〉解析論文》的印刷做監(jiān)督工作,此書印刷出來要呈給卡洛琳皇后。佐治亞殖民地是詹姆斯·奧格爾索普將軍在1732年設(shè)立的。他是一名軍人,也是一名議員,他將殖民地以喬治二世國王的名字命名。

伯頓安排約翰見了奧格爾索普,后者鼓勵約翰隨他一起去佐治亞給拓荒者和印第安原住民當(dāng)牧師。伯頓還把約翰介紹給福音宣教會。他形容約翰是“一個歷經(jīng)磨煉,對榮華和安逸嗤之以鼻的人”。福音宣教會給約翰提供了殖民地首府薩凡納的牧師職位,年薪五十英鎊。約翰詢問了前圣公會牧師、神秘主義者威廉·羅,還征詢了約翰·克萊頓和兄長小塞繆爾的意見之后,接受了這個職位。幸運(yùn)的是,他還能保留林肯學(xué)院院士的頭銜,盡管他之后再也沒有回到學(xué)校來做教員了。

約翰和查理的祖父和外祖父都曾經(jīng)有過去美國宣教的意愿,他們的父親塞繆爾也曾表示想到這個新世界去。1734年11月7日,塞繆爾在給奧格爾索普的信里說:“我一直對您的殖民地心存好感和熱愛,倘若時光倒退十年,我會很高興用我的余生為那塊土地工作?!彼麄兊男珠L小塞繆爾也為這個使命的前景感到振奮,捐獻(xiàn)了一套圣餐用具,以便他們在那里使用。他甚至還發(fā)表了一篇題為《佐治亞》的詩歌來紀(jì)念約翰和查理的探索之旅。

1730年,約翰和姊妹凱姿到林肯去見印第安領(lǐng)袖們(可能是柴羅基部落的首領(lǐng)),是亞歷山大男爵把他們帶到了英國。1732年,約翰成為基督知識宣教會的成員。他和家人都對奧格爾索普的人道主義精神和宗教理想心懷崇敬,因奧格爾索普曾發(fā)起一項(xiàng)對囚犯所處環(huán)境的調(diào)查,塞繆爾把奧格爾索普描述成“守護(hù)天使”。實(shí)際上,奧格爾索普設(shè)立殖民地部分原因就是給那些貧窮的負(fù)債者、被排擠的蘇格蘭高地人,以及被逼迫的新教少數(shù)派(其中包含摩拉維亞和薩爾茨堡派)提供一個避難所。

約翰如此令人意外地踏上去新世界的征途,原因是什么呢?是因?yàn)樵谂=蛏畹睦硐肫茰纾ūM管他極力堅持留在牛津而不回去做父親的接班人)嗎?是要為自己拒絕回埃普沃思而苦行懺悔嗎?又或者,一場失敗的愛情也可能是原因之一?然而,任何別的因素都抵不過他對自己靈魂得拯救的深切期望。他給伯頓博士的信中表達(dá):“我主要的動力,來源于讓自己靈魂得拯救的盼望,其他一切都在其之下。我希望通過給未信主的人傳福音,讓自己真正了解基督福音的真理?!睔v史學(xué)家V.H.H.格林曾經(jīng)評論說:“約翰·衛(wèi)斯理天性善于自省。他并不從自己的所作所為尋求內(nèi)心平靜和精神安寧,而這應(yīng)該是真基督徒的標(biāo)志?!?span >[9]格林在文章里還暗示,約翰對伯頓之邀的回應(yīng)是為了“逃離,而不是要成就。假設(shè)在他人生的另一個階段,或者在另一個教會,衛(wèi)斯理也必定去做一名修道士,哪怕只做一段時間”[10]。約翰相信未來的艱辛能確保他的苦修生活得以實(shí)施。他無比天真地認(rèn)為印第安原住民會像小孩子一樣謙卑、好學(xué),并渴望按神的旨意行事。他還錯誤地希望未來居住的地方,除了“不同族類”的印第安人之外,女人并不多見,情欲試探方面的問題就能得到解決。

奧格爾索普將軍

約翰在1735年10月寫信給伯頓博士說:“……你可能會問:你在英國不能像在佐治亞一樣拯救你的靈魂嗎?我回答:不能。在那里也許能達(dá)到的圣潔等級,我并不敢指望在這里同樣能達(dá)到。如果我留在這里,即便已經(jīng)明白這點(diǎn),也不敢指望自己能達(dá)到任何等級的圣潔?!备鶕?jù)格林的記載:“佐治亞的使命提供了一個逃離機(jī)會,同時也是一項(xiàng)挑戰(zhàn)。他是在感情脆弱、精神焦慮的狀態(tài)之下遠(yuǎn)赴美國的?!?span >[11]這個行程對于約翰來說的確是個挑戰(zhàn)。以前他從未乘過船,討厭大海,幾年前他還曾經(jīng)說過他對大海的恐懼和厭惡從年少時期就開始了。

查理根本沒有離開牛津的意愿。他和兄長小塞繆爾都知道,他既沒有強(qiáng)壯的體格也沒有堅定的意志,難以在那樣荒蕪的環(huán)境下生存。查理后來就此事說過:“我攻讀碩士學(xué)位,唯一的打算就是在牛津度過一生。但是我那總居于支配地位的哥哥,說服我和他并奧格爾索普先生一道去佐治亞。我對擔(dān)當(dāng)神職感到極度畏懼,但他又一次控制了我的前途。”提供給查理的職務(wù)是印第安人事務(wù)處的秘書,兼拓荒者的牧師,但實(shí)際上是聽命于奧格爾索普的個人助理。對于查理決定去擔(dān)任奧格爾索普秘書的事,喬治·懷特菲爾德曾經(jīng)提出質(zhì)疑:

假使我問我的朋友為何選擇擔(dān)任奧格爾索普先生的秘書,而不是去做一名傳教士需要做的工作,他應(yīng)當(dāng)不會見怪。我的朋友,主教按立我們,是為了讓我們填寫債券和收據(jù),還是為福音布道?難道我們膽敢不相信,神不用斷送或妨礙我們靈里成長,也能保守我們的關(guān)系?我說得太多了,請原諒。你知道我的頑固和任性。

令兄長小塞繆爾大為煩惱的是,查理認(rèn)為他不能拒絕約翰的要求,所以答應(yīng)跟他一起走。唯一能勸說查理不要理會約翰的人是他們寡居的母親,但這場冒險卻得到了她的祝福,她說:“如果我有二十個兒子,我樂意他們個個都有機(jī)會出去宣教?!?/p>

看上去約翰認(rèn)為佐治亞之行遠(yuǎn)比弟弟的幸福重要。他不但無視查理的勉強(qiáng)和兄長小塞繆爾的反對,還堅持說查理必須被按立做牧師,哪怕他對神的呼召并無感動,對前途感到無比憂慮。與志趣相投的同學(xué)們一起追求圣潔生活的那段經(jīng)歷,對查理而言是很難熬的。原先強(qiáng)調(diào)因好行為而得救的說法,反導(dǎo)致他深感信心不足,按自己的生活方式不配成為一個真基督徒。然而,1735年9月21日查理被牛津的主教約翰·波特按立為一名執(zhí)事,接下來很短時間內(nèi),他又在9月29日被倫敦主教艾德蒙·吉布森按立為一名牧師。他后來頗為悲哀地說:“約翰·衛(wèi)斯理了解自己的長處并大肆利用……坦率說,我認(rèn)為那是杰克的意愿,我不相信這是神的意愿?!?/p>

約翰還說服了另外兩名牛津循道會成員與他同行,他們是本杰明·英厄姆和二十一歲的查理·迪拉莫。約翰表達(dá)了對即將開啟苦行生活的喜悅:“這個世界的虛榮和浮夸在美國的荒蠻之地是沒有市場的……我在這里不指望能達(dá)到的圣潔等級,在那里有可能達(dá)到……我將與所有為滿足欲望的生活方式徹底決裂,而那些欲望,若不根除,它們將把我淹沒……使靈魂永遠(yuǎn)沉淪?!?/p>

1735年10月14日,這四位牛津的傳教士從肯特郡的格雷夫森德搭乘載有二百五十七位乘客和船員的“鮮敏號”起航前往佐治亞。在離開以前,他們一致同意要相互支持和信任。他們知道,若他們不能團(tuán)結(jié)一致,就斷不可能向那些未信上帝之人傳揚(yáng)神的作為。他們還同意,遇到任何事情,要詢問每個人的意見并接受大多數(shù)人的決定。如果在某事上他們持不同意見的人數(shù)正好相等,就要通過抽簽來決定。他們的客艙位于船的前甲板,當(dāng)中分為幾塊區(qū)域,這給他們提供了足夠的空間來實(shí)行他們嚴(yán)格的日常工作安排,這安排是他們一上船就一致同意的。他們同意戒肉和酒,只吃米飯和餅干。關(guān)于在途中的船上生活規(guī)定,約翰留下了一份非常詳細(xì)的說明:

我們共同的生活方式如下:清晨四點(diǎn)鐘到五點(diǎn),每人分開進(jìn)行禱告。五點(diǎn)到七點(diǎn),我們一起讀圣經(jīng),仔細(xì)比較(我們不能只依靠自己的理解)現(xiàn)在和較早年代的版本。七點(diǎn)是早餐時間。八點(diǎn)我們公開禱告。從九點(diǎn)到十二點(diǎn),通常我學(xué)德語,迪拉莫先生學(xué)希臘語,我弟弟寫布道文,英厄姆先生輔導(dǎo)孩子們。十二點(diǎn)我們聚集在一起分享各自在上一次集會后都做了些什么,以及在下一次碰面以前計劃做什么。一點(diǎn)吃午飯。飯后到四點(diǎn)之前的時間用來給各自負(fù)責(zé)的人讀禱告文,如果有人需要,則與他們個別交談。四點(diǎn)是晚禱。集合之前,有時解析第二訓(xùn)導(dǎo)(這通常是次日早晨的安排),或給孩子們做問答和輔導(dǎo)。從五點(diǎn)到六點(diǎn),我們又一次分別禱告。從六點(diǎn)到七點(diǎn),我在船艙里給兩到三個乘客(船上大約有八十位英國人)讀圣經(jīng),我的弟兄也給其他一些人讀禱文。七點(diǎn),我參加日耳曼人的公共敬拜,英厄姆先生在甲板間給想聽的人讀禱告文。八點(diǎn)我們再次聚集,相互勸勉和教導(dǎo)。九點(diǎn)到十點(diǎn)間,我們上床休息,巨浪的咆哮和船體的顛簸都影響不了神賜給我們積蓄精力的睡眠。

新近受按立的查理在船上做了幾場布道,其中有一篇是關(guān)于人不情愿為福音放棄自己的所有:“這個世界的虛榮、浮華、欲望、嗜好、娛樂和消遣占有了我們心里的很大一部分……我們把部分時間用來侍奉別的主[5]……但是福音告訴我們,若要做基督的門徒,就當(dāng)舍棄每一樣屬世界的東西。”

在如此豪邁之辭的背后,查理的內(nèi)心卻在為是否繼續(xù)跟約翰同舟共濟(jì)而苦苦掙扎。海上波濤洶涌,嚴(yán)重的暈船令他痛苦消沉:“我無法用語言來形容,也無法用筆記錄我的感受。內(nèi)在的壓力和痛苦仿佛都能摸得著,我非常渴望擺脫這敗壞之軀?!辈槔斫o莎莉·柯卡姆寫信說:“我逃到美國也是徒勞的。我仍在自己天性的憂郁所帶來的重負(fù)之下苦苦呻吟……無論我去哪里,都背著這個惡魔同行,在任何事情上都無法得到一點(diǎn)點(diǎn)安心?!?/p>

約翰花了相當(dāng)多的時間來給船醫(yī)的妻子貝塔·霍金斯,以及她的朋友,懷有身孕的安妮·威爾馳提供服侍。她們向約翰賣弄風(fēng)情,他卻相信這兩個女人的動機(jī)單純,說:

霍金斯夫人表達(dá)了她想領(lǐng)受圣餐的意愿。有幾個人知道了,警告我說她不誠實(shí),并列舉了她的數(shù)條罪狀,于是我就把這些罪告知了她。晚上,她很平靜地逐條做了清楚的回復(fù),看上去很無辜……我不能再懷疑她,她想成為一個基督徒的意愿不是只有一點(diǎn),而是全身心的。

可是查理卻看穿了兩個女人的虛偽,并與約翰爭論。他認(rèn)為約翰是在讓自己出洋相。作為回應(yīng),約翰在日記里寫了好幾遍“麻煩的查理”。

1月,輪船遇到一系列劇烈的風(fēng)暴。約翰記錄:“海水一度向我傾瀉而來,我?guī)缀鯚o法抬頭,直到海水退去……狂風(fēng)在我們身邊呼嘯……伴著刺耳的軋軋聲,船身前后劇烈顛簸,搖晃得非常厲害且毫無規(guī)律。想抓牢船上任何物件非常不易,而不抓牢根本無法站穩(wěn)?!?月17日晚,當(dāng)約翰、查理和奧格爾索普正在后者的船艙里的時候,船撞上一個巨浪。約翰這樣描述當(dāng)時的情形:

海水鋪天蓋地?fù)湎蛭覀兊拇?,擊穿了奧格爾索普先生船艙的窗戶,當(dāng)時一個生病的婦女和我們?nèi)膫€人正坐在窗戶前,海水一下子把她淹沒了……我大概在十一點(diǎn)躺下了……睡意很快襲來,但我并不確定自己是否會活著醒來……哦,在如此危急的時刻,仍能歡喜快樂地來到神面前的人,他的心是何等純潔啊。

半夜,他又往日記上添加了一行:“狂風(fēng)暴雨仍在繼續(xù),可怕?!?/p>

船上還有一隊(duì)乘客,是二十六名來自聯(lián)合弟兄教會的日耳曼人,很多人也知道他們的另一個名稱叫摩拉維亞教會[12]。與衛(wèi)斯理兄弟不同的是,他們在主教大衛(wèi)·尼希曼的帶領(lǐng)下,并不畏懼死亡。這些人沉穩(wěn)淡定,還愿意去做一些英國移民覺得低下卑賤的事情,這為他們贏得許多稱贊。即使被侮辱、謾罵乃至身體受到攻擊,他們都拒絕報復(fù)。

幾天以后他們的船又一次遭遇暴風(fēng)雨襲擊。一個巨浪把約翰掀倒了。雖然沒有受傷,強(qiáng)烈的恐慌卻使他非常不安:“我真的不愿意死,因此只能問自己:‘你為何如此沒有信心呢?’”暴風(fēng)雨仍在持續(xù),星期天晚上,約翰參加了摩拉維亞信徒的禮拜,用他掌握的有限的日耳曼語和他們一起唱贊美詩。關(guān)于這件事情,他記錄如下:

他們的禮拜以《詩篇》開始,正誦讀著,海水沖撞而來,將大帆撕裂成碎片,傾灌在船上。甲板上的水很深,幾乎把我們?nèi)垦蜎]。英國人開始尖叫。那些日耳曼人舉目向天,沒有中斷,開始平靜地繼續(xù)歌唱。我后來問他們當(dāng)中的一個:“你不怕嗎?”他回答:“不怕。我感謝神?!蔽覇枺骸暗銈兊膵D女和兒童們也不怕嗎?”他輕聲說:“不怕。我們的婦女和兒童并不怕死?!边@是迄今為止我見過的最榮耀的一天。

兩年以后約翰記錄:“(他們)是要指給我‘最好的道路’。但起初我并不知曉,因那時的我顯得太博學(xué)睿智,以至于視之為愚笨。我繼續(xù)布道,隨后,明白了靠著肉體無法釋罪得義?!标P(guān)于摩拉維亞教派,本杰明·英厄姆評價:

他們比現(xiàn)有的任何教會更像初期的基督徒……他們彼此相愛、和睦共處,共享擁有的一切財物。他們?yōu)猷徤岫嘤跒樽约?。他們勤勞于業(yè),公平交易,凡事嚴(yán)謹(jǐn)、溫良而謙卑。

1736年2月5日,船到達(dá)佐治亞沿岸海面。“鮮敏號”??刻┍虓u以后,查理卻是心灰意冷,說:“經(jīng)過千難萬險,神把一個無用的倒霉蛋帶到這里,讓他怨天尤人,繼續(xù)恨惡自己歷經(jīng)許多奇跡才得以保住的生命……我本性的憂郁仍讓我不堪重負(fù),痛苦呻吟?!?/p>

奧格爾索普上了岸又回來,帶來佐治亞的摩拉維亞主護(hù)城區(qū)領(lǐng)袖奧古斯特·斯彭金伯格。那位即將被約翰取代的牧師——塞繆爾·昆西仍未騰出薩凡納的牧師宿舍,受托人終止他的合同是因他曾試圖勾引一位教區(qū)居民,約翰和查理·迪拉莫只好暫居于摩拉維亞區(qū)域。

約翰跟斯彭金伯格進(jìn)行了交談,對方的反應(yīng)令他驚訝:

我請斯彭金伯格先生就我的個人行為提供一些建議。他告訴我,在我回答他提出的兩三個問題之前沒法給出建議。他的問題是:“你了解自己嗎?你有沒有過內(nèi)在見證?你有沒有得到神證明你為祂兒女的身份?”我很詫異,不知如何作答。他覺察到了,繼續(xù)提問:“你認(rèn)識基督耶穌嗎?”我停頓片刻說:“我知道祂是世界的救主?!彼^續(xù)說:“正確。但你知道祂拯救了你嗎?”我回答:“我希望祂的死讓我得救?!彼谎a(bǔ)充了一句:“你了解你自己嗎?”我嘴上說“我了解”,心里卻擔(dān)心這是空話。

不過,斯彭金伯格對約翰并不如約翰對自己那么嚴(yán)苛,他在日記中寫道:“我看到了恩典確實(shí)臨到了他并在他身上掌權(quán)?!?/p>

奧格爾索普還帶來了身著英國服裝的多莫察奇首領(lǐng)。在另外一個場合,奧格爾索普在倫敦曾經(jīng)把他引薦給喬治二世。多莫察奇是薩凡納的首領(lǐng)。他把自己包裹在一張大毯子里面,頭發(fā)用珠子裝飾,一只耳朵的后面插著一根紅色羽毛。多莫察奇首領(lǐng)做了隆重的演說,一個嫁給英國商人為妻的印第安女人擔(dān)任翻譯。這讓約翰看到了在印第安人當(dāng)中傳播福音的希望。但這希望很快被證明是他的妄想。他認(rèn)為自己在佐治亞期間最大的失敗之一,就是未能成功帶領(lǐng)印第安人轉(zhuǎn)變歸主。

摩拉維亞教會的約翰·多希格向約翰透露,在他看來,美國印第安人的不堪甚于動物,他們狂飲爛醉后竟會滿地打滾。心灰意冷的衛(wèi)斯理把印第安人形容成騙子、盜賊、流氓、殺手、奸夫、懶人,還有好色之徒,他還從未“見過或聽過在美國大陸上任何一個印第安人有一點(diǎn)點(diǎn)想了解基督信仰的意愿”。

薩凡納居住著五百名拓荒者,有一百處住宅,四座公共建筑,法院兼做教堂。當(dāng)約翰終于搬到那里去時,拓荒者給他的第一印象是當(dāng)他們知道他來的消息以后,給予高度的關(guān)注。有些人說他的牧養(yǎng)服侍將帶來豐富的恩典和諸多益處,讓他們對神無限感恩。但是不久以后,約翰就變得不受他們歡迎了,原因在于他試圖推行的嚴(yán)厲制度,其中包括:強(qiáng)制周日禮拜;一個儀式分成兩部分,早上五點(diǎn)鐘要聚會;堅持嬰兒受洗儀式為浸水禮,而不是頭部點(diǎn)水禮;拒絕為一名非國教信徒主持安葬儀式;他還支持殖民地的反奴役制度,支持嚴(yán)格的貿(mào)易法律和一項(xiàng)朗姆酒禁令,這些都令許多人對他日漸疏遠(yuǎn)。

約翰也因質(zhì)疑他人的道德品行而得罪了人。有一次他責(zé)備他們中一個人信仰松懈、生活懶散,那人氣勢洶洶地回?fù)粽f:“你所有的做法,沒有一項(xiàng)是我喜歡的。你講道的時候都在諷刺具體的人,我再不想聽了。與我有同感的人都不愿去聽你凌辱我們的話。另外,他們說他們是新教徒,至于你,卻說不出是何種派別。他們從來沒聽說過你的派別,也不知該如何對待你的派別?!?/p>

與此同時,查理和本杰明·英厄姆陪同奧格爾索普去了距離薩凡納一百英里以外的圣西門島,要建立一個名叫弗雷德里卡堡的新居住點(diǎn)。居住點(diǎn)內(nèi)只有帳篷和棚屋。沮喪無望的查理不確定自己是否能從這樣嚴(yán)酷的環(huán)境中生存下來,給家里寫信說:“我走到這個島嶼的北面,站在那個狹窄的、伸入海洋的地角之上。和我腳所站的這地相比,這片海域是如此的廣闊而蒼涼。有一種感嘆在心中升起,生命短暫如斯,它的影響卻難以估量?!?/p>

奧格爾索普允許查理擔(dān)任此地拓荒者的牧師。查理在日記中記錄了自己靈魂的蘇醒,是因“神給了我一個新心,就像祂曾給掃羅[6]的一樣?!钡?,那些行政上的職責(zé)令他厭煩,他說:“我的時間全部花費(fèi)在為奧格爾索普先生寫信上,在佐治亞各地,我仍要花六日做同樣的事。”格林的書里記載,在兩個崗位上,查理的能力都是不足的:“查理作為秘書是不稱職的,而作為弗雷德里卡的牧師更是個災(zāi)難?!?span >[13]

沒有教堂建筑,查理每天在戶外舉辦四場儀式,以鼓聲召集人來參加。他們來了,卻討厭他的布道內(nèi)容,這些布道文大部分出自約翰之手,多次談到罪和神的憤怒。和約翰一樣,查理拒絕給嬰兒用點(diǎn)水禮施洗,堅持用浸水禮。他到達(dá)弗雷德里卡的第二天,在日記里面寫道:“我開始和M.杰爾敏討論關(guān)于她孩子的洗禮問題。她非常反對,盡管孩子體格健康。我于是找她丈夫談,他很快就同意了,并說服了自己的妻子。但是,四天以后,杰爾敏夫婦又改變了主意,收回了他們的承諾。”

奧格爾索普禁止星期天開槍,人們也因此怪罪查理?;艚鹚埂俏晦D(zhuǎn)為居民區(qū)醫(yī)生的船醫(yī),因開槍被抓了起來,他妻子當(dāng)眾指責(zé)查理“極度的惡毒和下流”。無疑這又重新喚起查理當(dāng)時在船上對她和她朋友所產(chǎn)生的懷疑:“(她說)她會反擊我,還有我哥哥……她要報復(fù),揭露我該死的虛偽,我每天四次禱告的時候她會擊鼓,還說了很多話,這些話沒有一個女人能說出口,我無法一一寫下來。”

羅利夫人的孩子死了,而當(dāng)時霍金斯仍被囚禁無法施救,這令查理在拓荒者中的名聲受到更大的影響。她做水手的丈夫把自己孩子的死歸咎于查理,跟奧格爾索普先生說他是內(nèi)奸,是個滋事者。查理后來和霍金斯夫人女仆的偶遇,使他和霍金斯夫人的關(guān)系更加緊張了:

禱告以后,我見到了霍金斯夫人的女仆,她淚如雨下,因?yàn)閯偘ち伺魅说拇?。她似乎下了決心要逃走,離開“埃及這個為奴之地”[7]。我好不容易成功勸她回去,把她送回她的女主人那里。我請霍金斯夫人原諒這仆人,卻被她粗暴、憤怒、罵罵咧咧地拒絕了。

那天晚上,奧格爾索普先生對查理說了許多刺耳的話。查理記錄:“我只是為一個可憐的女人提出請求,卻第一次聽到從奧格爾索普先生口里說出如此難聽的話。第二天在一件原本理應(yīng)大大褒揚(yáng)的事情上,他卻給予了無禮的答復(fù),讓我非常詫異。他的冷漠日益加重,令我不知如何應(yīng)對?!币恢芤院螅槔硇迹骸拔业玫侥芰φ嬲\地為我的敵人禱告,特別是奧格爾索普先生,我將他視為他們之首。”

但奧格爾索普的冷漠并不是查理面臨的唯一問題。他突然發(fā)現(xiàn)那位溫順可教的威爾馳夫人變得暴躁異常,她如此任性、倔強(qiáng)、兇猛,以至于他無法忍受跟她相處。隨后不久,趁奧格爾索普先生外出打獵兩日,貝塔·霍金斯和安妮·威爾馳就向查理透露,奧格爾索普先生在“鮮敏號”上曾經(jīng)引誘她們。查理很天真地相信了她們的話,讓自己與奧格爾索普先生保持了距離。這兩個女人又找奧格爾索普先生說查理正在散播他犯奸淫的謠言。她們還說查理曾經(jīng)企圖強(qiáng)奸威爾馳。盛怒之下,奧格爾索普先生斷絕了與查理的所有聯(lián)系,并命令其他所有人與他絕交。查理對此感到很傷心,他的記錄如下:

原先因知道要和奧格爾索普先生住在一起,我從英國來的時候除了衣服和書籍,別的什么也沒帶。今天早晨,我問仆人拿一些東西(記得是茶壺),被告知奧格爾索普先生已經(jīng)下令任何人不許使用他的物品。我告訴他我應(yīng)在這個命令所指范圍之外。他說:“包括你,先生。你是被他點(diǎn)名不許使用的?!薄?/p>

連查理那數(shù)量極少的仍保持聯(lián)系的朋友好像也在回避他。他在信中沮喪地寫道:“我被人污蔑、怠慢和鄙視,他們知道我失寵了……那極少數(shù)的朋友現(xiàn)在也不敢跟我說話。有的為了避開我竟繞道而行,還有的裝作不認(rèn)識我,卻還請我不要見怪?!鄙踔吝B“之前幫我洗床單的仆人現(xiàn)在也不洗就送回來了”。除了里德先生小屋的地板之外,奧格爾索普報復(fù)性地不給查理提供睡覺的地方。查理沮喪地報告:“不能在往常的床上和往常的房間里睡覺,我被迫睡在箱子上面,寒氣刺骨,我凍得幾乎說不出話來?!?/p>

情況從糟糕變得更糟。查理找到一些剩下的木板,想拿幾塊來搭一張床,但是連這個要求也被拒絕了。后來,弗雷德里卡有個人死了,他的床給了查理,但他只睡了一晚那張床就被人搬走了。查理寫道:“奧格爾索普先生把我睡覺的床拿走了,還拒絕讓木匠幫我另搭一張。”

窘迫的處境讓查理疲憊不堪,向兄長小塞繆爾透露,非常疑惑自己是否是真基督徒。小塞繆爾努力安撫他的恐懼,說:“若說沒有主你卻活了十八年,我無法理解,還認(rèn)為絕對不可能?!迸c奧格爾索普先生和拓荒者的緊張關(guān)系徹底摧毀了他的健康。1736年4月1日,高燒和據(jù)他自己描述的“便血”讓他徹底倒下。如果不是得到那位名叫戴佛森的拓荒者和他妻子的照顧,查理可能已經(jīng)死了。當(dāng)約翰從英厄姆那里得知了查理的境況,立刻直奔弗雷德里卡。到了那里,他發(fā)現(xiàn)弟弟躺在帳篷里的泥地上,發(fā)燒和痢疾的病情非常危急。查理身體狀況的惡化也跟他自己決意不向其他居民討要食物有關(guān)系。

終于,奧格爾索普和查理面對面談到那些未被證實(shí)的謠言,查理極力為自己辯解:“我告訴他‘我完全否認(rèn)所有的指控。我既沒有發(fā)起也沒有散播那些事情。相反,我一聽到這些事,馬上就去查證’。”奧格爾索普接受了查理關(guān)于這件事的解釋,才知道霍金斯和威爾馳用謊言離間了他們。查理將這一切記了下來:“我說完以后,他像是完全變了,對我充滿了慈愛和信任。他為自己所發(fā)的怒氣責(zé)備自己,把這一切歸咎于他需要時間來思考。(主啊,請饒恕那些視我為敵的人?。┑菜J(rèn)為我需要的,他就命令我去做。他還承諾馬上建一座房子給我。”1736年4月24日,奧格爾索普在啟程往西班牙領(lǐng)地探險之前傷心地向查理透露:“我這是要去送死。你再也見不到我了。”然后他把一個鉆石戒指交給查理,如果他死了,讓查理把此戒指交給殖民地受托人。五天以后他平安無事地回來了,查理把戒指歸還給他,說:“先生,我不需要這個。真的,能把它歸還給您,我無法形容這是何等的幸福和感恩。”不久以后,查理告訴約翰:“試煉終于結(jié)束,卻耗盡了我最后一絲力氣?!?/p>

與此同時,霍金斯夫人認(rèn)為查理在一封用希臘文寫給約翰的信里誹謗了她,而她和威爾馳竟有機(jī)會見到此信。她見到約翰,約翰并沒有否認(rèn),承認(rèn)說:“這信內(nèi)容僅與兩個人有關(guān),你和威爾馳夫人。”霍金斯伺機(jī)報復(fù),她把約翰引到家里,恐嚇要開槍打死他:“先生,你誤解了我,我現(xiàn)在要開槍讓子彈打爆你的頭?!睋?jù)約翰回憶:“我抓住她拿著槍的手,同時她還拿著一把剪刀。然后她整個人撲向我,把我摁在床上,哭著喊叫:‘壞蛋!犬類!放開我的手!’還發(fā)毒誓詛咒我和她自己,說要取我頭發(fā)和我心臟的血。”然后她打他的手臂,剪掉他的半邊長發(fā),才被她丈夫拽開了。

驚魂一幕過后,約翰回到薩凡納,一個名叫菲利普·錫克尼斯的年輕人記錄了當(dāng)時他的情況?!半S后的星期天,他依然以謙恭的姿態(tài)出現(xiàn)在教堂,頭發(fā)被剪掉了一部分,像是頭部的特殊標(biāo)志?!奔s翰以這個形象站在布道臺上,錫克尼斯感覺非常奇怪。“他的頭發(fā)一邊很長,另一邊卻很短。他那一頭紅褐色卷發(fā),如阿多尼斯[8]般美好,花費(fèi)了不少心思打理得紋絲不亂,配上他溫和謙恭的面容,讓人喜愛。”多希格在日記里記錄了這件事情:“衛(wèi)斯理先生告訴我們說那位厲害的婦人要射殺他,但他把槍控制住了。當(dāng)他抓住她雙手的時候,她還猛烈毆打他。這一切的根源,是因?yàn)樗嬖V她真相的時候,說得太直白了?!?/p>

約翰離開的時候,查理仍未康復(fù)。他的健康狀況仍在惡化,只好請求奧格爾索普允許他返回英格蘭。約翰同意和查理·迪拉莫一起去弗雷德里卡接替查理的工作,做奧格爾索普的秘書,這也合乎政府的意愿。正如斯坦利·艾靈評論的:“奧格爾索普明顯意識到在約翰·衛(wèi)斯理身上有著他的弟弟缺乏的一點(diǎn),那就是工作效率。”[14]約翰把本杰明·英厄姆留下來主持薩凡納的教會事務(wù),便開始了他的旅程。他在日記中記錄了自己乘船的歷程:“……在靠近斯基德威島的地方水很深,發(fā)洪水時,水深達(dá)十二到十四英尺。我把自己從頭到腳包裹在一個大斗篷里,防止沙蠅,躺在后甲板上。在一點(diǎn)到兩點(diǎn)之間,我從睡夢中醒來發(fā)現(xiàn)自己泡在水里,我實(shí)在睡得太沉,乃至嘴巴里嗆滿了水才醒過來。”

得到解脫的查理在1736年7月離開弗雷德里卡。“遠(yuǎn)離磨難令我滿心歡喜,毫無羞愧?!彼炎约夯丶业陌才鸥嬷烁绺缧∪姞?。他一邊在薩凡納等船回英格蘭,一邊協(xié)助英厄姆做一些事情,比如幫助照顧一個得了不治之癥的女孩:

我拜訪了這個十五歲的女孩,她得了不治之癥,奄奄一息躺在那里,這個狀態(tài)已經(jīng)維持好幾個月了……她看上去像一具喘氣的尸體,把我嚇著了。從來沒有一個真正的尸體能像她這么蒼白恐怖。她的呻吟和尖叫又使她有別于真正的尸體。他們的行動沒有一絲停頓,哪怕她其實(shí)意識清晰,因?yàn)楫?dāng)我叫她要相信神、向她讀禱告詞的時候,她還能微弱舉目……我們都流淚了。她向我表示,讓我再來。查理的身體狀況繼續(xù)惡化,他在給約翰的一封信中寫道:

我所有的朋友都催促我去看醫(yī)生,但“我承擔(dān)不起如此昂貴的葬禮”……盡管我認(rèn)為生命可以延續(xù)到我回到英格蘭,讓我有時間把別人委托給我的東西(奧格爾索普委托給他的文件)送達(dá)對方,但是我并不期望,也不祈求能活更長的時間。求生本能何等強(qiáng)大,都讓像我這樣不幸的人有一點(diǎn)活下去的欲望,或說有一點(diǎn)對死的不愿,因?yàn)槲抑阑钪人伎忌荒苡谰靡鞓返枚唷?/p>

盡管疾病纏身,卻沒有什么東西可以阻擋查理回英格蘭的腳步。因天氣不穩(wěn)定,需要再等候三日看看船是否能起航,他在日記里記錄說:“我的身體狀況是很差,但是,除死以外,沒有什么東西能阻止我回國。我嘔吐、便血、冒汗,還服用鴉片酊,僅有的一點(diǎn)力氣也都已耗盡?!?/p>

1736年10月25日,查理非常虛弱乃至需要朋友背著登上準(zhǔn)備開往英格蘭的“漢拿號”。航程非常辛苦,查理記錄:“海水從船的各個方向大量灌進(jìn)來,需要四個人不停地抽水,才能讓船不致沉沒?!睙o限恐懼中,他不住地禱告:“我為自己能有力量禱告而禱告,祈求在基督耶穌里面的信心,不斷地重復(fù)呼喚祂的名,直到我最終感覺到因信得力,確認(rèn)自己在神的庇護(hù)之下?!?/p>

更糟的是,他們離開波士頓以后遭遇了一場長達(dá)十天的暴風(fēng)雨。船長被迫砍斷后桅桿才能保住船不至于下沉。之后的整個航程,查理一次又一次被痢疾折磨,他記錄說:“我經(jīng)常癱在床上,想安靜下來,可根本無法消停?!苯K于,船在1736年12月2日到達(dá)了英格蘭,第二天在迪爾靠岸。查理記錄了他終于回到家的喜悅和慰藉:“我雙膝下跪,感謝那雙把我從絕望之地拯救出來的大能之手,一個愿望在心中浮現(xiàn),若神需要,也許我會再度離開我的國家。”

此時,在佐治亞,約翰犯了一個致命的錯誤,他愛上了教區(qū)的一個信徒——十七歲的蘇菲·霍普吉,就是殖民地長官托馬斯·考斯頓的妻子那美麗無邪的侄女。約翰曾寫信告知伯頓說佐治亞的優(yōu)點(diǎn)是不會有合適的年輕女子,但很快他發(fā)現(xiàn)自己錯了。抵達(dá)六周后,他寫信給查理說:“我時時處處都在危險的邊緣。這里有兩三個女子,年輕、漂亮又虔誠。請為我禱告吧,讓我不要跟她們有任何屬肉體的瓜葛。”

約翰典型的特點(diǎn)是對婚姻的態(tài)度搖擺不定,哪怕他已經(jīng)非常強(qiáng)烈地暗示求婚,告訴對方說:“蘇菲小姐,我認(rèn)為如果以后的人生和你共同度過,該是件美好的事?!碧K菲曾與一個叫托馬斯·梅理參普的人有過婚約,但她不想和他結(jié)婚。她跟約翰確認(rèn)過她可以與他結(jié)婚,她的姨夫——托馬斯·考斯頓也跟約翰講明他可以娶她,說:“我把她交給你。和她一起做你們想做的事吧!牽著她的手,把你的意愿告訴她。我會讓一切順利的。”約翰卻告知蘇菲,除非他融入了印第安人當(dāng)中,否則不結(jié)婚。十二天以后,他去拜訪考斯頓卻單獨(dú)見到了蘇菲。他曾如此記下她的樣子:“她的話語,她的雙眸,她的頭發(fā),她的一舉一動,滿滿的都是溫柔和甜蜜!”他握著她的手,幾乎就要求婚,但第二天卻又寫道:“我的決心坍塌了?!比缓笥謳缀跚蠡椤K僖淮为q豫不決,只好和查理·迪拉莫一起抽簽,后者抽到一張,上面寫著“不要再想此事了”。

最后,蘇菲厭煩了沒完沒了的等待,就嫁給了另一位拓荒者威廉·威廉姆森。當(dāng)約翰發(fā)現(xiàn)蘇菲和威廉姆森突然決定訂婚前已來往至少兩周,非常震驚和憤怒,以牧師在普利斯堡給他們證婚時沒有發(fā)布結(jié)婚預(yù)告為由,禁止蘇菲領(lǐng)受圣餐,宣稱她對他不誠實(shí)。1737年7月5日,約翰寫了一封信給蘇菲說明此事,信中說道:

1)你一次又一次地跟我說,你完全克服了對梅里參普先生的感情,可是你并沒有;2)你頻頻告訴我并無計劃和威廉姆森先生結(jié)婚,可馬上你又說有計劃了;3)為了向我隱藏這兩件事,你處心積慮。哦,如此墮落!如此善變!在蘇菲小姐生命中肯定曾經(jīng)有過不詭詐的時候。你要承認(rèn)這些事實(shí),承認(rèn)你的錯,我才能當(dāng)作這一切不曾發(fā)生……

蘇菲感到非常憤怒和屈辱,加上又剛剛流產(chǎn)。她的姨媽把流產(chǎn)歸咎于約翰·衛(wèi)斯理,說服威廉姆森控告他誹謗人格罪,索要一千英鎊的賠償,在1737年這是一筆巨款。大陪審團(tuán)由四十四位拓荒者組成,人選全部由殖民地長官考斯頓親自挑選,他們決定約翰·衛(wèi)斯理應(yīng)對十項(xiàng)控告負(fù)責(zé),其中大部分在本質(zhì)上屬于宗教范圍,不是法庭有權(quán)審判的。他認(rèn)為這不是一次試煉,擔(dān)心自己被陷害,于是決定離開佐治亞。他寫了一張告示說明自己有意在12月2日離開,將它釘在法庭大門上。威廉姆森貼了另一張關(guān)于他一千英鎊索賠的告示。后來長官頒布了一條命令,制止約翰離開殖民地,于是他決定趕緊逃離,否則來不及。約翰在日記里記錄了逃離佐治亞的事:“現(xiàn)在我只是一名在逃囚犯……我很清楚為了生命安全,逃離此地的時間已經(jīng)到了。大約八點(diǎn),晚禱一結(jié)束,盡管潮水在上漲,我仍應(yīng)跺去腳上的塵土,逃離我傳講福音將近一年零九個月的佐治亞……雖然這不是我應(yīng)當(dāng)做的,但我還是盡了我的所能?!?/p>

約翰和另外三個人一道,穿越密林和濕地,迷失方向,干渴缺水,周折了十天以后終于到達(dá)查理頓。好像薩凡納方面并沒有采取任何行動扣留他,也許他的離開讓他們終于松了一口氣。1737年12月22日,他登上了開往英格蘭的“塞繆爾號”,從此不再踏上美國土地。佐治亞薩茲堡人社區(qū)的歌羅努在1737年12月15日的日記中記載:“聽聞約翰·衛(wèi)斯理先生在晚間秘密取道普利斯堡去了查理頓,并從那里匆匆返回倫敦。我不知道他因何做如此倉促的決定,這影響了他的名譽(yù),也虧損了神的榮耀。”

從表面上看,約翰的美國經(jīng)歷是個徹底的災(zāi)難,但格林卻認(rèn)為佐治亞的經(jīng)歷并非完全無用,他說:“這未必讓約翰·衛(wèi)斯理更深入地認(rèn)識人性,但讓他明白了用圣潔會的自我克制、自我犧牲來應(yīng)對一群頑梗、屬世界的男女,是無效的?!?span >[15]格林還說道:“他本人和他弟弟缺乏經(jīng)驗(yàn),并且對人性的認(rèn)識不足,于是馬上有人利用這點(diǎn)來誣陷他們是企圖污蔑奧格爾索普的陰謀家。”[16]反思佐治亞的經(jīng)歷,約翰說他們教育了他要“提防人”。

作為傳教士,約翰和查理在佐治亞的經(jīng)歷是失敗的,但這段經(jīng)歷卻為未來的循道會在這片殖民地上的發(fā)展打下基礎(chǔ)。1736年春,約翰建立了一個美國版圣潔會,他們一周聚會一至兩次。約翰和查理嘗試了即興禱告和布道,小組或小班交流,詩歌敬拜,以及使用未經(jīng)正式按立的傳道人。

對于約翰在佐治亞的成就,喬治·懷特菲爾德曾經(jīng)不吝褒揚(yáng),乃至這可能顯得不太客觀。他說:“衛(wèi)斯理先生在美國所做的善工難以一一描述。他的名字被那里的人們視為珍貴,他打下的根基,我希望無論任何人或是魔鬼,都不能撼動?!敝S刺的是,約翰曾在1736年下半年寫信給懷特菲爾德,懇求他來佐治亞和他一起共事,信中說:“現(xiàn)在只有我和迪拉莫先生,希望神能興起他仆人的心,將他們的人生交給祂來引領(lǐng),讓他們來到這地幫助我們。要收的莊稼多,做工的人少。[9]懷特菲爾德先生,如你是那人,當(dāng)如何?”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號