狐助孝婦
先太夫人乳媼廖氏言:滄州馬落坡,有婦以賣面為業(yè)。得馀面以養(yǎng)姑。貧不能畜驢,恒自轉(zhuǎn)磨,夜夜徹四鼓(1)。姑歿后,上墓(2)歸,遇二少女于路,迎而笑曰:“同住二十馀年,頗相識否?”婦錯(cuò)愕不知所對。二女曰:“嫂勿訝,我姊妹皆狐也。感嫂孝心,每夜助嫂轉(zhuǎn)磨,不意為上帝所嘉,緣(3)是功行,得證正果。今嫂養(yǎng)姑事畢,我姊妹亦登仙去矣。敬來道別,并謝提攜也?!毖杂?,其去如風(fēng),轉(zhuǎn)瞬已不見。婦歸,再轉(zhuǎn)其磨,則力幾不勝(4),非宿昔之旋運(yùn)自如矣。
注釋
(1)四鼓:四更天。古代夜里用鼓聲報(bào)時(shí),故稱。一夜分為五鼓。
(2)上墓:掃墓。
(3)緣:因?yàn)椤?/p>
(4)勝:能承受。
譯文
我母親的乳母廖氏說:在滄州馬落坡,有個(gè)婦人以賣面為業(yè),用賣剩下的面來贍養(yǎng)婆婆。因?yàn)榧依镓毟F養(yǎng)不起驢,她常常自己推磨來磨面,每天夜里都要磨到四更。
她的婆婆死后,婦人在去上墳回來的路上遇到了兩位少女。少女迎著她走過來,笑著對她說:“我們與你一起住了二十多年,你認(rèn)識我們嗎?”婦人感到十分驚訝,不如怎樣回答她們。兩個(gè)少女說:“嫂子你不要驚訝,我們姐妹倆都是狐仙。因?yàn)楸簧┳拥男⑿母袆?,所以每天夜里幫助嫂子推磨,不想?yún)s受到了天帝的贊揚(yáng),并因?yàn)檫@一場功德而修成正果。如今嫂子已經(jīng)對婆婆盡完孝道,我們姐妹倆也要登天成仙去了。今天前來跟你道別,并且感謝你對我們的提攜之恩?!闭f完后,二人走得像風(fēng)一樣快,轉(zhuǎn)眼間就沒了蹤影。
那個(gè)婦人回家后再去推磨,用盡全力也幾乎不能推動,再也不能像以前那樣使磨運(yùn)轉(zhuǎn)自如了。