14 文身/刺青
谷崎潤一郎
【作品梗概】
故事發(fā)生在江戶時(shí)代末期,那時(shí)人們以“愚昧”為貴德,認(rèn)為美是強(qiáng)者,丑為弱者。年輕的文身師清吉技術(shù)了得,其作品因“奇異的構(gòu)圖和妖艷的線條”而聞名,在文身會(huì)得到眾多好評(píng)。原先清吉只是一位浮士繪畫工,當(dāng)了文身師后,畫匠的意識(shí)和敏銳性依存,他要求文身對象的皮膚和骨骼必須令其滿意,此外構(gòu)圖和價(jià)格均由他說了算,此外被文身者還得忍受一兩個(gè)月的皮肉之苦。
清吉的內(nèi)心潛藏著無人知曉的快樂和夙愿。每當(dāng)他給別人文身時(shí),皮肉滲出殷紅的鮮血并腫脹起來,大部分男子都會(huì)難以忍受劇痛而發(fā)出呻吟,這種呻吟越響,清吉越能感受到一種不可思議的愉悅。他多年的夙愿是要找到一名膚色光潔的美女,在她身上文入“自己的靈魂”,卻總也找不到這樣的對象。
第五年的春天,清吉迎來了去年夏天在門簾處看到雙腳的女子,給她看了封王的寵妃末喜高興地觀看殘忍行刑的怪畫,畫名為“肥料”。畫中末喜頭戴琉璃珊瑚的鑲嵌金冠,將年輕的肉體倚在櫻樹樹干上,綾羅綢緞的衣服下擺翻卷在階梯上,右手持大杯喝著酒,注視著庭前將被行刑的男子。他垂著頭,四肢被鐵鏈縛在銅柱上,等待著最后的命運(yùn),邊上還有男人們的累累死尸。女子看后兩眼漸漸發(fā)亮,嘴唇也顫抖起來,仿佛找到了真正的“自我”。
清吉用麻醉藥使她入睡,在她潔凈的背上刺上了一個(gè)巨大的女郎蜘蛛。次日早晨,為上顏色而入浴的姑娘實(shí)在忍受不了劇痛而在鋪地板的浴室里扭動(dòng)身子折騰,但是,此時(shí)的她已經(jīng)有了一身的豪俠氣概。從浴室整裝出現(xiàn)在清吉面前的姑娘與昨日完全不同,眼睛發(fā)射出銳利的目光對清吉說:“你最先成了我的肥料”。清吉請她再讓自己看看文身,姑娘默默點(diǎn)頭,寬衣裸身,此時(shí),正值朝陽射入房內(nèi),文身沐浴著陽光,“女子背上一片燦爛”。
【作品鑒賞】
短篇小說《文身》1910年10月發(fā)表在第二次《新思潮》雜志上,1912年收錄由柳山書店出版的同名作家的短篇小說集《文身》中。
作者在1910至1911年間,連續(xù)在《新思潮》《昴星》《中央公論》等雜志上發(fā)表了《文身》《麒麟》《少年》《幫閑》《秘密》等作品,閃亮登上文壇,一躍成為文壇的寵兒。作為谷崎文學(xué)的起步,這一篇成名作決定了他日后一生創(chuàng)作的特性,在文學(xué)史上顯得格外重要。當(dāng)時(shí),正值日本自然主義文學(xué)的全盛時(shí)期,對自然主義作家那種自傳性的陰郁風(fēng)格不滿的唯美派文藝家結(jié)成了“面包會(huì)”,把大川端喻作“塞納河”,盡情地享受江戶情調(diào)、異國情趣交織在一起的奇妙氛圍?!按禾斓囊雇?,下行上溯的河船櫓聲迎來天明,鼓著晨風(fēng)下行船的白色帆頂部在晨曦中顯露,中州、箱崎、靈岸島的家家戶戶的屋頂瓦在朝霞中閃爍時(shí),清吉終于擱下畫筆,久久注視著文在姑娘背上的蜘蛛的形態(tài)。這一文身是他生命的全部,完成這件事后,他的心是空虛的?!边@一節(jié)的描寫是當(dāng)時(shí)時(shí)代思潮的真實(shí)寫照,春風(fēng)駘蕩的大江戶情調(diào)與藝術(shù)家的心靈痛楚糅合在一起。正因?yàn)槿绱耍?dāng)這種情調(diào)和唯美主義、藝術(shù)至上主義特色明顯、濃墨重彩的小說一出現(xiàn),就引起日本文壇的巨大反響。作者最尊敬的永井荷風(fēng)在《三田文學(xué)》雜志上發(fā)表《谷崎潤一郎氏的作品》一文,盛贊他是“迄今為止的明治現(xiàn)代文壇上無人能做或不愿去做的一個(gè)藝術(shù)領(lǐng)域開拓的成功者”,“完全具備現(xiàn)代作家們誰也不具備的特殊素質(zhì)和技能”,從他的創(chuàng)作中看到“產(chǎn)生于肉體恐怖的神秘幽谷”和“來自肉體殘忍相反可體味的深切快感”。這一評(píng)價(jià)亦可理解為對谷崎文學(xué)的整體評(píng)價(jià)。
本作品的主題在一開頭處出現(xiàn)的“一切以美為強(qiáng)、以丑為弱”的命題中已出現(xiàn),就是對美的贊賞和景仰,由衷地表現(xiàn)了作者對于美的強(qiáng)烈憧憬。通過一位矯情傲慢的女子因被文身而清晰地感知潛藏在心靈深處的女性的生命力,來表現(xiàn)面對成為施虐狂犧牲品而感到無上喜悅的女性的受虐心態(tài),然后吸取了男性熱情的女子變身為“真正的美女”,祛除了“膽怯”,主動(dòng)接受了罪惡和不道德。作品把施虐、被虐和物戀等內(nèi)容文學(xué)化,對此做了新的嘗試。作者還通過文身師清吉,對藝術(shù)家的創(chuàng)作熱情及喜悅悲哀做了最大可能的直接、正確的描述。
本作品在表現(xiàn)官能及性解放方面與著意反抗封建舊道德的自然主義有共同之處,但在追求絢麗多彩的人工美的世界,追求純都市情結(jié)方面獨(dú)具匠心,與自然主義迥異,文風(fēng)既簡潔有力,又華麗豪奢且富有裝飾性,被永井荷風(fēng)稱為“完美”。對于谷崎文學(xué),歷來有不少看法和研究。伊藤整就十分重視谷崎創(chuàng)作的意義,把《文身》稱為“藝術(shù)思想的宣言”,認(rèn)為作者是“新的天才”,日本文壇因此出現(xiàn)了“革命性的藝術(shù)論”,是日本近代文學(xué)劃時(shí)代的作品。
選文[1]
「己はお前をほんとうの美しい女にする為めに、刺青の中へ己の魂をうち込んだのだ、もう今からは日本國中に、お前に優(yōu)る女は居ない。お前はもう今迄のような臆病な心は持って居ないのだ。男と云う男は、皆なお前の肥料になるのだ?!?/p>
其の言葉が通じたか、かすかに、糸のような呻き聲が女の唇にのぼった。娘は次第々々に知覚を恢復(fù)して來た[2]。重く引き入れては、重く引き出す肩息に、蜘蛛の肢は生けるが如く蠕動(dòng)した[3]。
「苦しかろう。體を蜘蛛が抱きしめて居るのだから」
こう云われて娘は細(xì)く無意味な眼を開いた。其の瞳は夕月の光を増すように、だんだんと輝いて男の顔に照った。
「親方、早く私に背の刺青を見せておくれ、お前さんの命を貰った代りに、私は嘸美しくなったろうねえ」
娘の言葉は夢のようであったが、しかし其の調(diào)子には何処か鋭い力がこもって居た。
「まあ、これから湯殿へ行って色上げをするのだ。苦しかろうがちッと我慢をしな」
と、清吉は耳元へ口を寄せて、労わるように囁いた。
「美しくさえなるのなら、どんなにでも辛抱して見せましょうよ」[4]
と、娘は身內(nèi)の痛みを抑えて、強(qiáng)いて微笑んだ。
「ああ、湯が滲みて苦しいこと。…親方、後生だから私を打っ捨って、二階へ行って待っていてお呉れ、私はこんな悲慘な態(tài)を男に見られるのが口惜しいから」
娘は湯上りの體を拭いもあえず、いたわる清吉の手をつきのけて、激しい苦痛に流しの板の間へ身を投げたまま、魘される如くに呻いた?!?/p>
【選文注釋】
[1]本段引自作品接近結(jié)尾部,反映姑娘在巨大的痛苦中對美的覺醒,集中體現(xiàn)了作者的美意識(shí),而且,這一主題貫穿了谷崎文學(xué)的一生?!凹氦悉挨颉柿悉摔胜毪韦馈笔俏纳韼熐寮脑挘谥幸獾拿琅砩衔纳侠硐雸D案的喜悅使他處在恍惚之中。
[2]文身前,清吉對姑娘用了麻醉藥。
[3]清吉在姑娘身上文了美麗、奇怪的女郎蜘蛛。
[4]此句反映姑娘對于邪惡美的覺醒。
【作者簡介】
谷崎潤一郎(1886—1965)作為唯美派的作家,谷崎在文學(xué)上追求強(qiáng)烈的刺激、自我虐待的變態(tài)快感或病態(tài)性的官能享樂,甚至通過對罪惡的贊美來求得一種價(jià)值顛倒的快樂,有相當(dāng)成分的頹廢,棄理性與社會(huì)的約束于不顧。創(chuàng)作中缺少文明批評(píng)的精神,卻又較少虛無性,對人生持積極、肯定的態(tài)度。以“藝術(shù)第一、生活第二”為理想。(作者介紹請參看《春琴傳》《細(xì)雪》)
溫馨提示:本作品提供日文版PDF電子書。
關(guān)注“華東理工大學(xué)出版社”官方微信,發(fā)送“ryxs”免費(fèi)獲取本作品電子書。