王績
答刺史杜之松書
月日,博士陳龕至,奉處分借《家禮》,并帙封送至,請領(lǐng)也。又承欲相招講禮,聞命驚笑,不能已已。豈明公前眷或徒與下走相知不熟也?
下走意疏體放,性有由然。兼棄俗遺名,為日已久。淵明對(duì)酒,非復(fù)禮義能拘。叔夜攜琴,惟以煙霞自適。登山臨水,邈矣忘歸。談虛語玄,忽焉終夜。僻居南渚,時(shí)來北山。兄弟以俗外相期,鄉(xiāng)閭以狂生見待。歌去來之作,不覺情親;詠招隱之詩,惟憂句盡。帷天席地,友月交風(fēng)。新年則柏葉為樽,仲秋則菊花盈把。羅含宅內(nèi),自有幽蘭數(shù)叢;孫綽庭前,空對(duì)長松一樹。高吟朗嘯,挈榼攜壺。直與同志者為群,不知老之將至。
欲令復(fù)整理簪屨,修束精神,揖讓邦君之門,低昂刺史之坐,遠(yuǎn)談糟粕,近棄醇醪,必不能矣。亦將恐芻狗貽夢,櫟社見嘲。去矣君侯!無落吾事。
【譯文】
某月某日,博士陳龕來此,遵奉您的吩咐向我借《家禮》,現(xiàn)將書與此信一并給您送到,請收下。又承蒙您想請我去講解禮法,聽到這個(gè)旨令,我既吃驚又好笑,簡直無法自制。難道明公先前關(guān)顧我,或許只是與我相識(shí)而并不透徹地了解我?
我心意疏淡,形跡放浪,性情又喜好自由自在,加上棄離世俗功名,這樣的情況為時(shí)已久。我像陶淵明那樣自斟自酌,不再是禮義所能約束;如嵇叔夜那樣提琴引弦,全只借云煙霞?xì)舛詷贰N业巧细呱?,來到水邊,情志邈遠(yuǎn),留連忘返;與友入談?wù)撋願(yuàn)W莫測的道理,忽然之間一夜已過。我僻居于南邊小洲之上,又常常來到北邊的山阿之地。兄長把我當(dāng)作俗外之人來對(duì)待,鄉(xiāng)里把我作為狂簡之人來看待。吟唱起《歸去來兮辭》這樣的作品,不由感到與我的情意是那么切近。詠誦著《招隱》那樣的詩歌,唯恐句子把我的意思全表達(dá)了。我以天空為帷幕,以大地為坐席;我與月兒作伴,與風(fēng)兒相隨。新年里,我向長輩敬上柏酒一杯;仲秋時(shí)節(jié),我去采來菊花滿把。我的宅院里,與羅含的一樣,自有幾叢幽香的蘭草;庭階前,跟孫綽的一樣,兀自聳立著一株高高的松樹。我在這生高聲吟唱,響亮地嘯詠,我?guī)е票嶂茐貋磉@兒飲酒自樂。我只與志趣相同的人聚在一起,不覺得衰老很快就會(huì)來臨。
要叫我重又穿戴好衣著,整頓起精神,去拜謁于邦君門下,拜坐在刺史堂上,談?wù)撃窃缫褵o用的道理,而拋棄了眼下這美好的樂趣,那肯定是不可能的了。我也怕輕賤的芻狗給我一個(gè)惡夢,怕無用的櫟樹也來嘲笑我。請放了我吧,君侯!不要讓我丟棄了我所喜歡做的事情。
【題解】
這封信一上來即就對(duì)方的兩個(gè)請求,分別作了答復(fù):對(duì)于借《家禮》,率然應(yīng)允,鄭重其事;對(duì)于招己講禮,則先“驚笑”,繼而反詰,表現(xiàn)出大不以為然的態(tài)度。兩下對(duì)照,孰可孰不可已甚分明,但又不予明說,卻從“相知不熟”引出一段自述。這段自述,是全文內(nèi)容最為豐富而精彩的部分,也是作者盡情抒寫其生活追求的一段文字,特以陶、嵇、羅、孫自許,以“俗外”、“狂生”相期,揮灑自如,于山水詩酒、蘭菊松柏中傾瀉出一片摯愛之情、怡然自樂之意。從而再回到“講禮”的本旨上來,“整理”、“修束”、“揖讓”、“低昂”一列四句,與上文對(duì)照分明,而更以“糟柏”與“醇醪”對(duì)舉明義,孰取孰舍一目了然,遂結(jié)以“不能”二字,順理而成章。末又追補(bǔ)一筆,用“芻狗”、“櫟社”二典回挽筆勢,含蓄幽默,在退緩中顯出自信與堅(jiān)決;于是,“去矣”、“無落”二語,暢快之氣一吐而盡。此信節(jié)奏徐疾有變,全文帶有濃厚的抒情意味,顯示出王績其人其文真率明朗的品格。
王績小傳
王績(585—644),唐代著名詩人。字無功,號(hào)東皋子,絳州(今屬山西河津市)人。
王績自幼好學(xué),博聞強(qiáng)記。隋開皇二十年(600),只有15歲時(shí)便游歷京都長安(今西安),拜見權(quán)傾朝野的大臣楊素,被在座公卿稱為“神童仙子”。大業(yè)元年(605),應(yīng)孝廉舉,中高第,授秘書正字。但他生性簡傲,不愿在朝供職,改授揚(yáng)州六合縣丞。但因嗜酒誤事,受人彈劾,被解職。其實(shí),他并不看重官職,故感嘆道:“網(wǎng)羅在天,吾且安之?!边@時(shí)隋末大亂,他常和隱士仲長子光在一起飲酒賦詩。
王績因?qū)ΜF(xiàn)實(shí)不滿,終于走上隱居之路,但有人以酒邀者,無不樂往。其《醉鄉(xiāng)記》、《五斗先生傳》、《酒賦》、《獨(dú)酌》、《醉后》等詩文,均被太史令李淳風(fēng)譽(yù)為“酒家之南董”。
王績性情曠達(dá),嗜酒如命。除好酒外,王績還好彈琴,曾改編琴曲《山水操》,為世人所賞。又精于占卜算卦。但最大成就在于詩歌,有《王無功文集》五卷本行世,被后世公認(rèn)為是五言律詩的奠基人,扭轉(zhuǎn)齊梁余風(fēng),為開創(chuàng)唐詩做出重要貢獻(xiàn),在中國詩歌史上具有非常重要的地位。
貞觀十八年(644),王績病卒于家中。與陶潛的《自祭文》一樣,生前已備有自撰志銘,并囑家人薄葬。
王績與酒
唐武德八年(625),朝廷征召前朝官員,王績以原官待詔門下省。按照門下省例,日給良酒三升。其弟王靜問:“待詔快樂否?”他回答說:“待詔俸殊為蕭瑟,但良醞三升,差可戀爾。”待詔江國公是王績的老朋友,聽了這話后說,三升好酒未足以留王先生,特判日給一斗,因此時(shí)人稱王績?yōu)椤岸肪茖W(xué)士”。
貞觀初,王績因病罷歸。罷歸的真正原因,恐怕還是因酒,貞觀中,他因?yàn)榧邑?,酒也難繼,只好又赴選。當(dāng)時(shí)太樂府史焦革家善釀酒,冠絕一時(shí),王績便苦苦相求,要在焦革手下任職,終于做了個(gè)并不適合他干的太樂丞。但沒幾個(gè)月,焦革逝世,此后焦妻袁氏仍時(shí)時(shí)送酒給王績。誰知過了一年多,袁氏也死了,王績嘆道:“這是老天不讓我飽飲美酒!”于是辭去太樂丞,歸鄉(xiāng)去了,從此開始了他的隱士生涯。
另有一說是王績是因嗜酒誤事,受人彈劾而被解職的。
王績作品精選
醉鄉(xiāng)記
昔眾嘗至一鄉(xiāng)陬,頹然靡然,昏昏冥冥,天地為之易位,日月為之失明,目為之眩,心為之荒惑,體力之?dāng)y。問之人:“是何鄉(xiāng)也?”曰:“酣適之方,甘旨之嘗,以徜以徉,是為醉鄉(xiāng)。”
嗚呼!是為醉鄉(xiāng)也歟?古之人不余欺也,吾嘗聞夫劉伶、阮籍之徒矣。省是時(shí),神州陸沉,中原鼎沸,所天下之入,放縱恣肆,淋漓顛倒,相率入醉鄉(xiāng)不已。而以吾所見,其間未嘗有可樂者?;蛞詾榭梢越鈶n云耳。夫憂之可以解者,非真憂也,夫果有其憂焉,抑亦必不解也。況醉鄉(xiāng)實(shí)不能解其憂也,然則入醉鄉(xiāng)者,皆無有憂也。
嗚呼!自劉、阮以來,醉鄉(xiāng)追天下;醉鄉(xiāng)有人,天下無人矣?;杌枞唬ぺと?,頹墮委靡,入而不知出焉。其不入而迷者,豈無其人音歟?而荒惑敗亂者,率指以為笑,則真醉鄉(xiāng)之徒也已。
【譯文】
從前我曾游至一地方,一到那里就渾身發(fā)軟,歪歪倒倒,昏昏沉沉,迷迷糊糊,天地因此變換了位置,日月因此失去了光明,眼睛因此發(fā)花,心因此荒亂迷惑,身體因此衰敗不堪。我向別人打聽說:“這是什么地方?”回答說:“暢快舒適的地方,可以嘗到美味的地方,可以徘徊閑散的地方,這里便是醉鄉(xiāng)?!?/p>
啊!這里便是醉鄉(xiāng)了嗎?古人果然沒有欺騙我。我曾聽說劉伶、阮籍這一類的人迷戀醉鄉(xiāng)的事。在那個(gè)時(shí)代,國土淪喪,中原紛亂,天下的人,放縱自己痛飲之后便顛顛倒倒,一個(gè)接一個(gè)不斷的進(jìn)入醉鄉(xiāng)了。據(jù)我所見,那里不曾有可使人快樂的地方,有的人認(rèn)為那里可使人消除憂愁。如果是可以消除的,就不是真的憂愁;如果是真有了憂愁的人,或許也不必去消除它。何況醉鄉(xiāng)實(shí)在不能使人消除憂愁,那么,進(jìn)入醉鄉(xiāng)的人,都是沒有憂愁的人。
?。∽詮膭⒘?、阮籍以來,醉鄉(xiāng)遍及天下;醉鄉(xiāng)有了人,天下就沒人了。這樣的境況昏昏沉沉,迷迷糊糊,頹廢消沉,萎靡不振,進(jìn)去了就不知道出來了。雖然不曾進(jìn)去而被迷惑了想進(jìn)去的人,難道沒有那樣的人嗎?而昏聵無能,喪德敗亂的人,常被人指著他們?nèi)⌒Φ娜?,就真不愧是醉鄉(xiāng)中的酒徒了??!
【題解】
此篇乃憤世嫉俗之文章,作者巧借醉鄉(xiāng)以指桑罵槐,旁敲側(cè)擊。明指于酒國醉生夢死,頹廢消沉,放浪形骸,麻木不仁之輩,但在結(jié)文中,話鋒一轉(zhuǎn),直指眾人皆醉我獨(dú)醒,不醉自亂,倒行逆施之不入而迷者,醒眼看醉人,切莫笑人而反笑己,五十步笑百步。全文用字簡樸,筆鋒犀利,生動(dòng)靈活,通俗易懂。
五斗先生傳
有五斗先生者,以酒德游于人間。有以酒請者,無貴賤皆往,往必醉,醉則不擇地斯寢矣,醒則復(fù)起飲也。常一飲五斗,因以為號(hào)焉。先生絕思慮,寡言語,不知天下之有仁義厚薄也。忽焉而去,倏然而來,其動(dòng)也天,其靜也地,故萬物不能縈心焉。嘗言曰:“天下大抵可見矣。生何足養(yǎng),而嵇康著論;途何為窮,而阮籍慟哭。故昏昏默默,圣人之所居也?!彼煨衅渲荆恢?。
【譯文】
有位五斗先生,用愛好喝酒的方式游戲人間,凡有人用酒請他,無論身份高低貴賤,他都前往,而且必定喝醉,喝醉了,就不擇地方倒地便睡,酒醒后又起來繼續(xù)喝酒。他經(jīng)常一喝就是五斗,因此以“五斗”作為自己的稱號(hào)。先生無思無慮,很少說話,不知道人世間有仁義冷暖。他忽而離開,忽而回來,行為動(dòng)靜自然,符合天地法則,所以萬事萬物不能纏繞住他的心。(他)曾經(jīng)說:“天下事物大概能夠看得清楚。人生如何能夠保養(yǎng)?嵇康便撰寫了《養(yǎng)生論》;道路為什么會(huì)窮盡呢?阮籍于是悲慟哭泣。所以,故作糊涂,是圣人的行事態(tài)度?!庇谑?,他一直實(shí)踐自己的心意,最后不知去向。
【題解】
本篇為王績仿照陶淵明的《五柳先生傳》而創(chuàng)作的自傳體性質(zhì)的小文,因他飲酒五斗而不醉,而寫就。文中彰顯了五斗先生的思想性格和超然物外的灑脫情懷。