醉垂鞭
雙蝶繡羅裙。東池宴,初相見。朱粉不深勻[1],閑花淡淡春。
細(xì)看諸處好,人人道,柳腰[2]身。昨日亂山昏,來時(shí)衣上云。
【注釋】
[1]不深勻:深勻即濃抹,不深勻是說施著淡妝。[2]柳腰:指女子腰肢的纖細(xì),杜甫詩有“隔戶楊柳弱裊裊,恰似十五女兒腰”句。
【詞牌說明】
小令,平仄韻錯(cuò)葉格(如此詞,主要押第六部平聲的裙、勻、春、身、昏、勻,但是上闋間以第七部仄聲的宴、見,下闋間以第八部仄聲的好、道),《全宋詞》現(xiàn)存只有三首,都是張先所寫,或許是張先自度的新曲吧。
【語譯】
她穿著一條繡有雙蝶的羅裙,在東池的宴會(huì)上,我第一次與她相見。只見她臉上只施了淡淡的脂粉,仿佛春季隨處閑開的花朵,有一種清雅素淡的風(fēng)韻。
眾人都稱道說她腰肢纖細(xì)裊娜,如同弱柳迎風(fēng),但我細(xì)細(xì)地觀察,卻感覺她的容貌、她的身材,無一處不使人憐愛啊。尤其她身穿繪有亂山和云霞的上衣,如同水墨畫中的仙女一般,真是讓人目醉神迷!
【賞析】
這是一首宴上贈(zèng)歌伎的冶游之詞,格調(diào)說不上有多高雅,但手法卻實(shí)堪佳妙。
詞這種藝術(shù)形式,最早本就是文人在酒席宴間隨手創(chuàng)作,然后交給歌伎去演唱的,所以贈(zèng)歌伎之詞很多,要到北宋中后期才逐漸脫離這種創(chuàng)作環(huán)境,甚至逐漸脫離演唱,成為純粹文人抒發(fā)情感的紙上作品。所以張先寫贈(zèng)歌伎詞,倒并非什么奇怪的事情,在當(dāng)時(shí)的社會(huì)環(huán)境下,這也算是一種“雅趣”。
有趣的是,詞的開篇先不寫人,而先寫裙,寫一幅繡著雙蝶的羅裙,大概這幅裙給詞人的第一印象很深,所以以裙開始,再引出裙的主人來。下面點(diǎn)明這是在東池的宴會(huì)上,初次見到這名歌伎,然后筆鋒一轉(zhuǎn),繼續(xù)描寫這名歌伎的容貌、身段和穿著。在這里,詞人舍棄了所有對(duì)女子容貌的傳統(tǒng)描寫,只用“朱粉不深勻”一句加以簡單概括。
一般情況下,侑酒的歌伎都會(huì)濃妝艷抹,但是此女偏偏不同,只著淡妝,大概這也是引起詞人興趣的一個(gè)重要因素吧。在張先看來,唯有如此淡妝,才能展現(xiàn)出青春的活力,就如同春季到處盛開的野花一般,不為人開,所以稱“閑”,不為人所重視,因?yàn)榛ㄉ哦菨馄G。
下闋前三句是倒裝,應(yīng)該先是“人人道,柳腰身”,大家都說這名歌伎的腰肢裊娜,是最大優(yōu)點(diǎn),但在詞人細(xì)細(xì)看來卻“諸處好”,幾乎沒有缺點(diǎn)。最后兩句寫此女的衣服,從裙開始,以衣終結(jié),這也是相當(dāng)佳妙的藝術(shù)手法。裙上的花紋——雙蝶——是繡上的,但是上衣與此不同,應(yīng)該是手繪的,所以才會(huì)出現(xiàn)“亂山昏”和“云”這種大片的圖案。
“昨日”云云,只是作者構(gòu)想中的藝術(shù)化的場景而已,既然“初見”,當(dāng)宴贈(zèng)詞,本就不存在“昨日”一說。作者的用意是指此女衣上所繪的亂山昏暗,就如同昨日或昨夜之景,亂山上的白云飄出,便如同今日或今晨之景,使人眼前驟然一亮。正因?yàn)橛谢璋档膩y山在,才會(huì)使得白云更顯飄逸,而身著這般花紋上衣的女子,也才更顯得卓爾不群,配合她的淡妝,就如同水墨畫中的仙女似的。
全詞就像是一幅水墨畫,除了起初第一眼的“雙蝶”外,“朱粉不深勻”也好,“亂山昏”和“云”也罷,都幾乎不見彩色,只有黑白。而在傳統(tǒng)的水墨畫技法中,著重大片墨色的渲染,而不拘泥于細(xì)節(jié),正如此詞一般,重點(diǎn)都放在歌伎的衣裙之上,對(duì)于她的容貌則不著一字??墒怯腥绱说乓氯挂r托的女子,她的容貌還會(huì)差嗎?