正文

夜半樂

宋詞三百首全解 作者:[清] 上彊邨民 編;王景略 注


夜半樂

凍云[1]黯淡天氣,扁舟一葉,乘興離江渚[2]。渡萬壑千巖,越溪[3]深處。怒濤漸息,樵風(fēng)[4]乍起,更聞商旅相呼,片帆高舉。泛畫鹢[5]、翩翩過南浦。

望中酒旆[6]閃閃,一簇?zé)煷?,?shù)行霜樹。殘日下,漁人鳴榔[7]歸去。敗荷零落,衰楊掩映,岸邊兩兩三三,浣沙游女。避行客、含羞笑相語。

到此因念,繡閣輕拋,浪萍難駐。嘆后約丁寧[8]竟何據(jù)?慘離懷,空恨歲晚歸期阻。凝淚眼、杳杳神京[9]路,斷鴻聲遠(yuǎn)長(zhǎng)天暮。

【注釋】

[1]凍云:指冬季的云朵,白居易《夜招晦叔》有“庭草留霜池結(jié)冰,黃昏鐘絕凍云凝”句。[2]江渚:江邊小洲,也可指江岸。李紳《渡西陵十六韻》有“海門凝霧暗,江渚濕云橫”句。[3]越溪:越地的溪流。春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的越國(guó),其統(tǒng)治中心是在今天浙江省紹興市一帶,后世遂稱浙江為越地,北宋時(shí)期越地屬兩浙路。[4]樵風(fēng):孔靈符《會(huì)稽記》中說:“漢太尉鄭弘嘗采薪,得一遺箭,頃有人覓,弘還之,問何所欲,弘識(shí)其神人也,曰:‘?;既粜跋d薪為難,愿旦南風(fēng),暮北風(fēng)?!蠊?。”后世遂以“樵風(fēng)”指代順風(fēng)、好風(fēng)。[5]畫鹢:鹢是指一種類似于鷺但體型偏大的鳥,古人習(xí)慣在船首繪其形象,故畫鹢即指船。李嶠《舟》有“相烏風(fēng)際轉(zhuǎn),畫鹢浪前開”句。[6]酒旆:酒旗,多為直懸,末端作燕尾狀。羅隱《村橋》有“村橋酒旆月明樓,偶逐漁舟系葉舟”句。[7]鳴榔:指漁夫擊打木梆,使魚驚浮,便于捕捉。殷堯藩《郊居作》有“買魚試喚鳴榔艇,尋鶴因行隔壟村”句。[8]丁寧:即叮嚀。[9]神京:帝都,京城,這里是指北宋的東京汴梁。

【詞牌說明】

長(zhǎng)調(diào),本唐教坊曲。段安節(jié)《樂府雜錄》中說:“明皇(唐玄宗)自潞州入平內(nèi)難,半夜斬長(zhǎng)樂門關(guān),領(lǐng)兵入宮剪逆人(韋皇后一黨),后撰此曲,名《還京樂》?!被蛟扑珵椤兑拱霕贰贰哆€京樂》二曲。所存宋詞為柳永兩首,《欽定詞譜》說“蓋借舊曲名,另倚新聲也”。全曲格局開展,中段雍容不迫,后段聲拍轉(zhuǎn)促。

【語譯】

正當(dāng)冬季,濃云翻卷,天氣清冷黯淡。我登上一葉扁舟,乘興離開岸邊,越過無數(shù)溝壑巉巖,一直來到越地溪流的深處。江上怒濤逐漸平息,順暢的好風(fēng)突然刮起,我聽到江面上商旅們?cè)谙嗷ズ魡?,風(fēng)帆高張。而我的小船則輕快地駛過了南浦。

從船上放眼望去,只見岸上有酒旗飄飄,還有一小片飄著炊煙的村落、幾行凝著清霜的樹木。夕陽落日下,漁人們敲打著梆子,紛紛收船回去。岸邊有凋零殘敗的荷葉,有掩映著冬景的楊柳,還有三三兩兩浣紗的女子,她們躲避著行人,含著羞怯,

相互笑語。

此情此景,使我不禁懊悔,自己太輕易地拋棄了繡房的溫暖,如同浮萍一般到處游蕩,難以停下腳步??蓢@啊,對(duì)未來的期約雖經(jīng)反復(fù)叮嚀,可是又有什么憑據(jù)呢?這離別的情懷確實(shí)凄慘,我空自悔恨一年已到盡頭,卻沒有機(jī)會(huì)回返。淚眼婆娑中凝望遠(yuǎn)方,前往京城的道路是多么遙遠(yuǎn)啊,只見一頭失群的孤雁從天上飛過,暮色蒼茫,天穹高闊,它凄涼的鳴叫聲越來越遠(yuǎn)……

【賞析】

這是柳永浪跡浙江時(shí)候?qū)懙脑~,也可能是晚年赴任睦州團(tuán)練途中所作——睦州在今天浙江省淳安、建德、桐廬一帶。不過柳永最高才做到屯田員外郎,畢生飄零江湖或沉淪下僚,史書無傳,行事不詳,是否真的做過睦州團(tuán)練,學(xué)界還有爭(zhēng)議。

但總之此詞寫的乃是浙江風(fēng)物,那是沒有錯(cuò)的。詞分三疊,第一疊中就隱藏著很多相關(guān)浙江(越地)的典故。比如“乘興離江渚”,這是用了《世說新語·任誕》中王子猷的典故,據(jù)說王子猷居住在山陰(今浙江紹興)的時(shí)候,前往剡縣(今浙江嵊州)拜訪戴安道,可是才到門前,突然打道回府,旁人問他緣故,他說:“吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?”

再比如“萬壑千巖”,典出《世說新語·言語篇》,顧長(zhǎng)康贊會(huì)稽(今浙江紹興)山川之美,說“千巖競(jìng)秀,萬壑爭(zhēng)流”?!霸较保憬泻芏鄺l江都以溪為名,比如若耶溪、剡溪,等等?!芭瓭保涑雒冻恕镀甙l(fā)》中描摹廣陵郡(今江蘇揚(yáng)州)曲江的浪濤,有“突怒而無畏”“如震如怒”“發(fā)怒庢沓”等句?!伴燥L(fēng)”是用鄭弘請(qǐng)神人在若耶溪上給他好風(fēng)運(yùn)樵的典故。這些典故幾乎貫穿第一疊始終,一直扣緊越地,但不唯不覺突兀,反而別顯情趣。

第一疊是寫詞人的旅程,他在“凍云黯淡天氣”的時(shí)候,乘坐一葉小舟,乘興離開岸邊,沿著某條越地的江流而下,等到浪濤漸平,好風(fēng)忽起,他聽到江上商旅們互相呼喚,于是船只順風(fēng)順?biāo)茌p快地到達(dá)了“南浦”。“南浦”即南面的江口,這個(gè)地名比較古怪,因?yàn)楹翢o越地特色,倘要考究其典故,《楚辭·九歌》中有“子交手兮東行,送美人兮南浦”,江淹《別賦》中有“送君南浦,傷如之何”,向來作為離愁意象,而與越地?zé)o涉。其實(shí),詞人在這里是故意埋了一個(gè)伏筆。

第二疊寫詞人望向岸邊,眼中所見。首先是岸上,有“酒旆”“煙村”“霜樹”;然后是江上,“漁人鳴榔歸去”;接著再岸邊,水中是“敗荷零落”,岸上是“衰楊掩映”。在詞人筆下,任何景物都是帶有感情色彩的,而這幾種景物的感情色彩則可分為兩類,前一類是鄉(xiāng)野之趣,是平和舒適的,后一類“數(shù)行霜樹”“敗荷零落,衰楊掩映”是比較蒼涼的。為什么在“凍云黯淡天氣”很久以后,在平和舒適后突然寫到蒼涼呢?其實(shí)這也是一個(gè)伏筆。

因?yàn)樵~人隨即就寫到,他看見岸上有三三兩兩的浣紗女子(西施浣紗,千古美談,所以浣紗也帶有濃厚的越地特色),她們一邊羞怯地躲避著行人,一邊互相歡笑低語。這是一幅美麗的活潑的青春景象,但是隨即就引發(fā)了詞人激烈的情感,而那兩個(gè)伏筆,也就此得到落實(shí)。

見到這些活潑的青春少女(“見此”),詞人不禁懷想起遠(yuǎn)方的愛人來了。都怪自己輕易地離家,離別了愛人來江湖飄零啊,已到歲暮,難以還家,反復(fù)叮嚀的期約要如何才能達(dá)成呢?所以前面會(huì)用“南浦”,會(huì)描寫岸上蒼涼的景象,都是為了這一刻情感的突發(fā)。

情感激發(fā)的同時(shí),再度情景交融,詞人模糊的淚眼望向長(zhǎng)天,只見已逐漸暗下來的長(zhǎng)空寥廓無際,中有一頭孤雁緩緩飛過,凄楚的鳴叫聲逐漸遠(yuǎn)去。詞人自己就如同這孤雁一般,也懷著失群的傷痛,離家越來越遠(yuǎn)……

此詞一、二疊寫事,寫景,第三疊寫情,層次分明,線索流暢。而且前面近乎平鋪直敘,節(jié)奏舒緩,第三疊情感突然激越,節(jié)奏急促,也正符合曲調(diào)“中段雍容不迫,后段聲拍轉(zhuǎn)促”的要求。

有人論說第三疊所懷想的,當(dāng)是兩人,前面“慘離懷”是想妻子,后面“凝淚眼”是想情人,因?yàn)樵~人出游在外,不可能攜帶家眷,也不可能把妻子安置在汴梁,所以“杳杳神京路”是思第二人。然而詩歌本是高度凝練,來源于生活而又超脫于生活之上的藝術(shù)形式,正不必膠柱鼓瑟,強(qiáng)求每一句都合情合理。況且一詞之中、一疊之中,甚至短短數(shù)句之中,分而思念兩個(gè)客體,不覺得太過混亂了嗎?不覺得會(huì)把原本的蒼涼悲懷,破壞成一個(gè)大笑話嗎?

【對(duì)照閱讀】

夜半樂

艷陽天氣,煙雨風(fēng)暖,芳郊澄朗閑凝佇。漸妝點(diǎn)亭臺(tái),參差佳樹。舞腰困力,垂楊綠映,淺桃秾李夭夭,嫩紅無數(shù)。度綺燕、流鶯斗雙語。

翠娥南陌簇簇,躡影紅陰,緩移嬌步。抬粉面、韶容花光相妒。絳綃袖舉,云鬟風(fēng)顫,半遮檀口含羞,背人偷顧。競(jìng)斗草、金釵笑爭(zhēng)賭。

對(duì)此嘉景,頓覺消凝,惹成愁緒。念解佩、輕盈在何處。忍良時(shí)、孤負(fù)少年等閑度??胀麡O、回首斜陽暮。嘆浪萍風(fēng)梗知何去。

《全宋詞》載柳永兩首《夜半樂》,這是第二首,對(duì)比“凍云黯淡天氣”,可以發(fā)現(xiàn)兩者結(jié)構(gòu)非常相似,不僅都是一、二疊寫事,寫景,第三疊抒情,符合曲調(diào)特色,先舒緩而后促迫,而且都是從“天氣”始,用“對(duì)此佳景”或“到此因念”來過片。但兩者也有不同處,首先起首數(shù)句停頓位置不同,其次結(jié)句“嘆浪萍風(fēng)梗知何去”比“斷鴻聲遠(yuǎn)長(zhǎng)天暮”要多一字。這是因?yàn)樵~最初是附著在樂曲上的,在不影響歌唱的前提下,點(diǎn)斷和字?jǐn)?shù)都有一定的調(diào)整余地,等到詞脫離樂曲,純粹成為紙面藝術(shù)以后,才必須一板一眼地按詞譜來創(chuàng)作。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)