正文

高行健的多聲部與復(fù)調(diào)戲劇

先鋒話劇研究資料 作者:趙黎波


高行健的多聲部與復(fù)調(diào)戲劇

林克歡

當(dāng)代戲劇在其發(fā)展的過程中,意識和結(jié)構(gòu)都顯得越來越復(fù)雜了。它不再單純提供讓人效仿的典型,不再提供某一真理標(biāo)準(zhǔn)或價(jià)值尺度,不再以單純的娛樂為自己的使命。生活的復(fù)雜性,作家感受的多樣性,生活自身所包含的復(fù)雜的價(jià)值關(guān)系,創(chuàng)作者思想認(rèn)識自身的復(fù)雜矛盾,必然突破非此即彼的價(jià)值判斷與線式因果關(guān)聯(lián)的結(jié)構(gòu)形式,審美價(jià)值的多元性與結(jié)構(gòu)的多重性,正日漸成為當(dāng)代戲劇的普遍特征。幾個(gè)既彼此糾葛又彼此獨(dú)立的行為與意識所構(gòu)成的戲劇性,兩個(gè)或兩個(gè)以上平行發(fā)展的戲劇層次所形成的總體感,使人在其中浮現(xiàn)的透視圖像與傳統(tǒng)舞臺上所出現(xiàn)的透視圖像大不相同了。

在為數(shù)不少的探索者中,高行健或許可以說是一位先知先覺者。他的多聲部與復(fù)調(diào)戲劇所引起的廣泛的關(guān)注、爭論和興趣,正說明問題的重要性。從《絕對信號》(與劉會遠(yuǎn)合作)開始,高行健不斷地進(jìn)行實(shí)驗(yàn),擯棄了那種非此即彼的一元論的絕對理念,探索各種異乎線式因果關(guān)聯(lián)的敘事模式。在他看來,舞臺不是把世界編織成故事,而是按照現(xiàn)實(shí)的形象構(gòu)成世界;不是敘述一個(gè)結(jié)局完全包含在起始的人為安排,而是呈現(xiàn)一個(gè)有著無數(shù)選擇可能性的完整的世界模型。

在《野人·關(guān)于演出的建議與說明》中,高行健寫道:“本劇將幾個(gè)不同的主題交織在一起,構(gòu)成一種復(fù)調(diào),又時(shí)而和諧或不和諧地重迭在一起,形成某種對立。不僅語言有時(shí)是多聲部的,甚至于同畫面造成對立。正如交響樂追求的是一個(gè)總體的音樂形象,本劇也企圖追求一種總體的演出效果,而劇中所要表達(dá)的思想也通過復(fù)調(diào)的、多聲的對比與反復(fù)再現(xiàn)來體現(xiàn)?!?span >[1]這段文字可以看作對演出《野人》一劇的某種提示,也可以看作他多年來所追求的創(chuàng)新告白。

他在接受《文匯報(bào)》駐京記者唐斯復(fù)的采訪時(shí)說,他對現(xiàn)實(shí)和人生的復(fù)雜、重疊、豐富的感受,在一個(gè)傳統(tǒng)的封閉式的戲劇結(jié)構(gòu)里是容納不下的。他說《野人》一劇借鑒交響樂的結(jié)構(gòu),以多主題、多層次對比的框架為結(jié)構(gòu)。[2]在《要什么樣的戲劇》一文中,他又說:“當(dāng)戲劇贏得象文學(xué)一樣的自由、不受時(shí)空限制的時(shí)候,在劇場中就可以創(chuàng)造出各種各樣的時(shí)間與空間的關(guān)系,把想象與現(xiàn)實(shí)、回憶與幻想、思考與夢境,包括象征與敘述,都可以交織在一起,劇場中也可以構(gòu)成多層次的視象形象。而這種多視象又伴隨著多聲部的語言的交響的話,這樣的戲劇自然不可能只有單一的主題和情節(jié),完全可以把不同的主題用不同的方式組合在一起,而難得有什么簡單明了的結(jié)論。其實(shí),這也更加符合現(xiàn)時(shí)代人感知和思考的方式。”[3]

高行健一再談?wù)摵吞剿鲬騽〉亩嗦暡?、多層次、多主題和復(fù)調(diào)性。這種以兩種或兩種以上的不同聲音、不同元素、不同媒介的重疊、錯(cuò)位、交織、對立……造成總體形象、總體效果的內(nèi)在復(fù)雜性,既是一種與線式因果關(guān)聯(lián)的敘事模式不同的敘事結(jié)構(gòu),一種與傳統(tǒng)不同的審美旨趣,也是一種嶄新的戲劇思維。不同的意識,不同的感受,時(shí)而平列,時(shí)而交織,相互影響又不相互消融,相互抵觸又相互照應(yīng)。它造成感受的多樣性,傳達(dá)認(rèn)識的復(fù)雜性,以適應(yīng)當(dāng)代觀眾感知和思考的繁復(fù)性。因此,高行健的探索與創(chuàng)新,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越出純技巧的范圍,超越出個(gè)別作家風(fēng)格化追求的意義,觸發(fā)了戲劇觀念、結(jié)構(gòu)、視點(diǎn)、技法等一整套戲劇范式的變革。

無場次話劇《絕對信號》是高行健的多聲部戲劇的第一次嘗試。作者以類似境遇劇的方法,向人們講述三個(gè)經(jīng)歷不同、個(gè)性各異的年輕人和老年車長在一節(jié)守車上與車匪遭遇時(shí)的行為與心境。盡管黑子在犯罪道路上究竟走多遠(yuǎn),車匪扒車的陰謀能否得逞,足夠構(gòu)成牽動觀眾注意力的懸念;沖突的尖銳程度和三個(gè)青年的愛情糾葛,也足夠敷演一出環(huán)環(huán)緊扣、波瀾迭起的情節(jié)劇。但作者的旨趣,不在于誘發(fā)觀眾在陡變與突轉(zhuǎn)中關(guān)注情節(jié)發(fā)展的或然判斷,而是從特定情勢中人的外部行為,深入到人的心靈世界,使外部行為與內(nèi)部行為交叉對應(yīng),形成雙層透視,從而避免了滑入平庸的情節(jié)劇的窠臼。

在《絕對信號》中,人的外部行為只構(gòu)成情節(jié)的主干,在主干的周圍蔓生出無數(shù)的枝杈。這些枝杈便是被外部現(xiàn)實(shí)所誘發(fā)的內(nèi)心生活、所觸動了的意識深處的世界。作者在《有關(guān)演出的幾點(diǎn)建議》中說:“這出戲著重的是人的心理活動,但又不同于一般的心理劇?!?span >[4]與把現(xiàn)實(shí)世界僅僅看成一種嚴(yán)密的邏輯秩序的簡單化認(rèn)識相反,劇作力圖表現(xiàn)人的自身矛盾以及情感、觀念的復(fù)雜多樣性,不僅表現(xiàn)角色在某一特定時(shí)刻的具體生活內(nèi)容,而且還表現(xiàn)了在他心頭飛掠而過的思緒與心象;不僅表現(xiàn)某一角色的回憶與想象,而且表現(xiàn)角色在特定心理狀態(tài)下的回憶與想象;探究人的外部行為與內(nèi)心生活的相互關(guān)系,強(qiáng)調(diào)過去經(jīng)驗(yàn)對現(xiàn)在行為的影響以及兩者的有機(jī)統(tǒng)一,表現(xiàn)了一種在復(fù)雜認(rèn)識的基礎(chǔ)上把握人及其周圍環(huán)境的能力。

在蜜蜂姑娘忐忑不安的心中,回憶與想象、執(zhí)著的追求與朦朧的預(yù)感交織在一起。她似乎聞到草原苦艾的香味,聽到蜂姐們熟悉的歌聲與笑語,但又仿佛看到了緊扣在黑子腕上的手銬與車匪陰冷的臉色。一是同伴的溫暖,一是罪犯的冷酷;一是對平凡勞動的向往,一是對鋌而走險(xiǎn)的驚恐:突現(xiàn)了蜜蜂姑娘時(shí)而模糊,時(shí)而明晰,似有若無、復(fù)雜多變的主觀現(xiàn)實(shí)——這是心境的“多聲部”。

黑子的形象呈現(xiàn),包括了現(xiàn)實(shí)場景中的黑子,黑子自己回憶、想象中的自我,小號回憶、想象中的黑子以及蜜蜂姑娘想象中的黑子。在現(xiàn)實(shí)場景中,登上守車的黑子,是一個(gè)已經(jīng)踏上犯罪道路又心懷不安的罪犯;在他自己的回憶中,他怨恨姐姐頂替了父親退休的職位,怨恨老丈人嫌他沒有錢將他拒之門外,是一個(gè)怨氣沖天的倒霉鬼;在蜜蜂姑娘的想象中,他坦蕩地將小號對蜜蜂的愛戀如實(shí)地轉(zhuǎn)告給她,讓她自己作出抉擇,是一個(gè)情操高尚的謙謙君子;在小號的想象中,黑子是粗野的,動輒拔刀相向、揮拳打人,是個(gè)手狠心毒的下流胚。在全劇中,這幾種形象,互相矛盾又互相補(bǔ)充,它們都從特定的視點(diǎn),透視出黑子復(fù)雜性格中的某些本質(zhì)特征,構(gòu)成一個(gè)活生生的不可分割的黑子的整體形象——這是人物形象的“多聲部”。

在人物形象與心境的“多聲部”之外,劇作家是有著更大的抱負(fù)或追求的,那便是在現(xiàn)實(shí)層面之外的整體象征。全劇行將結(jié)束的時(shí)候,剛剛經(jīng)歷生死搏斗的老車長以平靜的口吻對三個(gè)年輕人說:“孩子,你們都還年輕,還不懂得生活,生活還很艱難??!我們乘的就是這么趟車,可大家都在這車上,就要懂得共同去維護(hù)列車的安全啊?!边@淺顯的說教或許正包含作者超越表象層面的野心。雖然,這些話出自老年車長之口未必合乎性格邏輯;小號叉開雙腿,盡情吹奏舞曲,那熱情、嘹亮的號聲,也未必是生活自然的升華。但把一節(jié)守車當(dāng)作社會的象征,把列車行進(jìn)所發(fā)生的抵觸、沖突、碰撞,當(dāng)作社會生活的交響曲,把列車從始發(fā)站到曹家鋪的行車過程,當(dāng)作黑子充滿矛盾與不安的心路歷程,在現(xiàn)實(shí)生活的表層之外,建構(gòu)象征的層面,這種可能性是存在的。

高行健寫過一組短劇和一出獨(dú)角戲,由于沒有正式演出過[5],影響較小。人們或許可以懷疑把“舞臺調(diào)度和動作減少到最低限度”[6]的“語言的戲劇”或僅有一個(gè)角色絮絮叨叨地大段說理或敘事,能否始終喚起觀眾的注意力,懷疑“現(xiàn)代折子戲”的現(xiàn)代性,但從拓展現(xiàn)代戲劇手段的藝術(shù)表現(xiàn)力的角度出發(fā),這幾出短劇卻自有不可抹殺的價(jià)值。

《躲雨》是一出需要精細(xì)體味的抒情短劇。一對涉世未深的少女的呢喃細(xì)語,由于表達(dá)的大多只是一種情緒、一種感受,極容易被當(dāng)作舞臺劇的大忌——順拐戲。但由于有另一角色——“退休老人”的存在,雨景中就有了兩種色調(diào)、兩種意義:青春與暮年、笑聲與嘆息、滔滔不絕與沉默寡言……形象的對比、心境的照應(yīng)、動作的反差,雖不是劇烈的沖突,甚至也不是輕微的抵觸,其內(nèi)蘊(yùn)的戲劇性是詩意的抒情意味中呈現(xiàn)出來的人生境況的不同。因此,心境的對比也就成了生存的對比。對細(xì)心的讀者來說,這一對小姐妹:“甜蜜的聲音”和“明亮的聲音”,其實(shí)也不盡相同。盼望“讓毛毛細(xì)雨把衣服都濕透了”“恨不得脫光衣服、讓雨水淋一場”“想在雪地里打滾”的姑娘們,在那一段兩個(gè)聲音同時(shí)訴說的場景里,其實(shí)已各自領(lǐng)略了“不斷破碎著的鏡子比完整的月亮更好看”“不知道我的未來在哪里”的心境。對未來幸福的朦朧的憧憬,夾雜著朦朧的不安,感受的復(fù)雜性呈現(xiàn)出少女情感世界的“多聲部”;而小姐妹的心境與退休老人的心境的差異,則呈現(xiàn)出人物心境的“復(fù)調(diào)”,使這出小小的短劇,包容了較為繁復(fù)的生活內(nèi)容和較為豐富的抒情意蘊(yùn)。

如果說《躲雨》將兩位少女與一位退休老人納入同一場景,是不同聲部的對位;那么《喀巴拉山口》將兩組不同的人物和兩個(gè)獨(dú)立的事件以近似的主題前后串聯(lián)在一起,便類似線性的變奏了。在風(fēng)雪交加的黃昏,高原公路上吉普車熄火與八千米高空的飛機(jī)引擎發(fā)生故障,情勢同樣危急嚴(yán)酷。假若說,司機(jī)尚可以用自己的經(jīng)驗(yàn)和毅力,幫助姑娘與風(fēng)雪、嚴(yán)寒搏斗,一步步蹚出得救之路;那么,年輕的女乘務(wù)員只能以自身的鎮(zhèn)靜安定,讓乘客心存一線生還的希望。作者所要告訴人們的是:“只要還有生命,就閃爍著希望?!蓖瑯邮巧畹南M?,不同的處境,不同的搏斗,譜寫出生命頌歌的變奏。

在這一小折戲中,作者還采用了敘述(表演)的“復(fù)調(diào)”。每一位演員都承擔(dān)著敘述者與角色的雙重職責(zé)。高行健說,他借用的是評彈的形式,并將兩名藝人的互為伴唱和搭腔,改為四名演員扮演四個(gè)敘述者和五個(gè)角色。評彈形式中存在一個(gè)貫串始終的說白與彈唱的敘述者(表演者),他對角色的扮演幾乎全是一種“引述”。這種快進(jìn)快出的“引述”,使得演員的表演十分自由。整體的時(shí)空結(jié)構(gòu)與敘述方法與傳統(tǒng)劇作大異其趣?!犊Π屠娇凇纺信輪T的敘述,有些像集體朗誦或多口詞,而兩個(gè)不同事件的串聯(lián),借助的僅僅是舞臺空間切割的方法,尚未表現(xiàn)出舞臺敘述的巨大藝術(shù)表現(xiàn)力。但這類實(shí)驗(yàn),不論成功的程度如何,都是有價(jià)值的,都提示了另一種充滿活力的舞臺表現(xiàn)的可能性。

《行路難》是一出妙趣橫生的諷喻劇,作者借用戲曲的行當(dāng),借用戲曲的程式動作,甚至借用戲曲的鑼鼓經(jīng),卻寫成一出絕不會與戲曲混同的現(xiàn)代折子戲。

在凈化了的舞臺上,安置四塊高低不一的圓木樁,小丑、老丑、武丑、方巾丑四個(gè)“只有行當(dāng)、沒有人物”的角色,以木樁為牢,借行路為喻,為觀眾扮演一出小小的人生鬧劇。主角是甲、乙、丙、丁“人中四丑”。丑或許不僅是行當(dāng)?shù)姆Q謂,而且是人性的構(gòu)成(或潛在)因素,扮演丑角,從某種角度上說,也是扮演人自身。行路難,行路難,行路之難莫過于舉步。那高低不一的木樁仿佛像磁石吸鐵一般具有非凡的魔力,任憑催促,緊錘慢鑼橫豎都一樣,個(gè)個(gè)都只在木樁上做戲。于是,拿大頂也好,鶴子翻身也罷,都不僅僅是一種戲劇程式,而且是一種戲劇語匯;鑼鼓聲也不再僅僅是舞臺氣氛或節(jié)奏,而成了一種舞臺嘲弄。在一種臉譜化的夸張表演和舞臺變形之后,程式、道具、角色、場景……幾乎不需要再外加任何意義,統(tǒng)統(tǒng)自然而然地升華為象征。其扮演性,一目了然,明白曉暢;其娛樂性,笑罵成趣,渾然天成。這可能是四個(gè)現(xiàn)代折子戲中最難演的一折,它要求扮演者必須有戲曲演員的功底,但這是鍛煉和培養(yǎng)高行健所要求的理想演員——唱念做打的全能演員的極好實(shí)驗(yàn)。

喜劇小品《模仿者》是四個(gè)現(xiàn)代折子戲中角色最多的一出,也是含意最深的一出。形影相吊,影不離形。影子的悲哀在于喪失了自我。模仿者充其量不外是生活或藝術(shù)的影子而已?!斑@主兒”覺得可樂的是,原來并非只是自己才有影子,時(shí)髦姑娘有影子,憂郁癥患者有影子,長者也有影子,生活中的影子何其多。可悲的是,人在鏡子中看到的正是自己。以為在虎嘴上添上第三根胡子便是創(chuàng)新的“這主兒”,何嘗不是模仿者。高行健在影子與模仿者之間畫上等號,或許可以使人領(lǐng)悟出個(gè)中的奧妙。嘲弄者不自覺的自我嘲弄,正是《模仿者》辛辣的喜劇性之所在。

一出小戲能達(dá)到這樣的思想深度是難能可貴的。只是《模仿者》的主要價(jià)值,恐怕不在它的思想的深刻性方面。“這主兒”與“模仿者”的形體動作除了左右不同外,其他近乎一模一樣,但表情與臺詞卻由兩位演員分別扮演。作者將語言與表情加以分解之后,為了讓觀眾看得清楚、明白,模仿者的表情必然近乎夸張,表情與語言的關(guān)系便失去通常的有機(jī)統(tǒng)一性。這種人為的分割,這種同步的分離,必將造成一種怪異的感覺、一種乖張的喜劇性。“這主兒”與“模仿者”的關(guān)系,表面上看來十分簡單,形體動作的相似更加重這一誤解?!斑@主兒”討厭“模仿者”,又從“模仿者”照見了自身。事實(shí)上,這“模仿者”既是“這主兒”的影子又不完全是他的影子。加之,“模仿者”語義上寬泛的概括性,遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于“這主兒”的影子的含義;而“這主兒”的影子形象的生動性與感受的怪異性,又非“模仿者”抽象的寬泛概括所能涵蓋,劇中既重疊又交錯(cuò)的和聲、對位便顯得異常復(fù)雜。

《車站》在高行健的劇作中,不算是最成功的,卻是最多災(zāi)多難的。它長久地被誤解,被貶低,被歪曲,幾乎成了評價(jià)高行健劇作的一個(gè)癥結(jié)。

《車站》敘述:周末下午,城郊公共汽車站聚集著一群各式各樣的人。他們之中有想到城里文化宮趕一局棋的“大爺”,第一次約好在公園門口會朋友的“姑娘”,想進(jìn)城遛遛馬路、喝喝酸奶的“愣小子”,忙于復(fù)習(xí)功課、準(zhǔn)備考大學(xué)的“戴眼鏡的”,急于回家為一家人縫補(bǔ)洗刷的“做母親的”,專做細(xì)木工、硬木活、準(zhǔn)備為城里外貿(mào)公司開班帶徒弟的“師傅”,專程趕到城里同慶樓赴宴的供銷社的“馬主任”;此外,還有一個(gè)沉默的中年人。他們一等再等,汽車不是不靠站,就是渺無蹤影。他們焦急、煩躁、抱怨、失望,雖然也覺得應(yīng)該走,但又怕萬一人走車來,白白地辛苦了一遭,真是越等越舍不得不等。一年、兩年、三年……整整過了十個(gè)年頭,人們才發(fā)現(xiàn)站牌子上沒有站名,似乎張貼過通告,卻又被風(fēng)吹雨打,早沒影兒了。眾人這才喃喃著,走吧,走吧,走吧!當(dāng)眾人互相照看、互相牽扯著正要一起動身的時(shí)候,馬主任攔住大家,他還要系鞋帶兒,造成另一次遲滯。

與此相對應(yīng)的是,那個(gè)“沉默的人”。他本來是最早到車站、排在隊(duì)首的,但在等了一陣子之后,頭也不回,大步走了。此后,“沉默的人”的主題音樂多次隱約再現(xiàn),與戲劇場景中眾人的等待形成一種聲畫對立。

這是一出不折不扣的象征劇。劇名是象征的,場景是象征的,音樂是象征的,人物則近乎符號?;蛟S生怕讀者、觀眾不容易理解,作者甚至對景觀作了這樣的提示:“(車站的)鐵欄桿呈十字形,東西南北各端的長短不一,有種象征的意味,表示的也許是一個(gè)十字路口,也許是人生道路上的一個(gè)交叉點(diǎn),或是各個(gè)人物生命中的一站?!?span >[7]不幸的是,人們大多不理會這一切,既不理會作者本人的提示,也不探究劇作“本文”的實(shí)際。有人以為這出戲“表現(xiàn)了對我們現(xiàn)實(shí)生活的強(qiáng)烈的懷疑情緒”[8],有人則斷言《車站》是“套用貝克特的《等待戈多》的產(chǎn)物”[9]。

“沉默的人”所引起的誤解就更嚴(yán)重一些。從政治批判出發(fā)的,說他是一個(gè)“孤立于群眾之外、大有‘眾人皆醉吾獨(dú)醒’意味的個(gè)人主義者”[10];追求現(xiàn)實(shí)功利的,認(rèn)為他“走了十年、二十年還繼續(xù)在那里走,也沒有到達(dá)城里”[11],足見比不走的人群也高明不到哪里去;年輕的激進(jìn)評論者,則批評“沉默的人”的存在,與“荒誕性根本是兩碼事,與整個(gè)基調(diào)是分裂的”[12],“一下子就使劇作喪失了‘非理性’的品格”[13]。但問題是,《車站》并不是“社會評論劇”[14],藝術(shù)象征的不確切性,使得人們無法、也不應(yīng)去為它的每一藝術(shù)構(gòu)成:臺詞、場景、色彩、音響、動作……尋找現(xiàn)實(shí)生活確切的對應(yīng)物?!盾囌尽芬膊皇且怀龌恼Q戲劇,手法的荒誕只是一種戲劇假定的巧妙運(yùn)用,劇作并不表現(xiàn)生存的荒誕或人與自身的本質(zhì)的疏離。人們對“沉默的人”的理解與評價(jià)大可各有不同,但一個(gè)不愿在無為的等待中耗盡生命、邁開雙腿、積極進(jìn)取的“沉默的人”的存在,便使《車站》與荒誕戲劇劃清了界限。作者標(biāo)明這是一出“無場次生活抒情喜劇”,“無望的等待”是作為喜劇嘲弄的對象,而不是作為對人類生存處境所作的歷史性估量。“沉默的人”選擇了積極的行動,這本身既不是荒誕的,也不是“非理性”的,為什么一定要以“非理性”的完整性來要求它呢?無望的等待與積極的進(jìn)取,這是兩種對立的人生觀念、兩種不同的處世哲學(xué)、兩種大異其趣的生活態(tài)度。作為象征性的舞臺形象,“沉默的人”象征一種人生觀念、一種處世哲學(xué)、一種生活態(tài)度……并不因?yàn)槠漭d體是單獨(dú)的“一個(gè)人”,就象征個(gè)人主義者,難道將“沉默的人”改為多數(shù),就象征集體主義者么?同樣的道理,不同年齡、不同性別、不同身份的“無望的等待”者,也不象征群眾、象征蕓蕓眾生,而是象征一種思想、一種心理、一種集體無意識?!俺聊娜恕钡闹黝}音樂反復(fù)隱約出現(xiàn),既是一種對應(yīng),也是一種提示,音畫對立所構(gòu)成的嘲弄,明白無誤地表達(dá)了作者積極的人生態(tài)度。

在《車站》中,高行健進(jìn)行不同聲部同時(shí)敘述的戲劇實(shí)驗(yàn),“時(shí)而兩三個(gè),最多到七個(gè)聲部,同時(shí)說話”[15]。他把這稱為“多聲部”,并自認(rèn)“出現(xiàn)一種復(fù)調(diào)的成份”[16]。但這只是作者的主觀設(shè)想而已。且不說同是盲目等車者的“同音齊唱”能否構(gòu)成復(fù)調(diào),其舞臺體現(xiàn)恐怕是要落空的。或許反復(fù)閱讀的細(xì)心讀者,能夠體味同時(shí)說話的角色所說的內(nèi)容的微小差別。在環(huán)形劇場里,演區(qū)設(shè)在觀眾中間,幾個(gè)演員在不同的方位上表演,坐在固定座位上的觀眾只能聽清站得離你最近的那個(gè)角色的臺詞內(nèi)容,更多的時(shí)候連這個(gè)站得離你最近的角色的臺詞也聽不清。假若是在框式舞臺演出,幾個(gè)同向發(fā)聲的聲音,相互干擾就更加嚴(yán)重。因?yàn)楸姸嗟慕巧瑫r(shí)說話,觀眾實(shí)際上只聽到匯集成總體效果的嘈雜的“噪音”。正是這種人人都在說、又聽不清每個(gè)人說些什么的“噪音”所匯成的“主旋律”,有可能成為一種集體無意識的極好象征。

高行健喜歡運(yùn)用象征。他的作品劇情發(fā)生的地點(diǎn),多是一節(jié)車廂、一個(gè)山口、一座工棚、“莫須有的彼岸”,或干脆就是一個(gè)“光光的舞臺”。他的人物的名字,在《絕對信號》《喀巴拉山口》中,小號、蜜蜂、車長、車匪、司機(jī)、乘客、乘務(wù)員……是以職業(yè)、愛好命名的;在《車站》里,大爺、姑娘、做母親的、師傅、馬主任、愣小子、戴眼鏡的、沉默的人……則連職業(yè)、愛好也不甚了然,只剩下一些意義極其寬泛的通稱;《躲雨》的“明亮的聲音”“甜蜜的聲音”,只有音色的差別;《行路難》中的小丑、老丑、武丑、方巾丑,干脆只是行當(dāng)。人物的歲數(shù)往往是三十、四十、五十……也失去較為精確的生理特征的意義。與追求現(xiàn)實(shí)表象的高度自我完滿的自然主義戲劇不同,高行健所表現(xiàn)的,大多是處在某種情勢下,不同的人的不同選擇、反應(yīng)和心境。我不知他是否受到法國新小說的影響,但這種對環(huán)境、細(xì)節(jié)、人物個(gè)性的確切表象的虛脫,確實(shí)使作品極容易上升為對人與人、人與環(huán)境、傳統(tǒng)與現(xiàn)實(shí)、現(xiàn)實(shí)與未來……的哲學(xué)思考,并使象征成為建立呈現(xiàn)場景的現(xiàn)實(shí)內(nèi)容與超越現(xiàn)實(shí)形式的內(nèi)在意義的雙層結(jié)構(gòu)的重要方法。

假如說,《車站》是一種是非分明的強(qiáng)烈對比,盲目等車者多聲部的和聲,實(shí)際上無異于“同音齊唱”;那么,《野人》則表現(xiàn)了價(jià)值判斷的困惑與邏輯的二律背反。作者不再用同一的價(jià)值觀念去評判一切、協(xié)調(diào)一切,不同聲部的對立,既表現(xiàn)了權(quán)衡不定的矛盾認(rèn)識,也表現(xiàn)了錯(cuò)綜復(fù)雜的情感。復(fù)調(diào)性,或者說二元化的審美觀照,成為這一現(xiàn)代史詩劇最顯著的特征。

高行健說:“本劇將幾個(gè)不同的主題交織在一起,構(gòu)成一種復(fù)調(diào),又時(shí)而和諧或不和諧地重迭在一起,形成某種對立。”復(fù)調(diào),本是音樂的術(shù)語,它原指多聲部音樂中,若干旋律同時(shí)進(jìn)行而組成相互關(guān)聯(lián)的有機(jī)整體。關(guān)于音樂中對立的主題,恩·邁耶爾說:“不是兩個(gè)任意的主題,而是兩個(gè)在性格方面互相對立的至少也是互不相同的主題。通過這兩個(gè)對立的主題的辯證性的對比,就產(chǎn)生一種斗爭性的戲劇成分……”[17]對戲劇來說,并不一定只有沖突、抵觸才能構(gòu)成戲劇性,平列有時(shí)也能構(gòu)成戲劇性。但這種平列往往是各種具有獨(dú)立價(jià)值和獨(dú)立意識的不同事物的對比,是美學(xué)效應(yīng)的二元對立。高行健在《野人》中,不把重點(diǎn)放在對豐滿的人物形象的刻畫與對完整的人物命運(yùn)的描繪上,不提供理想的典型;也不提供同一的價(jià)值尺度,不依據(jù)統(tǒng)一的意識來展開情節(jié),而是平列地展現(xiàn)各種彼此無法代替的意識和不相混合的聲音。

薅草鑼鼓、禮贊上梁的號子、驅(qū)旱魃的儺舞、《陪十姐妹》的婚嫁歌以及老歌師反復(fù)吟唱的民族史詩《黑暗傳》……在劇中不僅構(gòu)成另一種文化氛圍,也顯示另一種不同于文人文化的價(jià)值。追求神人同化的巫術(shù)文化,在宿命的顫抖與愚昧的膜拜中,卻也反映了先民與大自然親近、溝通、和諧相處的理想與愿望。古風(fēng)猶存的勞動號子和山野情歌,在原始、落后中卻也表現(xiàn)了對自然美的贊頌,閃射出平淡寡欲的微光。這是輝煌的古遠(yuǎn)文化的孑遺,也是因襲的歷史重負(fù)。純真與愚昧,極難剝離地交織在一起,質(zhì)樸自然又尚未開化,幾乎是同一面孔的不同表情,呈現(xiàn)了社會發(fā)展在繼承與揚(yáng)棄上的兩難處境。

第二章末尾,伏案而睡的生態(tài)學(xué)家在夢幻中,左右對稱地浮現(xiàn)幺妹子與芳的身影。幺妹子沖他喊著“膽小鬼!膽小鬼!”,芳在低聲地訴說著,“你根本不懂得一個(gè)女人的心……”在生態(tài)學(xué)家心靈天平兩端的兩個(gè)女人,幾乎是等值的。一個(gè)是心靈纖細(xì)的都市女性,一個(gè)是果敢潑辣的山野女兒。雖然她們都未必能真正地理解生態(tài)學(xué)家,但各有其動人、可愛之處。芳的愛情清醒、實(shí)際,卻多少是利己的,幺妹子的愛情純真、無私,卻缺少獨(dú)立人格。在全劇中,芳不代表文明的美德,幺妹子也不是一個(gè)原始的理想。她們的價(jià)值是完全不同的,不可比較的。她們各自以自己獨(dú)特的品格和魅力,顯示了對立雙方不可代替的價(jià)值。生態(tài)學(xué)家與芳的離異及對芳的思念,與幺妹子的愛情糾葛及對幺妹子的愛情拒絕,表現(xiàn)了現(xiàn)代人對情感的復(fù)雜性的體驗(yàn)及對生活的復(fù)雜性的思慮,也表現(xiàn)了人類自身發(fā)展中對人性美的艱難選擇。

以大自然為衣食父母的老歌師曾伯,為自己的不斷殺生而感到痛苦。他對大自然的善的依戀,對人性惡的憎恨,對古樸民風(fēng)被當(dāng)代政治功利與經(jīng)濟(jì)利益所扭曲的嚴(yán)厲批判,都深潛在這無可奈何的自責(zé)之中。掌握著開采主動權(quán)的梁隊(duì)長,不愿多砍樹木,認(rèn)為樹木通人性。他心疼這些樹木,從心底為它們哭泣。在他對買木材的人的訓(xùn)斥中,在他把人比作蝗蟲、比作狼的嘲諷中,蘊(yùn)含著人類深深的自省。人對大自然的掠奪性開采與大自然對人的報(bào)復(fù)性懲罰,人對生態(tài)平衡的破壞與對生態(tài)平衡的追求,揭示了事物的關(guān)系與事物的矛盾,寄寓著劇作家的憤慨與劇作家的希望。

遺憾的是,在對非文人文化的客觀展現(xiàn)中,高行健處處流露出他對這種古樸文化的復(fù)雜認(rèn)識與矛盾心境。但在對現(xiàn)代文明作出歷史性估量時(shí),對生態(tài)環(huán)境遭受嚴(yán)重破壞的過分焦慮,單一的批判眼光,影響了他的心智,妨礙了辯證的客觀評價(jià)。他展示了當(dāng)代都市生活的噪雜煩悶,展示了豪雨成災(zāi),江河泛濫,展示了掠奪性的砍伐,并借助還原為演員身份的表演者的朗誦,將被工業(yè)廢水、城市垃圾所污染了的生態(tài)環(huán)境的丑與未被剝光的、處女般的、還保持著原始生態(tài)的森林的美相比較,天平的過分偏斜,使二元化觀照所構(gòu)成的復(fù)調(diào)險(xiǎn)些變成多聲部和聲的主調(diào)音樂。

人類原始創(chuàng)造力與現(xiàn)代文明之間的審美比較,之所以給我們造成選擇的困難,不僅在于任何文化都是一種異常復(fù)雜的多元系統(tǒng),而且在于生活本身所包含的矛盾的、復(fù)雜的價(jià)值關(guān)系。二元判斷的矛盾,是生活自身的矛盾。二元現(xiàn)象在藝術(shù)中的表現(xiàn),是當(dāng)代藝術(shù)的顯著特征之一。美國評論家R.W.B.路易斯說:“事實(shí)上,現(xiàn)代文學(xué)的最高峰,往往采取最終的兩重性形式,這是誠實(shí)的天才對世界所能作的最好的描繪——即二元論沒有得到解決而產(chǎn)生的詩境,一切美德和價(jià)值都不無諷刺意味地同時(shí)存在強(qiáng)有力的對立面,因此馬上變得頗為可疑?!?span >[18]邏輯的二律背反,事物對立兩極的相互超越,無疑是當(dāng)代哲學(xué)思辨中最令人困惑、也最令人感到興味的命題之一。價(jià)值的權(quán)衡不定與二元論沒有得到解決所產(chǎn)生的詩境,則是當(dāng)代審美思辨中極富魅力與意味的探索。它提供一種新的角度,一種新的可能性,一種完全不同于非此即彼的一元論的審美觀照與創(chuàng)作方法。

《野人》是迄今為止高行健所寫的結(jié)構(gòu)最為復(fù)雜的一出戲,也可以說是我國當(dāng)代話劇創(chuàng)作中結(jié)構(gòu)最為復(fù)雜的一出戲。

《野人》打破了傳統(tǒng)劇作慣常使用的閉鎖結(jié)構(gòu),場景忽古忽今、忽城忽鄉(xiāng),時(shí)間跨度數(shù)萬年,空間變幻無定,從地殼顫動、火球翻滾、混沌初開的洪荒年代,到當(dāng)代人所面臨的社會、經(jīng)濟(jì)、文化、習(xí)俗、環(huán)境和事業(yè)、婚姻、家庭等嚴(yán)峻課題。作者一方面對歷史進(jìn)程進(jìn)行大跨度的縱向歷時(shí)性考察,一方面又把發(fā)生于不同時(shí)空的事物進(jìn)行橫向的共時(shí)性的并列呈現(xiàn)?,F(xiàn)實(shí)、傳說、想象、夢幻……交錯(cuò)聯(lián)結(jié),開放型的網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu),為縱橫交錯(cuò)的宏觀審察,提供了一個(gè)多元、多層、多變量的動態(tài)模型。

與《模仿者》《躲雨》《行路難》《喀巴拉山口》《獨(dú)白》等短劇的各種單項(xiàng)實(shí)驗(yàn)不同,《野人》將歌舞、音樂、面具、啞劇、朗誦熔于一爐,探索一種將眾多的藝術(shù)媒介加以綜合的總體戲劇。劇中有儺舞、伐木舞,有民謠、俚曲的演唱,有各式各樣的面具表演,有民族史詩的吟誦,有近乎多口詞的演員朗誦。形體、語言、音響、燈光、色彩……充分地發(fā)揮了各自獨(dú)特的藝術(shù)表現(xiàn)力,形成多種不同的照應(yīng)與對位,又共同構(gòu)成一個(gè)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)挠袡C(jī)整體,以統(tǒng)一的藝術(shù)構(gòu)思與總體的戲劇氛圍,呈現(xiàn)劇作家所認(rèn)識、所領(lǐng)悟、所感受的人類情感,去激發(fā)觀眾深層的意識、思想、情感和本能。

高行健在他的劇作的演出說明、建議或其他文章中,經(jīng)常提到要把戲劇從所謂“話”劇即語言的藝術(shù)這種局限中解脫出來,恢復(fù)戲劇這門表演藝術(shù)的全部功能。他說:“我認(rèn)為如今我們稱之為話劇的戲劇,不必把自己僅僅限死為說話的藝術(shù)。劇作家也不必把自己弄成僅僅是一種文學(xué)樣式的作者的地步?!?span >[19]他又說:“戲劇就不只是一種語言的藝術(shù),原始宗教儀式中的面具、儺舞與民間說唱、耍嘴皮子的相聲和拼氣力的相撲,乃至于傀儡、影子、魔術(shù)與雜技,都可以入戲。”[20]高行健認(rèn)為戲劇需要撿回它一個(gè)多世紀(jì)喪失了的許多藝術(shù)手段。他把充分地運(yùn)用唱、念、做、打多種表演手段的戲劇稱作“完全的戲劇”,聲稱《野人》是現(xiàn)代戲劇回復(fù)到戲曲傳統(tǒng)觀念的一次嘗試。

原始戲劇本來就是一種綜合的藝術(shù)。眾多藝術(shù)因素的分離與表現(xiàn)形式的純化,實(shí)際是后來的事情。至于嚴(yán)格限制時(shí)空表現(xiàn)的“三一律”和寫實(shí)戲劇的興起,不外只有一個(gè)世紀(jì)的時(shí)間。純化能使各種藝術(shù)因素的表現(xiàn)力發(fā)展到極致,但它畢竟是一些人為的束縛。為了避免戲劇的僵化,尋求戲劇更新的潛在活力,不少戲劇革新家不約而同地把目光投向戲劇的源頭。

“殘酷戲劇”的倡導(dǎo)者阿爾托,從巴厘戲劇受到啟示,提出了總體戲劇的設(shè)想。他將不著重形諸文字、依據(jù)前于邏輯的以及魔法式經(jīng)驗(yàn)的東方戲劇稱為“真實(shí)的戲劇”,將完全置于意識的控制之下,著眼于呈現(xiàn)人物、化解沖突的西方戲劇稱為“戲劇的替身”。他希望調(diào)動所有的視覺因素和聽覺因素,挖掘每一藝術(shù)因素的最大的舞臺效應(yīng),“總體”(total)地去影響觀眾的心智與潛意識。

布萊希特從東方戲劇的散點(diǎn)透視與原始間離中,發(fā)現(xiàn)一種未完成的、發(fā)展的世界圖像,從而發(fā)展了他自己的一整套間離理論和多層次的整體思維的方法,使創(chuàng)作者和欣賞者同時(shí)獲得更廣闊的思考空間和各種選擇的可能性。

尤涅斯庫之所以探尋戲劇的源頭、“回到戲劇的內(nèi)在模式上去”,是為了獲得思想、方法、技巧、表現(xiàn)的真正自由。他說:“人們將會說我寫的是雜耍歌舞,寫的是雜技。好極了,讓我們和雜技合為一體吧……如果沒有思想自由的完全保證,作家就不能成其為作家,他就不能講出一些別人還沒有講過的東西?!?span >[21]

高行健始終把技法的變革與觀念的變革緊密地聯(lián)系起來,他主張戲劇重新?lián)旎厮粋€(gè)多世紀(jì)喪失了的許多藝術(shù)手段,是為了使現(xiàn)代戲劇能夠成為“一種十分自由的藝術(shù)”[22]。高行健喜歡羅伯·格里耶和布托爾這兩位小說技藝和形式的發(fā)明家,說他們在喬伊斯之后又一次更新了小說的觀念和技法,承認(rèn)自己萌生寫作多聲部戲劇的念頭是受了布托爾的啟發(fā)。

在當(dāng)代中國,極少有像高行健這樣注重形式試驗(yàn)和形式創(chuàng)新的戲劇家。幾乎他的每一出新戲,都是一次新的藝術(shù)嘗試。他不斷地為自己、也為導(dǎo)演和演員提出新的難題與新的挑戰(zhàn)。在《絕對信號》中,他希望把音響節(jié)奏當(dāng)作劇中的“第六個(gè)人物來處理”,使它“既是劇中人物心理動作的總體的外在體現(xiàn),又是溝通人物與觀眾的感受的橋梁”。[23]在《車站》中,“人物的語言,有的語意分明。有時(shí)又語焉不詳或詞不達(dá)意,為說話而說話……”[24]挖掘非理性語言的藝術(shù)表現(xiàn)的可能性。他的四出現(xiàn)代折子戲,分別采用了四種不同的劇作法,每種劇作法都調(diào)動了各自不同的表現(xiàn)手段。在《野人》中,他自覺地提出并實(shí)踐了復(fù)調(diào)戲劇這一嶄新課題。

與復(fù)調(diào)小說的單一形態(tài)不同,復(fù)調(diào)戲劇的構(gòu)成手段,不僅是敘述者與主人公角度不同所形成的不同層次,音樂、音響、舞蹈、電影、燈光、布景、調(diào)度、色彩……一切藝術(shù)媒介和視聽手段,均可造成平列、重疊、錯(cuò)位、拼貼與間離。當(dāng)然,舞臺演出中非語言成分的處理,用形體、聲響、燈光、色彩、臺位……去構(gòu)成各種照應(yīng)與對位,更多的是由導(dǎo)演、演員、舞臺美術(shù)設(shè)計(jì)家、燈光設(shè)計(jì)家來實(shí)現(xiàn)的。但“完全的戲劇”的有益嘗試,使得以文學(xué)手段進(jìn)行創(chuàng)作的戲劇文學(xué)超越了文學(xué)的范疇。對多媒介、多手段的總體構(gòu)思,對劇場性與戲劇假定的高度重視,使劇本近乎演出總譜。它將對今后的劇本創(chuàng)作產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。

在高行健的多聲部與復(fù)調(diào)戲劇中,有一種使他極感興趣的對位法,便是演員與角色的復(fù)合與分離。他極少要求演員與角色的完全同化。他認(rèn)為:“最好的表演便是回到說書人的地位,從說書人再進(jìn)入角色,又時(shí)不時(shí)地從角色中自由地出來,還原為說書人,甚至還原為演員自身,因?yàn)樵诔蔀檎f書人之前,他先是作為一個(gè)人的演員自己。一個(gè)好的演員善于從自己的個(gè)性出發(fā),又保持一個(gè)中性的說書人的身份,再扮演他的角色。”[25]

在《車站》的末尾,盲目等車的人群的扮演者,還原為中性的敘述者,對著觀眾嘲諷、抨擊他(或她)剛剛扮演的角色。在《喀巴拉山口》,四個(gè)演員扮演五個(gè)角色,形成四個(gè)聲部。在戲劇的開頭與結(jié)尾部分,四個(gè)人同時(shí)還原為中性的說書人,承擔(dān)著類似歌隊(duì)的敘述者的任務(wù),把發(fā)生在喀巴拉山口公路上和高空中的兩則感人的小故事,完全包容在他們的敘述之中。在《行路難》中,行當(dāng)即角色,以演員身份出現(xiàn)在觀眾面前的扮演者,他們不完全是中性的說書人,而是預(yù)分了行當(dāng)(角色)的演員,因此他們既是演員又是角色。在戲的末尾,剛剛從他們所扮演的角色脫身出來的演員,各自拎著角色的靴子,也還殘存行當(dāng)?shù)暮圹E?!兑叭恕分校鷳B(tài)學(xué)家和還原為“扮演生態(tài)學(xué)家的演員”的扮演者,在劇中似乎偶有重疊之處,但差別是明顯的。一是有獨(dú)特的生活經(jīng)歷和內(nèi)心世界的人物,一是只作敘述與理性評判的說書人。曾鎮(zhèn)南之所以誤把生態(tài)學(xué)家當(dāng)作“人類面對被玷污毀損的大自然痛苦地驚醒的理性聲音的代表”[26],正是混淆了角色與他的扮演者的差別。

戈登·克雷曾經(jīng)把演員比作“超級傀儡”,并引起了許許多多的爭議與攻擊。但他認(rèn)為演員必須站在他的角色之外,以保持對他的能力的完全控制,卻為后來的許許多多的戲劇藝術(shù)家所接受。盡管在高行健的戲劇實(shí)驗(yàn)中,他所要求的形體與臺詞、聲調(diào)與表情的既統(tǒng)一又分割,對即興表演的注重,已將表演藝術(shù)的變革提到日程上來。但本文不想去涉及情感控制、情感表現(xiàn)等純粹屬于表演藝術(shù)的課題,我只想指出,角色、演員本人與中性的扮演者同化、重疊、分離……其微妙、復(fù)雜的關(guān)系,足以形成多種不同的角度,成為復(fù)調(diào)戲劇的重要表現(xiàn)手段。高行健的探索之所以有著重大的價(jià)值,是因?yàn)閼騽∷囆g(shù)的生命力歸根結(jié)底在于舞臺,表演的復(fù)調(diào)性,是一個(gè)尚未很好開發(fā)、有著巨大潛力的領(lǐng)域。

1987年2月一稿

1987年5月二稿

原載《文學(xué)評論》1987年第6期

注釋:

[1]《高行健戲劇集》,北京:群眾出版社,1985年,第273頁。

[2]《毀譽(yù)參半的話劇〈野人〉》,《文匯報(bào)》1985年5月17日。

[3]高行?。骸兑裁礃拥膽騽 ?,《文藝研究》1986年第4期。

[4]《絕對信號·關(guān)于演出的幾點(diǎn)建議》,《高行健戲劇集》第82頁。

[5]正當(dāng)此文的改稿寫畢時(shí),北歐傳來消息,高行健的短劇《躲雨》,已由瑞典皇家話劇院搬上舞臺,導(dǎo)演彼特·沃爾奎斯特。

[6]《高行健戲劇集》第184頁。

[7]同上,第85頁。

[8]唐因、杜高、鄭伯農(nóng):《〈車站〉三人談》,《戲劇報(bào)》1984年第3期。

[9]陳瘦竹:《談荒誕戲劇的衰落及其在我國的影響》,《社會科學(xué)評論》1985年第11期。

[10]唐因、杜高、鄭伯農(nóng):《〈車站〉三人談》,《戲劇報(bào)》1984年第3期。

[11]溪煙:《評價(jià)作品的依據(jù)是什么?》,《文藝報(bào)》1984年第8期。

[12]劉曉波:《十年話劇觀照》,《戲劇報(bào)》1987年第1期。

[13]劉圣佳:《戲劇本體的迷失》,中國青年藝術(shù)劇院院刊《青藝》1987年第1期。

[14]唐因、杜高、鄭伯農(nóng):《〈車站〉三人談》,《戲劇報(bào)》1984年第3期。

[15]《車站·有關(guān)演出的幾點(diǎn)建議》,《高行健戲劇集》,第134、135頁。

[16]高行?。骸段业膽騽∮^》,《高行健戲劇集》,第275—283頁。

[17]恩·邁耶爾:《音樂美學(xué)若干問題》,北京:人民音樂出版社,1984年,第70頁。

[18]R.W.B.路易斯:《〈熊〉:超越美國》,《??思{評論集》,北京:中國社會科學(xué)出版社,1980年,第207頁。

[19]高行?。骸段业膽騽∮^》,《高行健戲劇集》,第275—283頁。

[20]高行健:《我的戲劇觀》,《高行健戲劇集》,第275—283頁。

[21]歐仁·尤涅斯庫:《論先鋒派》,《法國作家論文學(xué)》,北京:三聯(lián)書店,1984年,第574、575頁。

[22]高行?。骸兑裁礃拥膽騽 罚段乃囇芯俊?986年第4期。

[23]《絕對信號·關(guān)于演出的幾點(diǎn)建議》,《高行健戲劇集》第82頁。

[24]《車站·有關(guān)演出的幾點(diǎn)建議》,《高行健戲劇集》,第134、135頁。

[25]高行?。骸兑裁礃拥膽騽 罚段乃囇芯俊?986年第4期。

[26]曾鎮(zhèn)南:《釋〈野人〉——觀劇散記》,《十月》1985年第6期。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號