正文

老子

先秦散文選(全二冊(cè)) 作者:董洪利,張量,方麟,李峻岫 選注


老子

老子,姓李,名耳,字聃。春秋時(shí)楚國(guó)苦縣厲鄉(xiāng)曲仁里(今河南鹿邑縣)人,我國(guó)古代著名的思想家、哲學(xué)家,道家學(xué)派的創(chuàng)始人。老子生平不可詳考,據(jù)史料記載,他的一生大致可以劃分為兩個(gè)時(shí)期,一是做周朝史官的時(shí)期,一是退隱后做隱士的時(shí)期。老子所做的官,名曰守藏史,其主要職責(zé)是掌管東周王朝的圖書(shū)。退下來(lái)之后,老子一直過(guò)著隱居的生活,所以許多情況不為人所知,史書(shū)的記載也十分簡(jiǎn)略。司馬遷說(shuō):“于是老子乃著書(shū)上下篇,言道德之意五千余言而去,莫知所終?!保ā妒酚洝だ锨f列傳》)。

所謂“道德之意五千余言”,就是流傳后世的《道德經(jīng)》,人們習(xí)慣上都稱(chēng)為《老子》?!独献印愤@部書(shū)究竟是誰(shuí)寫(xiě)的,成于什么時(shí)候,在學(xué)術(shù)界有許多不同的看法,現(xiàn)在大多數(shù)研究者認(rèn)為《老子》成于戰(zhàn)國(guó)中期,大約在孟子之后,莊子之前,是老子后學(xué)的作品。今本《老子》凡八十一章,五千余字,分為上下兩篇,“道經(jīng)”在前,“德經(jīng)”在后。1973年長(zhǎng)沙馬王堆漢墓出土的帛書(shū)《老子》則是“德經(jīng)”在前,“道經(jīng)”在后,文字與傳世本略有差異。

老子思想體系的核心是“道”。他認(rèn)為“道”是天地萬(wàn)物的本原,是一切變化的總門(mén),否定了中國(guó)古代以天作為世界萬(wàn)物主宰的觀(guān)念,同時(shí)他還對(duì)天與道的關(guān)系作了新的解釋?zhuān)岢隽恕叭朔ǖ?,地法天,天法道,道法自然”的看法,這是對(duì)中國(guó)古代哲學(xué)思想發(fā)展的巨大貢獻(xiàn)?!独献印分羞€包含了豐富的樸素辯證法思想,他認(rèn)為宇宙萬(wàn)物中充滿(mǎn)著大量的矛盾,這些矛盾不是孤立的、凝固的,而是處在對(duì)立統(tǒng)一之中,互相聯(lián)系、互相依存的。他說(shuō):“天下皆知美之為美,斯惡已;皆知善之為善,斯不善已。故有無(wú)相生,難易相成,長(zhǎng)短相形,高下相傾,音聲相和,前后相隨。”(第二章)意思是:當(dāng)天下人都知道美之所以為美,這就知道什么是丑了;都知道善之所以為善,這就知道什么是惡了。所以有和無(wú),難和易,長(zhǎng)和短,高和下,音和聲,前和后都是相互對(duì)立又相互依存的,這是永恒的道理。這些話(huà)反映了老子的辯證法思想已經(jīng)達(dá)到了相當(dāng)高的水平。

在政治上,老子主張“無(wú)為而治”,他認(rèn)為“道”的本性是自然無(wú)為的,人也要效法自然之道做到無(wú)為。因此他反對(duì)一切有為的政治措施,反對(duì)一切有所作為的政治學(xué)派,主張實(shí)行小國(guó)寡民的社會(huì)政治,對(duì)儒家強(qiáng)調(diào)的以仁義治國(guó)的政策,對(duì)法家主張的以法治國(guó)的政策,統(tǒng)統(tǒng)采取反對(duì)的態(tài)度。這些觀(guān)點(diǎn)是老子思想中的消極因素。

《老子》的文章用辭簡(jiǎn)粹而旨趣雋永,韻散結(jié)合,錯(cuò)落有致,詩(shī)一般的語(yǔ)言中充滿(mǎn)了智慧的光輝,對(duì)后世詩(shī)歌、散文、辭賦的發(fā)展有著深遠(yuǎn)的影響。

天下皆知美之為美章(第二章)[1]

天下皆知美之為美,斯惡已[2];皆知善之為善,斯不善已。故有無(wú)相生[3],難易相成,長(zhǎng)短相形[4],高下相傾[5],音聲相和[6],前后相隨。是以圣人處無(wú)為之事[7],行不言之教[8]。萬(wàn)物作焉而不辭[9],生而不有[10],為而不恃[11],功成而弗居[12]。夫唯弗居,是以不去。

[注釋?zhuān)?/span>

[1]本章列舉大量的矛盾現(xiàn)象,說(shuō)明世界萬(wàn)物都是對(duì)立統(tǒng)一、相輔相成的,并用以論證“處無(wú)為之事,行不言之教”的道理。

[2]這二句意思是:天下人都知道美之所以為美,這就知道什么是丑了。斯:這里作“這就”講。又,“斯”后承上句省略了“知”字。下句“斯不善已”之“斯”,同此。

[3]有無(wú)相生:有和無(wú)是相比較而產(chǎn)生的。

[4]長(zhǎng)短相形:長(zhǎng)和短是相比較而顯現(xiàn)的。形,顯現(xiàn),顯示。

[5]高下相傾:高和低是相比較而對(duì)立的。傾,傾軋、排斥,這里引申為對(duì)立。

[6]音聲相和:音和聲是相應(yīng)和而協(xié)調(diào)的?!对?shī)經(jīng)·關(guān)雎序》:“聲成文謂之音?!币馑际?,把聲音按照節(jié)奏和韻律曲調(diào)加以修飾,使之朗朗上口富有文采,才能叫做音。

[7]無(wú)為:老子提出的重要概念。所謂“無(wú)為”并不是不為,不是什么都不干,而是指不妄為,不強(qiáng)求,不能僅憑自己的主觀(guān)意志為所欲為;要順應(yīng)世界萬(wàn)物的客觀(guān)規(guī)律辦事。

[8]行不言之教:指不用發(fā)號(hào)施令的手段管理、教育人民?!把浴?,這里指行政法令。一說(shuō)“行不言之教”指行教不托空言,亦通。

[9]作:興起,產(chǎn)生。不辭:《馬王堆漢墓帛書(shū)·老子》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)帛書(shū))(乙本)作“弗始”,即“不始”,也就是不創(chuàng)造的意思。

[10]生而不有:生成萬(wàn)物而不據(jù)為私有。按《帛書(shū)》甲、乙本均無(wú)此句。

[11]為而不恃:施惠澤于萬(wàn)物而不自矜功德。

[12]弗居:不居功自傲。

天長(zhǎng)地久章(第七章)[1]

天長(zhǎng)地久。天地所以能長(zhǎng)且久者,以其不自生[2],故能長(zhǎng)生。是以圣人后其身而身先[3],外其身而身存[4]。非以其無(wú)私邪?故能成其私[5]

[注釋?zhuān)?/span>

[1]本章指出,天地永恒,是因?yàn)樗粸樽约憾?。人亦?yīng)效法天地,只有“后其身”、“外其身”而無(wú)私,才能獲得生存與發(fā)展。

[2]不自生:指不為自己而生存。一說(shuō)“不自生”指天地不刻意追求自身的長(zhǎng)生,任其自然發(fā)展。亦可參考。

[3]后其身而身先:意思是謙居人后反而會(huì)受到人們的尊重。

[4]外其身而身存:意思是把自己置之度外反而能保全自己的生命。

[5]私:個(gè)人利益。無(wú)私故能成其私,意思是說(shuō),正因?yàn)闊o(wú)私,所以個(gè)人利益反而能夠保全。

三十輻共一轂章(第十一章)[1]

三十輻共一轂[2],當(dāng)其無(wú)[3],有車(chē)之用[4]。埏埴以為器[5],當(dāng)其無(wú),有器之用[6]。鑿戶(hù)牖以為室[7],當(dāng)其無(wú),有室之用[8]。故有之以為利,無(wú)之以為用[9]。

[注釋?zhuān)?/span>

[1]本章論證有與無(wú)的辨證關(guān)系,并舉車(chē)轂、埏埴、戶(hù)牖為例,說(shuō)明“有之以為利,無(wú)之以為用”的道理。

[2]輻:木車(chē)輪中間連接軸心和輪圈的直木條,即“輻條”。共:向,環(huán)繞。轂(gǔ):車(chē)輪中心的圓木,中空,用以安插車(chē)軸,作用相當(dāng)于現(xiàn)在的軸承?!拜灐币渤7褐杠?chē)輪。

[3]無(wú):指車(chē)轂的中空之處。

[4]以上三句意思是,三十根輻條環(huán)繞著一個(gè)車(chē)轂,只有當(dāng)車(chē)轂中空插入車(chē)軸,才能起車(chē)的作用。

[5]埏埴(yán zhí):柔和黏土。

[6]這兩句是說(shuō),只有器皿的中間是空的,才能發(fā)揮容器的作用。

[7]戶(hù)牖(yǒu):門(mén)窗。

[8]這兩句是說(shuō),只有當(dāng)門(mén)窗和屋子的中間空著時(shí),才能起屋子的作用。

[9]以上兩句意思是,“有”能給人帶來(lái)便利,“無(wú)”則能使之發(fā)揮作用。“有”,指構(gòu)成車(chē)轂、器皿、房屋等的物質(zhì)實(shí)體。

寵辱若驚章(第十三章)[1]

“寵辱若驚,貴大患若身[2]?!焙沃^寵辱若驚?寵為下[3],得之若驚,失之若驚[4],是謂寵辱若驚。何謂貴大患若身?吾所以有大患者,為吾有身[5];及吾無(wú)身[6],吾有何患。故貴以身為天下[7],若可寄天下[8];愛(ài)以身為天下[9],若可托天下[10]。

[注釋?zhuān)?/span>

[1]本章論述,人必須“以身為天下”,才不會(huì)患得患失,才能夠擔(dān)當(dāng)天下的重任。

[2]這兩句是古語(yǔ),老子引用并加以解釋。寵辱:指受到寵愛(ài)或者遭受屈辱。若:你。貴:受尊重。大患:遭禍患。若身:在于你自身。

[3]寵為下:意思是受寵和受辱都是對(duì)身居下位的人而言的。這里單舉“寵”而省略了“辱”。

[4]得之:指得寵。失之:指失寵,亦即受辱。

[5]有身:指顧及自身。

[6]及:如果。無(wú)身:不顧及自身。

[7]貴以身為天下:受到尊重時(shí)把自身獻(xiàn)給整個(gè)天下。

[8]若可寄天下:意思是,可以把整個(gè)天下寄托在你的身上。若:你。下句“若可托天下”義與此同。

[9]愛(ài)以身為天下:受到愛(ài)戴時(shí)把自身獻(xiàn)給整個(gè)天下。

[10]按以上一段,尤其是最后四句,古今解釋頗多歧義,有些解釋甚至截然相反。如有些注家解釋“貴以身為天下”以下四句說(shuō):“看重用自身的好惡治天下,好象他自身真可擔(dān)當(dāng)治天下的重任一樣。喜歡用自身的好惡治天下,好象他自身真可擔(dān)當(dāng)治天下的重任一樣?!闭J(rèn)為老子要表達(dá)的意思是“這種人是不足以寄托天下大事的”(詳見(jiàn)《諸子百家精華》第358頁(yè))。錄之僅備參考。

古之善為道者章(第十五章)[1]

古之善為道者[2],微妙玄通[3],深不可識(shí)。夫唯不可識(shí)[4],故強(qiáng)為之容[5]。豫焉若冬涉川[6],猶兮若畏四鄰[7],儼兮其若客[8],渙兮若冰之將釋[9],敦兮其若樸[10],曠兮其若谷[11],混兮其若濁[12]。孰能濁以靜之徐清[13]?孰能安以久動(dòng)之徐生[14]?保此道者不欲盈[15]。夫唯不盈,故能蔽而新成[16]。

[注釋?zhuān)?/span>

[1]本章老子連用七個(gè)比喻形容“古之善為道者”“微妙玄通”的種種表現(xiàn),并指出只有不自滿(mǎn),才能使此道不斷地自我完善,歷久彌新。

[2]善為道:善于遵循道。按“道”,通行本作“士”,《帛書(shū)》乙本作“道”,今據(jù)改。

[3]微妙玄通:指思慮精微奧妙通達(dá)事理。

[4]夫唯:正因?yàn)椤?/p>

[5]強(qiáng)為之容:勉強(qiáng)對(duì)他加以描述。

[6]豫:猶豫,謹(jǐn)慎小心,猶疑不決的樣子。下句“猶”字義同此。焉:語(yǔ)氣詞。涉川:徒步過(guò)河。

[7]兮:句中語(yǔ)氣詞。畏四鄰:戒懼四周鄰邦的侵?jǐn)_。

[8]儼:恭謹(jǐn)莊重的樣子??停和ㄐ斜咀鳌叭荨?,《帛書(shū)》甲乙本并作“客”,今據(jù)改。

[9]渙:渙散輕松的樣子。將:《帛書(shū)》甲乙本均無(wú)“將”字,當(dāng)是衍文。釋?zhuān)夯猓㈤_(kāi)。

[10]敦:敦厚的樣子。樸:本色的木材。

[11]曠:豁達(dá)大度的樣子。

[12]混:渾厚和雜的樣子。

[13]孰能濁以靜之徐清:意思是,誰(shuí)能使?jié)崃黛o止下來(lái)而慢慢地澄清?

[14]孰能安以久動(dòng)之徐生:意思是,誰(shuí)能使靜止已久的東西慢慢地萌動(dòng)起來(lái)?

[15]保此道者不欲盈:意思是,保持此道的人不自滿(mǎn)。此道:一說(shuō)指“徐清”“徐生”之道。不欲盈:指不自滿(mǎn)。一說(shuō)“不欲盈”指做事不求圓滿(mǎn),要留有余地。亦通。

[16]蔽而新成:損壞了又能重新生成。蔽:同敝,敝壞,衰敗。

曲則全章(第二十二章)[1]

曲則全[2],枉則直[3],漥則盈[4],敝則新[5],少則得[6],多則惑[7]。是以圣人執(zhí)一為天下牧[8]。不自見(jiàn),故明[9];不自是,故彰[10];不自伐,故有功[11];不自矜,故長(zhǎng)[12]。夫唯不爭(zhēng)[13],故天下莫能與之爭(zhēng)。古之所謂曲則全者,豈虛言哉?誠(chéng)全而歸之[14]。

[注釋?zhuān)?/span>

[1]本章論述,事物矛盾的雙方既相互對(duì)立,又可以相互轉(zhuǎn)化,并把這個(gè)辨證關(guān)系運(yùn)用于人的道德修養(yǎng)。

[2]曲則全:委曲反而能保全。一說(shuō)曲是一部分的意思,“曲則全”是說(shuō)“部分會(huì)變得完整”,錄以備考。

[3]枉則直:彎曲反而能伸直。枉:彎曲。

[4]漥則盈:低洼反而能變得盈滿(mǎn)。

[5]敝則新:破舊反而會(huì)更新。敝:敝?jǐn)?,破舊。

[6]少則得:少取反而會(huì)得到。

[7]多則惑:貪多反而會(huì)使人迷失。一說(shuō)“多則惑”意思是:“貪多反會(huì)落空”,亦通。

[8]執(zhí)一:通行本作“抱一”,《帛書(shū)》甲乙本并作“執(zhí)一”,今據(jù)改。“執(zhí)一”即“執(zhí)道”,指堅(jiān)守道。牧:通行本作“式”,《帛書(shū)》甲乙本并作“牧”,今據(jù)改。牧是“法則、法度”的意思,“為天下牧”即成為天下的法則、楷模。

[9]自見(jiàn):指只看見(jiàn)自己本身的事物。一說(shuō)“見(jiàn)”讀為“現(xiàn)”,“不自見(jiàn)”即不自我表現(xiàn),不顯露自己。亦通。

[10]彰:顯揚(yáng)。

[11]伐:夸耀。有功:指能建立功績(jī)。

[12]自矜:驕傲,自高自大。長(zhǎng):進(jìn)步,出人頭地。

[13]不爭(zhēng):不爭(zhēng)奪?!安蛔砸?jiàn)”以下四句都是講不爭(zhēng)的。

[14]誠(chéng)全而歸之:意思是,能承受委曲的人確實(shí)能絲毫無(wú)損地保全自己。誠(chéng):確實(shí),的確。一說(shuō)此句“誠(chéng)”字點(diǎn)斷,作“誠(chéng),全而歸之”,意思是:“誠(chéng),就會(huì)全而歸之;不誠(chéng),則會(huì)得其反。矛盾究如何轉(zhuǎn)化,關(guān)鍵在乎誠(chéng)與不誠(chéng)?!变浺詡淇肌?/p>

知人者智章(第三十三章)[1]

知人者智[2],自知者明。勝人者有力[3],自勝者強(qiáng)[4]。知足者富,強(qiáng)行者有志[5],不失其所者久[6],死而不亡者壽[7]。

[注釋?zhuān)?/span>

[1]本章論述個(gè)人的道德修養(yǎng)。老子認(rèn)為,人不僅要做到知人、勝人,還要做到自知、自勝、知足、強(qiáng)行,永不喪失立身之本,這樣才能死而不朽。

[2]知人:認(rèn)識(shí)別人。智:指有智慧。

[3]勝人:戰(zhàn)勝別人。

[4]自勝:戰(zhàn)勝自我。

[5]強(qiáng)行:指堅(jiān)持不懈,努力行道。

[6]不失其所:指不脫離道義、不喪失立身之本。其所:指所應(yīng)占據(jù)的地方。久:久遠(yuǎn),歷久彌新。

[7]死而不亡:死后能永垂不朽。壽:長(zhǎng)壽。

將欲歙之章(第三十六章)[1]

將欲歙之[2],必固張之[3];將欲弱之,必固強(qiáng)之;將欲廢之,必固興之[4];將欲奪之,必固予之[5]。是謂微明[6]。柔弱勝剛強(qiáng)。魚(yú)不可脫于淵[7],國(guó)之利器不可以示人[8]

[注釋?zhuān)?/span>

[1]這一章是講謀略的,頗具辯證法思想,可運(yùn)用于軍事、政治等各個(gè)方面。

[2]歙(xi習(xí)):聚,斂,收縮。

[3]固:讀為“姑”,姑且。張:開(kāi),擴(kuò)張。

[4]興:興起,興旺。

[5]予:給予。通行本作“與”,《帛書(shū)》甲乙本并作“予”,今據(jù)改。

[6]微明:精微的謀略。明,聰明,這里指謀略。一說(shuō)“微明”指事物發(fā)展的預(yù)先征兆,錄以備考。

[7]脫:脫離。

[8]利器:指治理國(guó)家的重要方略。

名與身孰親章(第四十四章)[1]

名與身孰親[2]?身與貨孰多[3]?得與亡孰病[4]?是故甚愛(ài)必大費(fèi)[5],多藏必厚亡[6]。知足不辱[7],知止不殆[8],可以長(zhǎng)久。

[注釋?zhuān)?/span>

[1]本章強(qiáng)調(diào),人要保持長(zhǎng)久,就要“知足”、“知止”,過(guò)分地追求名聲和財(cái)富,反而會(huì)為其所累。

[2]名:名聲,榮譽(yù)。身:生命。孰:哪個(gè),誰(shuí)。親:親近。

[3]貨:財(cái)貨。多:重要。

[4]?。河泻?。

[5]甚愛(ài):過(guò)分吝惜。大費(fèi):耗費(fèi)巨大。

[6]多藏:過(guò)多地收藏財(cái)貨。厚亡:遭受?chē)?yán)重?fù)p失。

[7]不辱:不會(huì)受到侮辱。

[8]不殆:不會(huì)遭受危險(xiǎn)。

大成若缺章(第四十五章)[1]

大成若缺[2],其用不弊[3];大盈若沖[4],其用不窮。大直若屈[5],大巧若拙[6],大辯若訥[7]。躁勝寒[8],靜勝熱[9],清靜為天下正[10]。

[注釋?zhuān)?/span>

[1]這一章可以視作對(duì)理想人格的闡釋。取得極高成就的人,必須保持若有所缺的狀態(tài),才能永遠(yuǎn)進(jìn)步;具有豐富知識(shí)的人,應(yīng)該虛懷若谷,保持對(duì)知識(shí)的渴求,才能永不枯竭。大直、大巧、大辯之人,也要不顯揚(yáng)炫能,謙虛謹(jǐn)慎。

[2]大成:最完美的事物。若:好象。缺:欠缺。

[3]弊:通“敝”,朽壞,枯竭。

[4]大盈:最充實(shí)、豐滿(mǎn)的東西。沖:這里指空虛。

[5]屈:彎曲。

[6]巧:靈巧,聰慧。拙:笨拙。

[7]大辯:雄辯,善言辭。訥:木訥遲鈍,口才不好。

[8]躁勝寒:躁動(dòng)能驅(qū)除寒冷。

[9]靜勝熱:安靜能克服炎熱。

[10]清靜為天下正:意思是,懂得清靜才能做天下的首領(lǐng)。正:長(zhǎng),首領(lǐng)。一說(shuō)“正”是“楷?!钡囊馑?,亦可參考。

其政悶悶章(第五十八章)[1]

其政悶悶[2],其民淳淳[3];其政察察[4],其民缺缺[5]。禍兮福之所倚[6];福兮禍之所伏[7]。孰知其極[8]?其無(wú)正[9]。正復(fù)為奇[10],善復(fù)為妖[11]。人之迷,其日固久[12]。是以圣人方而不割[13],廉而不劌[14],直而不肆[15],光而不耀[16]。

[注釋?zhuān)?/span>

[1]這一章也反映了老子的辨證思想。他從治理政事出發(fā),引出“禍兮福之所倚,福兮禍之所伏”的結(jié)論,告訴人們,事物總是存在著兩面性,因此在處理各種事物時(shí),要慎之又慎。

[2]悶悶:渾噩懵懂的樣子,這里指治政寬松。

[3]淳淳:淳樸的樣子。

[4]察察:精審明察的樣子,這里指治政嚴(yán)苛。

[5]缺缺:狡獪詐偽的樣子。

[6]禍兮福之所倚:災(zāi)禍緊靠著幸福。兮,語(yǔ)氣詞,起停頓作用。倚,靠。

[7]福兮禍之所伏:幸福中潛藏著災(zāi)禍。伏,埋藏,潛伏。

[8]孰:誰(shuí)。極:究竟。

[9]無(wú)正:指沒(méi)有定則。

[10]正復(fù)為奇:正常的變?yōu)楣之惖摹?/p>

[11]妖:妖孽。

[12]“人之迷”二句:意思是,人們被這種變化無(wú)常的情況所迷惑,已經(jīng)很久了。

[13]方而不割:方正而不傷害人。割:害,傷害。

[14]廉而不劌(guì):有棱角而不刺傷人。廉,有棱角。劌,刺傷。

[15]直而不肆:正直而不放肆。

[16]光而不耀:光亮而不耀眼。

江海所以能為百谷王者章(第六十六章)[1]

江海所以能為百谷王者[2],以其善下之[3],故能為百谷王。是以圣人欲上民[4],必以言下之[5]。欲先民[6],必以身后之[7]。是以圣人處上而民不重[8],處前而民不害[9]。是以天下樂(lè)推而不厭[10]。不以其無(wú)爭(zhēng)與[11]?故天下莫能與爭(zhēng)[12]。

[注釋?zhuān)?/span>

[1]這一章可以說(shuō)是老子為治國(guó)者提出的治國(guó)良策。江海之所以能廣納百川,是因?yàn)槠渖凭佑谙?。推而廣之,治國(guó)者要想統(tǒng)治人民,必須把自身的利益擺在民眾之后,使“天下樂(lè)推而不厭”,只有這樣才能成為“天下莫能與爭(zhēng)”的統(tǒng)治者。

[2]百谷王:百川之長(zhǎng)。江海是百川所歸往之地,所以稱(chēng)“百谷王”。

[3]以:因。善下之:善于居于百谷之下。

[4]上民:居于民眾之上,即統(tǒng)治人民。

[5]以言下之:用言辭對(duì)民眾表示謙遜。

[6]先民:領(lǐng)導(dǎo)民眾。

[7]以身后之:把自身的利益擺在民眾之后。

[8]處上而民不重:處于上位而民眾不感到壓抑。

[9]處前而民不害:做領(lǐng)導(dǎo)而人民不感到受妨害。

[10]樂(lè)推而不厭:樂(lè)于推戴而不厭棄。

[11]不以其無(wú)爭(zhēng)與:不是因?yàn)樗麤](méi)有與人相爭(zhēng)嗎?以,因?yàn)?。按,此句通行本作“以其不?zhēng)”,今從《帛書(shū)》甲乙本改。

[12]莫能與爭(zhēng):沒(méi)有人能與他相爭(zhēng)。

民不畏死章(第七十四章)[1]

民不畏死,奈何以死懼之[2]?若使民常畏死,而為奇者吾得執(zhí)而殺之[3],孰敢[4]?若民常且必畏死[5],常有司殺者殺[6]。夫代殺者殺[7],是謂代大匠斫[8]。夫代大匠斫者,希有不傷其手矣[9]。

[注釋?zhuān)?/span>

[1]本章指出,用死來(lái)威脅民眾是徒勞的,那些企圖超越天道而鎮(zhèn)壓民眾的人,最終將會(huì)傷及自身。

[2]奈何:為什么。以死懼之:用死來(lái)恐嚇?biāo)麄儭?/p>

[3]為奇者:指搞反常活動(dòng)的肇事者。執(zhí):抓住。

[4]孰敢:意思是,誰(shuí)還再敢為非作歹。

[5]若民常且必畏死:此句通行本無(wú),《帛書(shū)》甲乙本作“若民恒且必畏死”,今據(jù)補(bǔ)?!昂恪迸c“?!蓖?。

[6]司殺者:主管殺人的人,這里指天道。

[7]代殺者殺:指代替主管殺人的人去殺人。

[8]大匠:木匠。斫:砍斫。

[9]希有:少有。

天下莫柔弱于水章(第七十八章)[1]

天下莫柔弱于水[2],而攻堅(jiān)強(qiáng)者莫之能勝[3],以其無(wú)以易之也[4]。弱之勝?gòu)?qiáng),柔之勝剛,天下莫不知,莫能行。是以圣人云:受?chē)?guó)之垢,是謂社稷主[5];受?chē)?guó)之不祥,是謂天下王[6]。正言若反[7]。

[注釋?zhuān)?/span>

[1]本章指出,柔弱勝剛強(qiáng),盡人皆知,但沒(méi)有誰(shuí)能真正奉行。推而廣之,那些能夠承擔(dān)國(guó)家屈辱和災(zāi)禍之責(zé)的人,看似柔弱,但只有他們才能挑起治國(guó)之重?fù)?dān)。

[2]莫柔弱于水:沒(méi)有比水更柔弱的了。

[3]攻堅(jiān)強(qiáng)者莫之能勝:攻陷堅(jiān)強(qiáng)的東西沒(méi)有能勝過(guò)水的。

[4]以:因。無(wú)以易之:沒(méi)有東西能夠代替它。

[5]“受?chē)?guó)之垢”二句:意思是,能夠承擔(dān)國(guó)家屈辱之責(zé)的,才稱(chēng)得上社稷的主人。垢:污垢,這里指屈辱。

[6]“受?chē)?guó)之不祥”二句:意思是,能夠承擔(dān)國(guó)家災(zāi)禍之責(zé)的,才稱(chēng)得上天下之王。

[7]正言若反:意思是,正面的話(huà)卻像反話(huà)一樣,因?yàn)檎纯偸窍喾聪喑傻摹?/p>

信言不美章(第八十一章)[1]

信言不美[2],美言不信。知者不博,博者不知。善者不多,多者不善[3]。圣人不積[4]。既以為人,己愈有[5];既以與人[6],己愈多。天之道,利而不害[7];圣人之道,為而不爭(zhēng)[8]。

[注釋?zhuān)?/span>

[1]這一章老子用詩(shī)一般的語(yǔ)言,給人們提示了識(shí)人、做人的基本準(zhǔn)則。

[2]信言:真實(shí)的話(huà)。美:華麗。

[3]“知者不博”四句:通行本作“善者不辯,辯者不善。知者不博,博者不知”。高明《帛書(shū)老子甲、乙本與今本老子勘校札記》說(shuō):“此段原文當(dāng)講三重意義:一為‘信言不美’,二為‘知者不博’,三為‘善者不多’。今本不僅文次顛倒,而且詞義重疊。前文既言‘信言不美,美言不信’;后文不當(dāng)再重‘善言不辯’或‘善者不辯’之語(yǔ)。甲乙本后句作‘善者不多,多者不善’;緊接下文‘圣人無(wú)積,既以為人,己愈有;既以予人矣,己愈多’;意想聯(lián)屬,故當(dāng)從甲、乙本?!卑创苏f(shuō)是。今從《帛書(shū)》甲乙本改。知者:即智者,有智慧的人。知與智同。博:博雜。善者:善良的人。多:富裕。

[4]積:積藏,儲(chǔ)存。

[5]“即以為人”二句:意思是,全部用來(lái)幫助別人,自己反而更加富有。既:全部,都。

[6]與人:給予別人。

[7]利而不害:有利于萬(wàn)物而不為害。

[8]為而不爭(zhēng):只做好事而不與人爭(zhēng)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)