臧哀伯諫納郜鼎
《左傳》桓公二年
【題解】
宋莊公以不正當(dāng)手段取得君位,怕諸侯干涉,用原郜國(guó)的大鼎賄賂魯國(guó),魯桓公把它放在太廟里,為此,臧哀伯提出異議。臧哀伯從接受賄賂這一點(diǎn)出發(fā),縱論國(guó)君應(yīng)該節(jié)儉有度,修明德行,杜絕邪惡,為人民做榜樣,成為后代子孫的表率;由此,他嚴(yán)正指出,把郜鼎放在太廟,是引導(dǎo)鼓勵(lì)人們犯罪,是不合乎禮的。臧哀伯的話理正辭嚴(yán),雖則針對(duì)國(guó)君而說(shuō),但對(duì)普通人修身治家、自重自律也有重要意義。文章不是空泛地說(shuō)理,而是旁征博引,正反對(duì)照,以事實(shí)服人,利用排比手法,詞氣滂沛,語(yǔ)調(diào)順暢,充分體現(xiàn)了《左傳》行文的特色。
夏四月,取郜大鼎于宋〔1〕,納于大廟〔2〕,非禮也。
臧哀伯諫曰〔3〕:“君人者,將昭德塞違〔4〕,以臨照百官〔5〕,猶懼或失之,故昭令德以示子孫。是以清廟茅屋〔6〕,大路越席〔7〕,大羹不致〔8〕,粢食不鑿〔9〕,昭其儉也。袞冕黻珽〔10〕,帶裳幅舄〔11〕,衡紞纮綖〔12〕,昭其度也,藻率鞞鞛〔13〕,鞶厲游纓〔14〕,昭其數(shù)也?;瘕堩腠?sup>〔15〕,昭其文也。五色比象〔16〕,昭其物也。钖鸞和鈴〔17〕,昭其聲也。三辰旂旗〔18〕,昭其明也。夫德儉而有度,登降有數(shù)。文物以紀(jì)之,聲明以發(fā)之,以臨照百官,百官于是乎戒懼,而不敢易紀(jì)律。今滅德立違,而置其賂器于大廟,以明示百官。百官象之,其又何誅焉?國(guó)家之?dāng)。晒傩耙?。官之失德,寵賂章也。郜鼎在廟,章孰甚焉〔19〕?武王克商,遷九鼎于雒邑〔20〕,義士猶或非之〔21〕,而況將昭違亂之賂器于大廟,其若之何?”公不聽。
【注釋】
〔1〕郜:國(guó)名,地在今山東城武縣。文王子所封。
〔2〕大廟:太廟,即祖廟。魯太廟祀始祖周公。
〔3〕臧哀伯:魯大夫臧孫達(dá),僖伯之子。
〔4〕塞違:杜絕邪惡。
〔5〕臨照:顯示,示范。
〔6〕清廟:周祀文王的廟。廟堂必須保持肅穆清靜,故名清廟?!∶┪荩河妹┎菅b飾屋頂。
〔7〕大路:即玉輅,天子祭天時(shí)所乘的大車?!≡剑╧uò 闊)席:用蒲草編織的席子。
〔8〕大羹:祭祀用的肉汁。 不致:不用全五味來(lái)調(diào)和。
〔9〕粢食(zī sì 滋四):供祭祀用的各類食物。 鑿:細(xì)舂。將糙米加工成精米。
〔10〕袞:帝王及上公的禮服。 冕:帝王、諸侯與卿大夫所戴的禮帽?!№辏╢ú 扶):用作祭服的蔽膝,用皮革制成?!‖E(tǐng 挺):帝王所持的玉笏,即大圭。
〔11〕帶:指束衣的革帶?!∩眩合律淼囊路!》盒胺?,即綁腿布?!◆▁ì 戲):履。
〔12〕衡:系冠冕與發(fā)髻的橫簪。 紞(dǎn 膽):冠冕上系結(jié)玉瑱的繩子?!±€(hōng 轟):冠冕上的紐帶?!。ń瀥ān 煙):覆蓋在冕上的布。
〔13〕藻、率(lǜ 慮):放置圭、璋等玉器的皮墊子,上繪有花紋。 鞞、鞛(bǐng běng 柄本):均為佩刀上的裝飾物。
〔14〕鞶(pǎn 盤):衣服上的大帶,皮制?!枺簬ё酉麓沟牟糠?。 游(liú 流):同“旒”,旌旗邊緣懸垂的裝飾品。 纓:馬胸前的裝飾品。
〔15〕火龍:均為衣上所繪的圖像?!№耄╢ǔ 斧)黻:衣上的圖案。黑白相間的稱黼,黑青相間的稱黻。
〔16〕五色比象:古以器物上的五種顏色,象征天地四方,即東青、南赤、西白、北黑、天玄、地黃。玄不為正色,故略去不稱,僅稱五色。
〔17〕钖(yáng 陽(yáng))鸞和鈴:分別指系在馬頭、馬勒、車軾、旂上的鈴。
〔18〕三辰:日、月、星。此指畫在旗上的圖?!缙欤寒孆埢驊矣锈彽姆Q旂,畫熊虎的稱旗。
〔19〕章:同“彰”,顯著。
〔20〕九鼎:傳為夏禹所鑄,以代表九州。周滅商后,把九鼎遷移到雒邑(今河南洛陽(yáng)市)。
〔21〕義士:指伯夷、叔齊一類認(rèn)為周不應(yīng)滅商的人。
【譯文】
夏四月,從宋國(guó)取來(lái)郜國(guó)的大鼎,把鼎送入太廟,這是不合乎禮的。
臧哀伯進(jìn)諫說(shuō):“作為百姓的君王,應(yīng)該宣揚(yáng)美德,杜絕邪惡的行為,以此為準(zhǔn)則來(lái)作為百官的表率,這樣尚且擔(dān)心還會(huì)有所閃失,所以要宣揚(yáng)美德,用來(lái)教育子孫后代。因此,太廟用茅草來(lái)蓋頂,玉輅用蒲草席做墊子,肉汁不用全五味來(lái)調(diào)和,供祭祀用的米不加細(xì)舂,這是為了表明節(jié)儉。禮服、禮帽、蔽膝、玉笏,革帶、裙子、綁腿、鞋子,橫簪、瑱繩、紐帶、冕布(各不相同),這是為了表明法度。玉器的墊子、佩刀的裝飾,衣帶、飄帶、旗幟及馬胸前的裝飾品(各不相同),這是為了表明等級(jí)尊卑。衣上所繪火、龍及圖案,這是為了表明文飾高下。五色用來(lái)繪物,這是為了表明物的色彩。钖、鸞、和、鈴的安裝,這是為了表明聲音。旗幟上的日月星及各種形象,這是為了表明光彩。行為的準(zhǔn)則應(yīng)當(dāng)是節(jié)儉而有法度,升降增減有一定的程度。以花紋和物色來(lái)作為標(biāo)志,以聲音與光彩來(lái)發(fā)揚(yáng)它,以此來(lái)明顯地向各級(jí)官吏表示,各級(jí)官吏才會(huì)警戒畏懼,不敢違反紀(jì)律。如今卻拋棄德行而樹立邪惡,把人家賄賂的器物放在太廟里,公然將它展示在各級(jí)官吏面前。各級(jí)官吏如跟著學(xué)壞樣,又如何去責(zé)備他們呢?一個(gè)國(guó)家的衰敗,是由于官吏的行為不正。官吏們道德淪喪,是由于受到寵愛與賄賂公然進(jìn)行。把郜國(guó)的大鼎放在太廟里,還有比這更明顯的受賄嗎?武王戰(zhàn)勝殷商,把九鼎遷移到雒邑,尚且有義士對(duì)他責(zé)問(wèn),更何況把表明違法叛亂的賄賂來(lái)的器物放在太廟里,這怎么能行呢?”魯桓公沒有聽從。
周內(nèi)史聞之〔1〕,曰:“臧孫達(dá)其有后于魯乎!君違,不忘諫之以德?!?/p>
【注釋】
〔1〕內(nèi)史:掌書王命之事的官。
【譯文】
周朝的內(nèi)史聽說(shuō)這件事后,說(shuō):“臧孫達(dá)的后代一定能在魯國(guó)長(zhǎng)享祿位吧!君王違背禮制,他沒有忘記以美德來(lái)進(jìn)行規(guī)勸?!?/p>
(李夢(mèng)生)