齊桓公伐楚盟屈完
《左傳》僖公四年
【題解】
這篇文章寫楚使者及屈完善于應(yīng)對,最終取得外交上勝利的經(jīng)過。齊桓公率領(lǐng)諸侯軍隊(duì)攻打楚國,目的在于執(zhí)行“攘夷”政策,以實(shí)力震懾中原諸侯,樹立自己的威信,鞏固自己盟主的地位。但是當(dāng)時(shí)楚國并沒有侵犯中原,齊國找不到合適的借口來討伐,只好說楚國沒有進(jìn)貢菁茅,小題大作;又以周昭王死在楚國為要挾,更是牽強(qiáng)無稽。為此,楚使者及屈完理直氣壯地進(jìn)行反駁,使一場戰(zhàn)爭不了了之。前后兩番對答,針鋒相對,詞氣凜然,并能抓住齊桓公口頭上講求仁義這一點(diǎn),大談“以德服人”的道理,迫使齊國收兵。屈完面對侵略,毫不讓步的堅(jiān)強(qiáng)不屈的精神歷來為人們推崇,“方城為城”二句,為后世不少不屈服武力的人所引用;楚使者對齊國的責(zé)備也比喻切當(dāng),使“風(fēng)馬牛不相及”成為人們熟用的成語。
春,齊侯以諸侯之師侵蔡〔1〕。蔡潰,遂伐楚。楚子使與師言曰〔2〕:“君處北海,寡人處南海。唯是風(fēng)馬牛不相及也〔3〕。不虞君之涉吾地也,何故?”管仲對曰〔4〕:“昔召康公命我先君太公曰〔5〕:‘五侯九伯〔6〕,女實(shí)征之,以夾輔周室〔7〕?!n我先君履,東至于海,西至于河,南至于穆陵〔8〕,北至于無棣〔9〕。爾貢包茅不入〔10〕,王祭不共〔11〕,無以縮酒〔12〕,寡人是征。昭王南征而不復(fù)〔13〕,寡人是問?!睂υ唬骸柏曋蝗?,寡君之罪也,敢不共給〔14〕?昭王之不復(fù),君其問諸水濱!”
師進(jìn),次于陘〔15〕。
【注釋】
〔1〕齊侯:齊桓公。名小白,春秋五霸之一。 蔡:國名,地在今河南新蔡一帶。
〔2〕楚子:楚成王。
〔3〕風(fēng):牛馬牝牡相誘相逐。
〔4〕管仲:名夷吾,佐齊桓公成就霸業(yè)。
〔5〕召(shào 紹)康公:周文王庶子姬奭,封于召?!√杭刺珔瓮R始封祖。
〔6〕五侯:公、侯、伯、子、男五等爵位的諸侯?!【挪壕胖葜L。
〔7〕夾輔:左右輔助。
〔8〕穆陵:楚地,在今湖北麻城縣北。
〔9〕無棣:在今河北盧龍縣。
〔10〕爾:你,你們?!“喊κ玫妮济?。菁茅是一種帶刺的草,古人用來濾酒。
〔11〕共:同“供”。
〔12〕縮酒:濾酒去掉酒渣。
〔13〕昭王:周昭王。周昭王曾南征楚國,渡漢水時(shí),當(dāng)?shù)厝擞媚z粘的船給他乘坐。船到中流散架,昭王及臣屬都被淹死。事已隔三百五十多年?!〔粡?fù):不回。
〔14〕敢:反語,怎敢,不敢。
〔15〕陘(xíng 形):山名,在今河南郾城縣東南。
【譯文】
春天,齊桓公率領(lǐng)諸侯的軍隊(duì)侵襲蔡國,蔡國潰敗,又接著去攻打楚國。楚成王派人到諸侯軍中,對齊桓公說:“您住在北海,寡人我住在南海,這真是風(fēng)馬牛不相及。沒料到您竟然踏上了我們楚國的土地,這是什么緣故?”管仲代表桓公回答說:“從前召康公命令我上代君主太公說:‘五等爵位的諸侯,九州的長官,你都可以征伐他們,以便輔佐周王室?!n給我們上代君主管轄的范圍,東到大海,西到黃河,南到穆陵,北到無棣。你們應(yīng)該進(jìn)貢的包茅沒有按時(shí)進(jìn)貢,使得天子祭祀時(shí)供應(yīng)不上,缺少濾酒的東西,這是寡人我要向你們征收的。當(dāng)年昭王南下巡狩沒有能再回去,這是寡人我要向你們質(zhì)問的?!背拐呋卮鹫f:“貢品沒能按時(shí)進(jìn)獻(xiàn),這是我國君王的罪過,怎么敢不供給?昭王沒有能再回去,請您到水邊去問吧。”諸侯軍隊(duì)又向前開進(jìn),駐扎在陘山。
夏,楚子使屈完如師〔1〕。師退,次于召陵〔2〕。齊侯陳諸侯之師〔3〕,與屈完乘而觀之。齊侯曰:“豈不穀是為〔4〕?先君之好是繼。與不穀同好,何如?”對曰:“君惠徼福于敝邑之社稷〔5〕,辱收寡君,寡君之愿也?!饼R侯曰:“以此眾戰(zhàn),誰能御之?以此攻城,何城不克?”對曰:“君若以德綏諸侯,誰敢不服?君若以力,楚國方城以為城〔6〕,漢水以為池,雖眾,無所用之?!?/p>
屈完及諸侯盟。
【注釋】
〔1〕屈完:楚大夫。
〔2〕召陵:楚地,在今河南郾城縣東。
〔3〕陳:擺開,陳列。
〔4〕不穀:不善。齊侯自稱的謙詞。
〔5〕徼福:求福。
〔6〕方城:山名,在淮水以南,長江、漢水以北,今河南葉縣附近,為楚與中原國家的邊境地帶。
【譯文】
夏,楚成王派屈完到諸侯軍中。諸侯軍隊(duì)后退,駐扎在召陵。齊桓公把諸侯的軍隊(duì)列成陣勢,與屈完一起坐著兵車檢閱。齊桓公說:“這些軍隊(duì)豈是為了我個(gè)人?他們是為了繼續(xù)我們先代君王的友好關(guān)系而來到這里。與我們和好,怎么樣?”屈完回答說:“承蒙您的恩惠為敝國求福,肯降格接納我國的國君,這正是我國國君的愿望?!饼R桓公說:“我用這么多軍隊(duì)去作戰(zhàn),有誰能夠抵擋?用這么多軍隊(duì)去攻城,什么城攻不下?”屈完回答說:“您如果以恩德來安撫諸侯,誰敢不服從?您如憑藉武力,楚國以方城山為城墻,以漢水為護(hù)城河,您的軍隊(duì)再多,恐怕也用不上?!?/p>
屈完與諸侯訂立了盟約。
(李夢生)