調(diào)笑令
戴叔倫
邊草,邊草,邊草盡來(lái)兵老。山南山北雪晴,千里萬(wàn)里月明。明月,明月,胡笳一聲愁絕【1】。
【注釋】
【1】胡笳:古代北方民族的一種吹奏樂(lè)器,似笛。
【譯文】
邊塞的野草啊,邊塞的野草,邊塞的野草凋盡時(shí),士兵也老了。山南山北白雪明凈,千里萬(wàn)里明月照耀。明亮的月兒,明亮的月兒,聽(tīng)到一聲胡笳,使我愁思難絕。
【賞析】
唐代西北邊境鄰?fù)罗?、回紇,邊事頻繁,故唐人詩(shī)詞多有言征戍之苦的篇目。這首詞正是這樣一首邊塞詞,描繪一個(gè)老兵在雪晴月明之夜,因思鄉(xiāng)而悲極愁絕的情景。
⊙作者簡(jiǎn)介⊙
戴叔倫(732—789),字幼公,一作次公,潤(rùn)州金壇(今江蘇金壇)人。歷任撫州刺史、容州刺史兼容管經(jīng)略使,后人稱(chēng)之為“戴容州”。在任期間,政績(jī)卓著,以清明仁恕見(jiàn)稱(chēng)。詩(shī)風(fēng)朗練。貞元五年(789)四月,上表辭官歸隱,在返鄉(xiāng)途中客死于清遠(yuǎn)峽(今四川成都北)。今存《調(diào)笑令》詞一首,開(kāi)宋代邊塞詞的先聲。有《戴叔倫集》。
“調(diào)笑令”本是歡樂(lè)的曲調(diào),作者卻以舊瓶裝新酒,賦之以悲涼的感慨。詞開(kāi)首一唱三嘆,以邊草起興,令人感慨唏噓。邊草是邊塞的白草,秋天變白,冬天枯干。歸期渺茫的老兵以邊草自喻,思鄉(xiāng)之切與怨悵之深交織在字里行間。
詞的品賞知識(shí)
邊塞詞概述
邊塞詞是以邊疆地區(qū)軍民生活和自然風(fēng)光為題材的詞,興起于唐代。這類(lèi)詞思想性深刻,想象力豐富,藝術(shù)性強(qiáng)。
詞本是言情之作,而邊塞詞更是飽含了當(dāng)時(shí)世人愛(ài)恨恩怨的血淚。究其豐富的情感內(nèi)蘊(yùn),主要可以分為以下四種情感類(lèi)型:平戎之志、異域之感、憂(yōu)思之怨、亡國(guó)之痛。這首《調(diào)笑令》當(dāng)歸為憂(yōu)思之怨,深刻反映了邊疆戰(zhàn)士的征戍之苦、思鄉(xiāng)之苦,感情基調(diào)十分悲涼。
后兩句寫(xiě)晴雪、明月,本是寂寥、曠遠(yuǎn)之景,愈發(fā)襯托出老兵的孤苦無(wú)依,可謂“以幽景寫(xiě)哀情”。
最后三句,胡笳之音哽咽不息,直訴愁腸滿(mǎn)懷的心情,曠遠(yuǎn)疏淡中,字字血淚。古來(lái)征戰(zhàn),多有“醉別故里空戍邊”的千古長(zhǎng)嘆。