論當(dāng)代比較文學(xué)學(xué)科理論體系的建構(gòu)【1】
——兼及巴斯奈特的“危機論”
■方漢文
蘇州大學(xué)中文系
一 “體系才是現(xiàn)實的”
理論體系的建構(gòu)是學(xué)科發(fā)展的生命線。20世紀(jì)中期以來,世界的比較文學(xué)理論建構(gòu)發(fā)生了匪夷所思的逆轉(zhuǎn)。如果20世紀(jì)50年代前后以韋勒克、雷馬克等學(xué)者為代表的西方比較文學(xué)理論達(dá)到了巔峰(這里指有根本意義的原理性發(fā)展,不是指學(xué)科的普及),帶動了東方比較文學(xué)的發(fā)展。但此后西方就呈現(xiàn)出江河日下之狀,除了被學(xué)生們背得爛熟的“雷馬克定義”等觀念之外,重要的理論觀念方面幾乎乏善可陳,數(shù)十年間竟然少有成理論體系的學(xué)科重要著作問世。而以中國為代表的東方比較文學(xué)理論體系卻在新舊世紀(jì)交接之際成熟,相繼有多種比較文學(xué)新理論體系模式提出,多部與西方比較文學(xué)觀念大相異趣的、理論體系雄健的原理性著作的出現(xiàn),遠(yuǎn)非西方學(xué)界所能比。
“東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴”。以此來附會當(dāng)代世界東西兩方比較文學(xué)理論發(fā)展的狀況可謂曲盡其妙。司馬遷《史記·六國表》中曾經(jīng)有過一個關(guān)于東西方的比較:“東方物所始生,西方物之成熟?!边@個原理用于比較文學(xué)中卻顛倒了過來,生于西方的比較文學(xué),可能大成于東方。
當(dāng)前,西方比較文學(xué)研究中還有一種相當(dāng)悲觀的看法在蔓延。如果我們還記得20世紀(jì)50年代美國韋勒克(R. Wellek)的那篇《比較文學(xué)的危機》,那么就可以看出,這種“危機”的警世之言如同基督教的“末日審判”一樣,成為永遠(yuǎn)籠罩于歐美比較文學(xué)頭上的一片陰云,難以擺脫。1993年,頗有影響的英國比較文學(xué)理論家蘇珊·巴斯奈特(Susan Bassnett)再次發(fā)出“危機”降臨的警告:
20世紀(jì)末,比較文學(xué)進(jìn)入了災(zāi)難性階段。這種研究在西方已經(jīng)在危機之中,這是無可置疑的了?!S多比較文學(xué)學(xué)者的著作內(nèi)容貧乏,比較文學(xué)應(yīng)當(dāng)研究什么沒有達(dá)成共識,比較文學(xué)研究中隨處可見那種二元對比(就是不同體系中的兩個作家或兩個文本的比較——但是不同的體系應(yīng)當(dāng)如何區(qū)分仍然是一個復(fù)雜的沒有解決的問題)等陳腐的觀念,所以這些全都在加快著比較文學(xué)研究的消亡。【2】
在近半個世紀(jì)的時間里,比較文學(xué)中“危機”之聲不斷,原因何在?筆者認(rèn)為根本原因還在于比較文學(xué)學(xué)科自身,在于學(xué)科的理論上的缺陷,所以盡管學(xué)者們作了大量的文本研究實踐,仍然未能克服危機。這也是對于輕視比較文學(xué)理論建設(shè)的一種反諷。我們只須要看看當(dāng)年韋勒克的“危機”與巴斯奈特的“危機”之間的聯(lián)系就可以明白問題的所在。巴斯奈特所說的“危機”除了一些現(xiàn)象之外,主要根源在于兩個方面:1.比較文學(xué)學(xué)科研究對象不清楚。2.研究方法上的二元對比(即我們所謂附會式的“平行對比”)。我們再來看韋勒克當(dāng)年在國際比較文學(xué)學(xué)會第二屆大會(1958)所作的發(fā)言中的看法,韋勒克認(rèn)為:
我們學(xué)科的處境岌岌可危,其嚴(yán)重標(biāo)志是,未能確定明確的研究內(nèi)容和專門的方法論?!艺J(rèn)為,內(nèi)容和方法之間的人為界線,淵源和影響的機械主義概念,以及盡管是十分慷慨的但仍屬文化民族主義的動機,是比較文學(xué)研究中持久危機的癥狀。【3】
韋勒克的“危機論”的主要觀念是十分清楚的,黃源深先生曾經(jīng)在韋勒克發(fā)言的譯后記中十分精確的歸納為三點,我們不妨直錄如下:1.沒有確定明確的研究內(nèi)容和專門的方法;2.機械地把比較文學(xué)界限于研究淵源和影響,以至于比較文學(xué)降到了附屬學(xué)科的地位;3.比較文學(xué)研究中的文化民族主義動機,使研究本身失去了應(yīng)有的客觀性,而成為本民族“爭奪文化聲譽的舌戰(zhàn)”。【4】比較文學(xué)中的文化民族主義至今仍未消除,特別是西方民族文化的自我中心主義更是比較文學(xué)“危機”的重要根源,這是毋庸諱言的,這里我們先暫且不論。第二點其實是說法國比較文學(xué)中存在的單一影響研究方法使學(xué)科不能成立,其實質(zhì)仍然與比較文學(xué)的研究內(nèi)容與方法有關(guān)。因此,如果比較韋勒克與巴斯奈特兩人的危機論主要根源,我們再一次發(fā)現(xiàn)了比較文學(xué)中最常用的一句話:“驚人的相似”——兩種危機論都是以比較文學(xué)的研究對象和內(nèi)容不能界定,比較文學(xué)沒有方法論——作為主要的根源。時光如梭,世事滄桑,然而數(shù)十年比較文學(xué)的發(fā)展竟然如同非洲人的“飛來去”游戲一樣,重新回歸到其出發(fā)點,這真是令人不勝驚詫。我們不妨引用《哈姆雷特》中霍拉旭(HORATIO)所說過的那句老話:
它們是如此相像,真令人沮喪而且充滿恐懼與驚異。
(Most like: it harrows me with fear and wonder.)
比較文學(xué)學(xué)科對象能不能確定……
比較文學(xué)沒有特定的研究方法?
西方后現(xiàn)代主義理論家最推崇的著作之一是馬克思的《路易·波拿巴的霧月十八日》,在這部著作開頭,馬克思寫下這樣的一段話:
黑格爾在某個地方說過,一切偉大的世界歷史事變和人物,可能說都出現(xiàn)兩次。他忘記補充一點:第一次是作為悲劇出現(xiàn),第二次是作為笑劇出現(xiàn)。【5】
如果用這段話來作為世界比較文學(xué)的敘事話語,那么,比較文學(xué)的危機可以看成是兩次出現(xiàn),韋勒克的危機恰如一次悲劇,而巴斯奈特等人的說法則不過是一次笑劇。這種笑?。ㄕ堊⒁?,馬克思用的是笑劇,而不是他所喜愛的希臘人的喜劇)的可笑之處當(dāng)然正如先哲所言,是一種在新的歷史形勢下所作的具有反諷性質(zhì)的表演。
新危機論的產(chǎn)生,原因在于巴斯奈特等人的目光只停留于歐美比較文學(xué)之一隅,而完全忽略了從20世紀(jì)80年代后就崛起的東方比較文學(xué)。用一種后殖民主義理論的話語來說,即是所謂“視域限制”(perspective limit)。被后現(xiàn)代主義敘事理論視為圭臬的法國拉康(J. Lacan)心理分析為敘事理論提供了一個理論框架,這個框架受到后現(xiàn)代主義者霍米·巴巴(Homy K. Bhabha)到德里達(dá)(J. Derrida)人或褒或貶,但無可懷疑地影響巨大,由這種視域局限發(fā)展出了“視域互換”。這種理論是說明,每一個場景其實都存在多種視域,而多種視域形成的是一種結(jié)構(gòu)關(guān)系。主體與客體之間的關(guān)系決定了主體所能具有視域,而這種位置的變化又會產(chǎn)生結(jié)構(gòu)關(guān)系的改變。正像拉康所說:“這些條件的特殊地位來自于它們同時所具有的邏輯時間的關(guān)系,通過這些關(guān)系和形式?jīng)Q定了對于主體的位置,在他們之間才可能進(jìn)行選擇。”可惜的是,巴斯奈特并不能如列維—斯特勞斯、拉康這些后現(xiàn)代主義先行者所想像的那樣具有這種轉(zhuǎn)換功能,因為在場的話語結(jié)構(gòu)畢竟是西方的,東方—西方、野蠻—文明的不在場結(jié)構(gòu)已經(jīng)決定了巴斯奈特等人不可能轉(zhuǎn)換向東方視域,所以在東方這一視域這些學(xué)者其實是所謂的“零視域”。王充說:“知古不知今,謂之陸沉;知今不知古,謂之盲瞽?!惫P者以為,當(dāng)代世界不惟要知古知今,更為重要的是要知道西方與東方,只知其中任何一方都是不足為訓(xùn)的。因此有必要對于《論衡》再補充曰:“知東不知西,謂之蒙昧;知西不知東,謂之眇目。”眇其一目即是所謂獨目,也就是《奧德賽》里所描述的那種獨眼巨人。理性中心其實就是一種獨眼巨人的象征,正應(yīng)了阿拉伯人那句名言:西方人是一只眼看世界,中國人是兩只眼看世界。
無論西方還是東方,比較文學(xué)“危機”的真正解決是理論體系的建構(gòu)。
在當(dāng)代社會中,一門學(xué)科的真正確立,并不在于從事這門學(xué)科研究的人數(shù)多少或是它的著作的多寡。理論體系的建構(gòu)是任何一門學(xué)科成熟的主要標(biāo)志,只有完整的理論體系才能使學(xué)科具有真正的獨立意識。比較文學(xué)同樣如此,經(jīng)過一個多世紀(jì)的比較文學(xué),如果不進(jìn)行理論體系的探索和發(fā)展,回避學(xué)科原理探索,只停留于幾條原則的反復(fù),理論的貧乏最終會導(dǎo)致它的危機。黑格爾關(guān)于體系曾經(jīng)說過:
知識只有作為科學(xué)或體系才是現(xiàn)實的,才可以被陳述出來;而且一個所謂哲學(xué)原理或原則,即使是真的,只要它僅僅是個原理或原則,它就已經(jīng)是假的了;要反駁它也就很容易。【6】
比較文學(xué)百年發(fā)展中,經(jīng)過法國學(xué)者到當(dāng)代學(xué)者的努力,已經(jīng)形成了種種理論模式,但這些模式大多是零碎的、不系統(tǒng)的,即劉勰《文心雕龍》中所批評的“不能持論”,不能夠適應(yīng)全球化時代的要求。為此我們認(rèn)為有系統(tǒng)建構(gòu)當(dāng)代比較文學(xué)科理論體系的必要。從比較文學(xué)的特性出發(fā),它的理論體系的主要特征應(yīng)當(dāng)是綜合世界各民族文學(xué)研究的經(jīng)驗,參較世界主要文明與文化,以不同文學(xué)之間的差異性與同一性比較研究為主的理論體系。比較文學(xué)理論的目的不是要成為無所不包的世界文學(xué)史,這是不可能的。而是要為世界文學(xué)研究提供一種研究學(xué)科和研究模式,這種學(xué)科通過不同文學(xué)的差異與同一研究,達(dá)到對于文學(xué)基本規(guī)律和特性的理解,從而把世界文學(xué)研究作為一個整體來認(rèn)識。
二 世紀(jì)之交的中國比較文學(xué)理論創(chuàng)造高潮:構(gòu)架與創(chuàng)新
新舊世紀(jì)的時間交接很容易與新舊理論的替換產(chǎn)生聯(lián)想,1900年弗洛伊德出版了《釋夢》,盡管當(dāng)時連區(qū)區(qū)500本印數(shù)也無人問津,但誰也沒在想到精神分析在那個新世紀(jì)的發(fā)展與當(dāng)年的冷落形成鮮明的對比。當(dāng)2000年到來時,中國比較文學(xué)理論在外表的平靜中產(chǎn)生了新的蛻變,甚至掀起了一個小小的理論體系建構(gòu)的高潮。
其實回顧起來,中國比較文學(xué)理論體系建設(shè)的思想早在20世紀(jì)90年代末期就已經(jīng)醞釀,最初是樂黛云、謝天振等學(xué)者就提出了建立新的比較文學(xué)學(xué)科理論體系的設(shè)想。在實踐方面,樂黛云、湯一介等人的“合而不同”理論為一種有中國學(xué)術(shù)淵源的普適性理論提供了觀念上的借鑒,曹順慶等一批學(xué)者提出的“異質(zhì)文化比較”、“漢語詩學(xué)理論”突出了有中國特色的新觀念,這可以說是建立有民族特色理論的先聲。圍繞著建立比較文學(xué)“中國學(xué)派”的綿延長久的討論,無論參加者的意見是否定還是肯定,都產(chǎn)生了一種吸引學(xué)術(shù)目光的作用。
從2000年起,新理論體系化有大的變動,筆者先后在《中國社會科學(xué)》、《外國文學(xué)評論》、《光明日報》、《學(xué)術(shù)月刊》與《中國比較文學(xué)》等刊物上發(fā)表了“比較文學(xué)與文化的新辯證論”的系列論文,論證了比較文學(xué)的認(rèn)識論、方法論與本體論之間關(guān)系,提出了比較文學(xué)新定義,目的是建立一種有中國學(xué)術(shù)思想淵源的體系創(chuàng)造。樂黛云的《互動認(rèn)知:(Reciprocal Cognition):比較文學(xué)的認(rèn)識論和方法論》的發(fā)表從實質(zhì)上將比較文學(xué)的認(rèn)識論、方法論的研究導(dǎo)向深入。【7】2002年筆者的《比較文學(xué)高等原理》、《比較文學(xué)基本原理》先后出版【8】,實踐了新的比較文學(xué)理論建構(gòu)方式。從在樂黛云的直接指導(dǎo)下,楊乃喬主編的《比較文學(xué)概論》出版【9】,這部由眾多學(xué)者參與寫作的將一些新的理論觀念進(jìn)行全面闡釋,并將它們進(jìn)一步普及。直到近期,曹順慶等學(xué)者從“跨文明研究”角度來定義比較文學(xué),也屬于理論體系建構(gòu)的重要內(nèi)容。學(xué)科定義、研究對象等內(nèi)容屬于本體論范圍,也是理論體系的重要組成部分。
理論主線的發(fā)展不是單一的,它有一個巨大的相關(guān)域(context)。這就是一個更為廣泛的大范圍理論探索潮流,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了比較文學(xué)學(xué)科范圍。如季羨林先生一系列關(guān)于中西文化比較研究的觀點;樂黛云、湯一介等人關(guān)于跨文化對話的研究;在文藝?yán)碚摻?,錢中文先生的“新理性精神”隔界聲援了比較文學(xué)的理論創(chuàng)新。他早在1993年發(fā)表的《面向新世紀(jì):八九十年代中外文學(xué)理論新變》一文中就預(yù)言:“在中西文論的研究中,綜合研究方法的運用,在于使中西文論產(chǎn)生新交融。從整個理論形勢來看,一種在科學(xué)、人文精神指導(dǎo)下當(dāng)代性的中西文論交融研究,將會在下一階段、新世紀(jì)得到極大的進(jìn)展與興盛?!?sup >【10】這一預(yù)言當(dāng)然也包括比較文學(xué)理論。其余茲不一一述及,如陳思和、謝天振教授關(guān)于中國文學(xué)的世界性因素的討論,劉獻(xiàn)彪、鹿國治教授關(guān)于理論創(chuàng)新的及時評介等等,這一切因素互相激活,互相融匯,共同推動了理論創(chuàng)新。毫無疑問,這不是所謂一個單一“學(xué)派”或某人一家之說的興起,不同學(xué)說之間的不同與碰撞是大量存在的。筆者從不諱言這種碰撞,而且相信這種沖突是積極的,是發(fā)展的必經(jīng)之途。筆者在比較文學(xué)的定義、對象、主要理論構(gòu)架如本體論、方法論方面都與一些良師益友有不同見解。但這種不同見解不但不是互相攻訐的理由,卻正是互相商榷,求同存異,共同發(fā)展的動力。
總結(jié)這一理論發(fā)展趨勢,有什么主要貢獻(xiàn)?
筆者認(rèn)為提出的問題與啟人深思之處固然甚多,而重要的表現(xiàn)于以下方面:
(1)中國式比較文學(xué)理論體系觀念:以前的中國比較文學(xué)學(xué)者強調(diào)中國文化與西方的差異,并認(rèn)為中國文化的差異本身就是中國模式。但新理論模式則首先承認(rèn)理論是普世的,中國模式要成立,必須要從理論體系本身來建構(gòu)它,要就原理中的理論原則來提出中國的觀點,而不是中國人參加到比較文學(xué)研究中就自然有了中國模式。正像印度模式、加拿大模式不會因為印度人與加拿大人從事比較文學(xué)而自動生成一樣。東方的比較文學(xué)理論體系創(chuàng)造從中國的合而不同觀念、墨辨邏輯等傳統(tǒng)觀念出發(fā),與西方討論理性原則、差異邏輯、比較觀念等理論原則,從而形成了具有中國特色的理論體系。在認(rèn)識論、本體論、方法論、實踐論等理論線索上與西方理論完全不同。
(2)提出了不同于法國與美國學(xué)者的理論結(jié)構(gòu)方式。中國學(xué)者從中國古代文論、西方文論、馬克思主義學(xué)說等多種理論體系中汲取營養(yǎng),左右逢源,形成了獨特的板塊結(jié)構(gòu)方法。在具體構(gòu)架上,以比較文學(xué)原理、比較文學(xué)史、比較詩學(xué)與詩學(xué)史、比較批評實踐、跨學(xué)科與跨文化研究等五大板塊為主體。如此系統(tǒng)而多樣化的結(jié)構(gòu)方式,無論是法國學(xué)派還是美國學(xué)派或其他一些從事比較文學(xué)研究的學(xué)者都是前所未聞的。這是中國學(xué)者的創(chuàng)造,要說中國學(xué)派的建立,這才是最主要的根基。
(3)比較文學(xué)原理觀念特別是對于其學(xué)科特性、方法的新理解,這也是中國學(xué)者不可忽略的貢獻(xiàn)。主要是提出以下觀念:
其一,比較文學(xué)有自己的認(rèn)識論。以前只有極少數(shù)學(xué)者從反面關(guān)注到這一問題,有人埋怨比較文學(xué)沒有認(rèn)識論。筆者提出以新辯證論為認(rèn)識論,并且提出認(rèn)識論歸根結(jié)底是邏輯體系的不同,提出以墨經(jīng)邏輯為新辯證認(rèn)識論基礎(chǔ)。樂黛云等人則提出互動認(rèn)知論為認(rèn)識論等,都具有相當(dāng)?shù)母镄乱饬x。
其二,主張比較文學(xué)的意義不只僅是方法論,比較文學(xué)是一種文學(xué)本體論。因為比較是一種思維方式。這就從根本上解答了長期以來令人疑惑不解的問題:比較文學(xué)是不是只有方法意義。只有解決這個問題,才能回答巴斯奈特的問題。巴斯奈特的“危機論”中,主要是對于比較文學(xué)是方法還是學(xué)科認(rèn)識不清,把方法作為學(xué)科的唯一特征。比較文學(xué)科本質(zhì)特征的新認(rèn)識在于:比較文學(xué)不只是一種方法論,它是人類所固有的比較思維方式在多元文化時代的表現(xiàn),這一學(xué)科的產(chǎn)生基于比較思維的基礎(chǔ),是全球化的時代要求,19世紀(jì)產(chǎn)生的比較文學(xué)正是全球化早期的時代所造就的。
(4)比較文學(xué)的新定義:這是完全不同于傳統(tǒng)的西方學(xué)者如法國學(xué)者和美國學(xué)者等所提出的比較文學(xué)定義,筆者認(rèn)為:
比較文學(xué)作為跨語言跨學(xué)科和跨文化的文學(xué)研究,它以理解不同文化和文學(xué)間的差異性和同一性的辯證思維為主導(dǎo),它的研究方法也因此超越形式的異同類比,而包括了多種文學(xué)的不同研究方式,從而展現(xiàn)多種文學(xué)的特征和它們之間的辯證聯(lián)系。比較文學(xué)是在世紀(jì)文化多元化和文化一體化中確定自己的學(xué)科主體、對象客體和方法論的內(nèi)在聯(lián)系。
(5)創(chuàng)建比較文學(xué)的新理論體系的初步構(gòu)想:包括比較文學(xué)的認(rèn)識論、方法論和本體論(包括主體論、客體論與實踐論)等系統(tǒng)構(gòu)成。
三 回復(fù)所謂的“危機論”
理論體系是現(xiàn)實的,就是說它是為現(xiàn)實而創(chuàng)造的,它具有解決現(xiàn)實問題的品格。中國比較文學(xué)理論體系的創(chuàng)造同樣是現(xiàn)實的,它必須為中國與世界的比較文學(xué)研究服務(wù)。所以我們要再回到上文所說的“危機論”。
那么,中國比較文學(xué)理論體系的發(fā)展是否能解決所謂的“比較文學(xué)危機”呢?這是關(guān)鍵所在,我們的答復(fù)是肯定的。我們已經(jīng)指出:第一,比較文學(xué)對象能否確定;第二,比較文學(xué)有無方法論;這兩個問題是目前危機論最主要的根據(jù)。
第一,比較文學(xué)對象是什么,筆者已經(jīng)指出,如果按照目前的思路是沒有答案的。這是因為,從比較文學(xué)產(chǎn)生之時,關(guān)于它的對象就形成了一種簡單直觀的劃定方式,把對象看成是“比較方法”的附屬品。在所在關(guān)于對象的劃界中,人們所關(guān)注的是對象的形式特征而不是它的本質(zhì)特征。這是一種低級的對象劃定,它必然成為一個無限擴大的對象范圍。從最初的不同國家間的文學(xué)關(guān)系研究(法國學(xué)派)到美國學(xué)派的平行研究、跨學(xué)科研究、直到近年來國內(nèi)外盛行的“跨國別、跨語言、跨民族、跨文化、跨文明……”。這種跨可以無限地跨下去,直到無所不包。這也就是比較文學(xué)研究對象不確定的一種表征,一定程度上,巴斯奈特絕不是杞人憂天,而只是受害于這種對象界定的反映。
在中國理論體系的創(chuàng)建中,筆者認(rèn)為我們一定要擺脫這種思維方式,克服比較文學(xué)范圍無限擴大,無限循環(huán)的認(rèn)識論錯誤。唯一的出路開辟比較文學(xué)對象認(rèn)識的新途徑。這種新途徑是從辯證理性層次來認(rèn)識對象,而不是簡單直觀地看對象。筆者認(rèn)為:
簡單說,比較文學(xué)是比較思維與方法指導(dǎo)下的,對于不同文化文學(xué)的差異性與同一性的研究。【11】
這是筆者的簡明定義,把比較文學(xué)研究對象規(guī)定為不同文化文學(xué)的差異性與同一性。這樣避免了無休止地范圍擴大,卻永遠(yuǎn)不能確定對象。比較文學(xué)對象是十分明確,一切文化中不同文學(xué)的差異性與同一性都是其對象。它既不是無所不包,也不是畫地為牢。
什么是“同一性”(identity)?這個詞的另一個意義“認(rèn)證”,已經(jīng)被后現(xiàn)代主義者們炒得無人不知??上Ъ词故俏鞣降暮蟋F(xiàn)代主義者們中,也很少有人知道。這個詞被點鐵成金,其始作俑者是黑格爾。黑格爾《小邏輯》中把這個詞稱為“同一性”(identit?t),這是認(rèn)識事物的基本范疇,因為人的思維就建立在同一性的基礎(chǔ)之上。萬物“獨化”,就不可能有“存在”,也不可能有人類思維。所以同一性其實是思考的統(tǒng)一性,是經(jīng)過抽象,舍棄不同所形成的認(rèn)證。所謂差異性(diffrence)與同一性相對,它們都不是指形式上的異與同,而是認(rèn)識事物本質(zhì)的手段。異,來源于墨經(jīng)中的“異”,用于比較文學(xué)中,如果同一性是指文學(xué)文本或是主體所被承認(rèn)的共同性,即這些文本是被認(rèn)均可以建立文學(xué)聯(lián)系的認(rèn)證關(guān)系。那么,差異性就是文本的歷史環(huán)境和藝術(shù)特性的典型特征,是某一個文本所具有的民族文化與文學(xué)的集中體現(xiàn)。這是《詩經(jīng)》與《荷馬史詩》、《吉爾伽美什》、《羅摩衍那》得以區(qū)分的特性。文本是有限的,藝術(shù)象征是無限的。
如果僅用黑格爾的說法還不能使酷愛后現(xiàn)代話語者滿意,我們不妨再用用德里達(dá)的話來加以闡釋。其實并不只是德里達(dá),因為從19世紀(jì)起,同一性與差異性就被一大批西方思想家利用起來,特別是尼采、弗洛伊德和索緒爾三個人。這三個人都曾施惠于德里達(dá),雖然他自己并不承認(rèn)。當(dāng)然其中最直接的還是索緒爾。索緒爾《普通語言學(xué)教程》是西方現(xiàn)代思想經(jīng)典,其中首先討論的問題就是:人們通過語言符號系統(tǒng)互相溝通,那么,為什么語言能提供同一性(identity)?正是從這里出發(fā),索緒爾經(jīng)過考察,得出的結(jié)論是:記號本身是任意的,但是它的意義是以其區(qū)別于其他記號的“差異性”所決定的。同一性——差異性這一對范疇從此變得突出。德里達(dá)則發(fā)展了這一觀念,他認(rèn)為同一性也就是一種“在場的形而上學(xué)”,它只有通過不在場的即“缺席”的差異才能得到意指。這當(dāng)然是對于黑格爾的同一性哲學(xué)批判,也是對于古希臘以來的西方理性中心主義的顛覆了。這里我們無意于對后現(xiàn)代主義多說。重要的是,從黑格爾到德里達(dá),同一性與差異性,都是從差異性與同一性的關(guān)聯(lián)來看待比較。正像黑格爾所說:
此外,比較的任務(wù)即在于從當(dāng)前的差別中求出同一,……只要我們能承認(rèn)惟有在現(xiàn)存的差別的前提下,比較才有意義;反之,也惟有在現(xiàn)存的相等的前提下,差別才有意義。【12】
墨子日:“同一異俱于一”,與黑格爾可謂同聲相應(yīng)矣,他們都掌握了比較的關(guān)鍵:既不是比同,也不是比異,而是通過比較達(dá)到同一性與差異性的統(tǒng)一,從這種統(tǒng)一中理解文學(xué)的本質(zhì),這可謂是比較文學(xué)的真諦。
比較文學(xué)的對象就是對于處于同一性與差異性之中的文本研究,這種研究的對象是差異性與同一性本身,而不同的民族、語言、文化、國別、文體……,是差異性與同一性的屬性與表現(xiàn)。只有從這種超越了在場與缺席的觀念出發(fā),把自身的同一性與其他民族的差異性置于同一水平之上,理解自我與他人的主體間性,不同文本間的互文性,才能克服比較文學(xué)范圍無限擴大的缺點。所以,如果從這種辯證觀念來理解,那么,比較文學(xué)的對象不僅是確定的,而且是具有嚴(yán)格要求的。這里有一個非線性的、隨機性的范圍,一切在差異性與同一性的互相辯證比較中的研究,都可以也都必然是比較文學(xué)的對象。我們對于對象的界定是嚴(yán)格的但不是僵死的,它更符合比較文學(xué)作為一種交叉學(xué)科、前沿學(xué)科所具有的開放性。
這種學(xué)科對象界定還有一種重要性質(zhì)就是反對民族中心主義。比較文學(xué)學(xué)者自身具有民族與國別,這就為主體視域設(shè)定了限制,使一方成為規(guī)則制定者。所以會以希臘史詩為樣本來比較中國有沒有史詩;會從希臘悲劇為樣本來看中國有無悲劇。歐陽楨(Eugene Eoyang)指出:
在比較文學(xué)中,很少有人反思方法問題與比較邏輯。子虛烏有式的問題如“有沒有中國的悲?。╰ragedy)”?“為什么中國沒史詩(epic)?”這里只是有傷尊嚴(yán),但并沒說明問題的實質(zhì)。但被人忽略的恰恰是其中的偏激之處。相應(yīng)的問題卻極少甚至沒人提出:為何西方?jīng)]有斷代史?為什么西方?jīng)]有《詩經(jīng)》(Shih ching)的對應(yīng)物?……【13】
筆者對于這種思維方式深感贊同,也曾多次在有關(guān)論著中提出過相同的疑問,為什么只問中國有無悲劇史詩,而不去反思西方文學(xué)中有無唐詩漢賦元雜劇等?這本身就反映出比較的對象是被主體所先驗地規(guī)定了,首先是確定了自己作為同一性的中心,然后再去尋找他人作為差異的陪襯。因此,我們主張同一性與差異性的辯證關(guān)系,從一種互文性與主體間性來確定比較的對象,以避免自我中心觀念。
第二,關(guān)于比較文學(xué)方法論,筆者認(rèn)為中國學(xué)者們有一個重要貢獻(xiàn),即提出比較不只是方法論,而是一種本體論,這可謂發(fā)前人之未發(fā)的議論。我們先對于兩個基本概念進(jìn)行簡單闡釋。首先是所謂本體論(ontology),西方傳統(tǒng)哲學(xué)中的本體論是專指關(guān)于世界的本原或是本性的研究,近代以來,現(xiàn)象學(xué)家發(fā)展出“先驗的本體論”(胡塞爾)、“基本的本體論”(海德格爾)等新觀念,已經(jīng)改變了傳統(tǒng)本體論。簡單說,所謂本體就是哲學(xué)的存在概念。對于一種學(xué)科來說,就是這一學(xué)科的本質(zhì)特征。比較文學(xué)的本體論就意味著比較不只是學(xué)科方法而且是它的本質(zhì)特征。從歷史來說,19世紀(jì)的比較主義思潮的產(chǎn)生不只是一種新方法的運用,而是學(xué)科觀念的更新。原因很簡單,在此之前,西方已經(jīng)有了建立于西方同一性觀念之上的哲學(xué)、歷史、文學(xué)、科學(xué)等,這些學(xué)科是沒有與異己的學(xué)科相參照的。因此,其實并不能說一種真正有普世意義的。而從海上大交通之后,東西方文化大交流,西方原是西方文化開始與異己的文化相碰撞時,西方的神學(xué)與中國的儒釋道、西方哲學(xué)學(xué)科與中國或其他東方國家的“哲學(xué)”(或相近意義上的學(xué)科如漢語中的“諸子”、“漢學(xué)”、“理學(xué)”等)、西方的文學(xué)與中國的“文學(xué)”(如“詩”或“文”)、西方的歷史學(xué)科與中國的“史”之間產(chǎn)生比較,當(dāng)然這里并不只限于西方與中國,而可能是西方與世界多種文化,這種比較使得西方不得不承認(rèn):在同一種學(xué)科或是研究中,并非只有西方的一種學(xué)科,而不同的文化中的相近學(xué)科之間同一與差異正可以促進(jìn)西方學(xué)科的再生與發(fā)展。由此產(chǎn)生比較主義,所以比較不只是一種方法,它是學(xué)科自身的認(rèn)證,西方通過比較而知道在歐洲美洲的文學(xué)之外有多種的“文學(xué)”,比較不是目的,比較是文學(xué)本體認(rèn)證的方式,可以說比較就是這種文學(xué)研究的本體。
再看方法論(methodology),方法論是關(guān)于比較文學(xué)研究方法的理論,它對于比較文學(xué)有特殊的意義。這是因為,從另一方面來說,比較文學(xué)學(xué)科建立與比較方法有最直接的關(guān)系。而學(xué)科的歷史又使得比較方法恰恰成為一種理論難點,如果比較文學(xué)僅僅是比較方法的運用,毫無疑問會使比較文學(xué)成為一門只以形式比較為特色的學(xué)科,失去了比較文學(xué)學(xué)科的本體。比較文學(xué)如果只是一種方法運用,它本身是不足以構(gòu)成一門學(xué)科的。所以不少學(xué)者對于比較文學(xué)中的形式比較提出質(zhì)疑。最有代表性的是法國學(xué)者所說的“比較不是理由”的名言。
雖然同樣認(rèn)為比較是本體論而不是方法論,其間又有不同見解。我們列舉兩種觀念。第一種是認(rèn)為“比較”不屬于方法論,而是本體論。楊乃喬認(rèn)為:
我們已經(jīng)理解了不能把比較文學(xué)在日常用語的“比較”意義上理解為是對兩種民族文學(xué)或文學(xué)與其他相關(guān)學(xué)科進(jìn)行表面的類比,比較作為一種學(xué)術(shù)視域是研究主體對兩個民族文學(xué)關(guān)系或文學(xué)與其他相關(guān)學(xué)科關(guān)系的一種內(nèi)在的匯通性透視,是比較文學(xué)在學(xué)科成立安身立命的本體,這就決定比較文學(xué)屬于本體論而不是方法論。【14】
其目的在于“回避把比較文學(xué)在日常用語上誤讀為一種表面類比的方法”,強調(diào)比較文學(xué)“是一種匯通的學(xué)術(shù)視域”。
另外一種看法稍有不同,筆者認(rèn)為,比較方法論從本質(zhì)上是一種思維方式與方法論的結(jié)合,它產(chǎn)生于人類所共有的比較意識。這種意識經(jīng)歷了從遠(yuǎn)古到現(xiàn)代的發(fā)展,最終成為人們的一種科學(xué)研究方法。筆者曾經(jīng)論述過從中國古代與古希臘開始的這一歷史過程:
比較在思維與邏輯中的作用是非常重要的,中國古代哲學(xué)中的墨經(jīng)邏輯與合同異之論都是基于比較之上的。當(dāng)然,也必須反對“同異合一”的詭辯論,人類思想的同時在兩個舞臺上演出,中國先秦學(xué)者所探討的理論問題幾乎同時在希臘雅典城中出現(xiàn),從芝諾到柏拉圖、亞里士多德都對同與異有大量的論述。由于篇幅關(guān)系,我們不能一一論述。只需要指出,同與異,類比與比較,這是希臘學(xué)者公認(rèn)的人類思維的開端,主要表現(xiàn)于:(1)認(rèn)識的對象是存在,關(guān)于存在是“一”還是“多”,有還是無,就是從事物的同與異開始的。(2)認(rèn)識的途徑即從眾多事物發(fā)現(xiàn)單一的本質(zhì),如“相”與“型”,這就是借助于對眾多事物與單一事物之間的比較得到。(3)認(rèn)識的方法,即綜合與歸納,這也是以認(rèn)識的同與異為基點的。柏拉圖《巴曼尼德斯篇》是最典型的例子,柏拉圖區(qū)分了“存在”與“非存在”,特別指出“存在”和“異”這兩個“種”是無所不在的。它們可與一切事物相結(jié)合,而且它們之間也可以相結(jié)合?!瓱o論是東方還是西方的先民,比較觀念都是他們思維和邏輯的起點,并且以后形成了他們認(rèn)識事物的主要方法之一。這就使得比較在人類思想中占有了重要地位?,F(xiàn)代以來,由于全球化進(jìn)程的推動,從世界文化的整體性來思考的觀念終于形成,超越單一民族的視域,比較的、多元的視域來研究客觀事物成為歷史潮流。這樣,比較方法終于從日常生活的經(jīng)驗方法進(jìn)入到學(xué)術(shù)研究之中,成為比較文學(xué)等學(xué)科的方法論。所以它所帶來的并不只是一種單一的方法,而是思維方式與方法觀念的變革。【15】
19世紀(jì)的比較主義諸學(xué)科就是比較思維與科學(xué)的比較方法相結(jié)合的產(chǎn)物,所以比較文學(xué)自其誕生起,就先驗地以比較為本體,這是比較存在的理由。如果從這個意義上來說,比較就不是形式類比,如果比較已經(jīng)超越簡單比附,成為文學(xué)研究辯證的整體性觀念,那么也可以說“比較就是理由”。我們認(rèn)為對于比較文學(xué)來說,比較的本體論意義自然使得它可以超越形式類比,牽強附會,而成為一門有重要意義的學(xué)科。這樣的學(xué)科不但沒有面臨所謂“危機”,而且會日漸發(fā)達(dá)。
所謂“為學(xué)日益”,斯以其為證乎,吾愿待之以時日矣。
--------------------
注釋
【1】 本文系作者主持的國家十五社科規(guī)劃課題與教育部重大課題北京大學(xué)東方文學(xué)研究中心“東方文學(xué)與西方:文學(xué)的交流和影響”的成果之一。
【2】 Susan Bassnett, Comparative Literature: A Critical Introduction, Oxford and Cambridge: Blackwell, 1993, p. 9.
【3】 干永昌:《比較文學(xué)譯文集》,上海譯文出版社,1985年,第122—130頁。
【4】 黃源深:關(guān)于韋勒克《比較文學(xué)的危機》一文的譯后記,載干永昌等編選《比較文學(xué)譯文集》,譯文出版社,1985年,第135頁。
【5】 《馬克思恩格斯選集》,第一卷,人民出版社,1972年,第603頁。
【6】 Literature and Psychoanalysis, edited by Shoshana Felman, The Johns Hopkins University Press, Baltimore and London, 1982, p. 463.
【7】 樂黛云教授在《互動認(rèn)知(Reciprocal Cognition):比較文學(xué)的認(rèn)識論和方法論》一文中提出“互動認(rèn)知”作為比較文學(xué)的認(rèn)識論,見《中國比較文學(xué)》,2001年1月,第7頁。
【8】 方漢文:《比較文學(xué)高等原理》,南方出版社,2002年;方漢文:《比較文學(xué)基本原理》,蘇州大學(xué)出版社,2002年。
【9】 樂黛云顧問,楊乃喬主編《比較文學(xué)概論》,北京大學(xué)出版社,2002年。
【10】 金元浦:《多元對話時代的文藝學(xué)建設(shè)——新理性精神與錢中文文藝?yán)碚撗芯俊罚娛抡x文出版社,2002年,第388頁。
【11】 方漢文:《比較文學(xué)高等原理》,南方出版社,2002年,第41頁。
【12】 黑格爾:《小邏輯》,賀麟譯,商務(wù)印書館,1982年,第252—253頁。
【13】 Eugene Eoyang, "Polar Paradigms in poetics : Chinese and Western literary premises," in Cornelia N. Moore and Raymond A. Moody edited., Comparative Literature East and West : Traditions and Trends Selected Conference Papers Volume I, Hawaii Press, 1989, p. 11.
【14】 楊乃喬:《比較文學(xué)概論》,北京大學(xué)出版社,2002年,第118頁。
【15】 方漢文:《比較文學(xué)高等原理》,南方出版社,2002年,第155—156頁。