正文

第三封信

給青年詩人的十封信 作者:(奧),萊內(nèi)·馬利亞·里爾克


第三封信

親愛的、尊敬的先生:

你復(fù)活節(jié)的來信給我許多歡喜;因?yàn)樗嬖V我許多關(guān)于你的好消息,并且像你對(duì)于雅闊布生偉大而可愛的藝術(shù)所抒發(fā)的意見也可以證明,我把你的生活和生活上的許多問題引到這豐富的世界里來,我并沒有做錯(cuò)。

現(xiàn)在你該讀《尼爾·律內(nèi)》了,那是一部壯麗而深刻的書;越讀越好像一切都在書中,從生命最輕妙的芬芳到它沉重的果實(shí)的厚味。這里沒有一件事不能被我們?nèi)ダ斫狻㈩I(lǐng)會(huì)、經(jīng)驗(yàn),以及在回憶的余韻中親切地認(rèn)識(shí);沒有一種體驗(yàn)是過于渺小的,就是很小的事件的開展都像是一個(gè)大的命運(yùn),并且這命運(yùn)本身像是一塊奇異的廣大的織物,每條線都被一只無限溫柔的手引來,排在另一條線的旁邊,千百條互相持衡。你將要得到首次讀這本書時(shí)的大幸福,通過無數(shù)意料不到的驚奇,仿佛在一個(gè)新的夢(mèng)里??墒俏夷軌蛳蚰阏f,往后我們讀這些書時(shí)永遠(yuǎn)是個(gè)驚訝者,它們永不能失去它們的魅力,連它們首次給予讀者的童話的境界也不會(huì)失掉。

我們只在那些書中享受日深,感激日篤,觀察更為明確而單純,對(duì)于生的信仰更為深沉,在生活里也更幸福博大。

往后你要讀那部敘述馬麗·葛魯伯夫人的命運(yùn)與渴望的奇書,還有雅闊布生的信札、日記、片段,最后還有他的詩(縱使是平庸的德文翻譯),也自有不能磨滅的聲韻(這時(shí)我要?jiǎng)窀婺?,遇機(jī)會(huì)時(shí)可以去買一部雅闊布生的全集,一切都在里邊。共三冊(cè),譯文很好,萊比錫外根·笛得利許書店出版,每?jī)?cè)據(jù)我所知只賣五六個(gè)馬克)。

關(guān)于那篇非常細(xì)膩而精練的短篇小說《這里該有薔薇……》,你對(duì)于作序者不同的意見實(shí)在很對(duì)。順便我勸你盡可能少讀審美批評(píng)的文字,——它們多半是一偏之見,已經(jīng)枯僵在沒有生命的硬化中,毫無意義;不然就是乖巧的賣弄筆墨,今天這派得勢(shì),明天又是相反的那派。藝術(shù)品都是源于無窮的寂寞,沒有比批評(píng)更難望其邊際的了。只有愛能夠理解它們,把住它們,認(rèn)識(shí)它們的價(jià)值?!鎸?duì)每個(gè)這樣的說明、評(píng)論或?qū)а?,你要相信你自己和你的感覺;萬一你錯(cuò)誤了,你內(nèi)在的生命自然的成長(zhǎng)會(huì)慢慢地隨時(shí)使你認(rèn)識(shí)你的錯(cuò)誤,把你引到另外的一條路上。讓你的判斷力靜靜地發(fā)展,發(fā)展跟每個(gè)進(jìn)步一樣,是深深地從內(nèi)心出來,既不能強(qiáng)迫,也不能催促。一切都是時(shí)至才能產(chǎn)生。讓每個(gè)印象與一種情感的萌芽在自身里、在暗中、在不能言說、不知不覺、個(gè)人理解所不能達(dá)到的地方完成。以深深的謙虛與忍耐去期待一個(gè)新的豁然貫通的時(shí)刻:這才是藝術(shù)的生活,無論是理解或是創(chuàng)造,都一樣。

不能計(jì)算時(shí)間,年月都無效,就是十年有時(shí)也等于虛無。藝術(shù)家是:不算,不數(shù);像樹木似的成熟,不勉強(qiáng)擠它的汁液,滿懷信心地立在春日的暴風(fēng)雨中,也不擔(dān)心后邊沒有夏天來到。夏天終歸是會(huì)來的。但它只向著忍耐的人們走來;他們?cè)谶@里,好像永恒總在他們面前,無憂無慮地寂靜而廣大。我天天學(xué)習(xí),在我所感謝的痛苦中學(xué)習(xí):“忍耐”是一切!

談到理洽特·德美爾:他的書(同時(shí)也可以說他這個(gè)人,我泛泛地認(rèn)識(shí)他),我覺得是這樣,每逢我讀到他的一頁好詩時(shí),我常常怕讀到第二頁,又把前邊的一切破壞,將可愛之處變得索然無味。你把他的性格刻畫得很對(duì):“情欲地生活,情欲地創(chuàng)作?!薄鋵?shí)藝術(shù)家的體驗(yàn)是這樣不可思議地接近于性的體驗(yàn),接近于它的痛苦與它的快樂,這兩種現(xiàn)象本來只是同一渴望與幸福的不同的形式。若是可以不說是“情欲”,——而說是“性”,是博大的、純潔的、沒有被教會(huì)的謬誤所詆毀的意義中的“性”,那么他的藝術(shù)或者會(huì)很博大而永久地重要。他詩人的力是博大的,堅(jiān)強(qiáng)似一種原始的沖動(dòng),在他自身內(nèi)有勇往直前的韻律爆發(fā)出來,像是從雄渾的山中。

但我覺得,這個(gè)力并不永遠(yuǎn)是完全直率的,不無裝腔作態(tài)(這對(duì)于創(chuàng)造者實(shí)在是一個(gè)嚴(yán)峻的考驗(yàn),他必須永遠(yuǎn)不曾意識(shí)到、不曾預(yù)感到他最好的美德,如果他要保持住那美德的自然而混元的境地)?,F(xiàn)在這個(gè)鼓動(dòng)著他的本性的力向性的方面進(jìn)發(fā),但是它卻沒有找到它所需要的那個(gè)純潔的人。那里沒有一個(gè)成熟而純潔的性的世界,只有一個(gè)缺乏廣泛的“人性”,而只限于“男性”的世界,充滿了情欲、迷醉與不安,為男人舊日的成見與傲慢的心所累,使愛失卻了本來的面目。因?yàn)樗皇亲鳛槟腥巳?,不是作為人去愛,所以在他的性的感覺中有一些狹窄、粗糙、仇恨、無常,沒有永久性的成分存在,減低藝術(shù)的價(jià)值,使藝術(shù)支離晦澀。這樣的藝術(shù)不會(huì)沒有污點(diǎn),它被時(shí)代與情欲所渲染,很少能持續(xù)存在(多數(shù)的藝術(shù)卻都是這樣)。雖然,我們也可以享受其中一些卓絕的地方,可是不要沉溺失迷,變成德美爾世界中的信徒;他的世界是這樣無窮地?zé)?,充滿了奸情、迷亂,同真實(shí)的命運(yùn)距離太遠(yuǎn)了;真實(shí)的命運(yùn)比起這些暫時(shí)的憂郁使人更多地?fù)?dān)受痛苦,但也給人以更多的機(jī)會(huì)走向偉大,更多的勇氣向著永恒。

最后關(guān)于我的書,我很愿意送你一整份你所喜歡的。但我很窮,并且我的書一出版就不屬于我了。我自己不能買,雖然我常常想贈(zèng)給能夠?qū)τ谖业臅硎緪酆玫娜藗儭?/p>

所以我在另紙上寫給你我最近出版的書名和出版的書局(只限于最近的;若是算上從前的共有十二三種),親愛的先生,我把這書單給你,遇機(jī)會(huì)時(shí)你任意訂購好了。

我愿意我的書在你的身邊。

珍重!


你的:萊內(nèi)·馬利亞·里爾克

1903年4月23日

意大利 皮薩 危阿雷覺

  1. 指雅闊布生的長(zhǎng)篇小說《馬麗·葛魯伯夫人》(Frau Marie Grubbe)。——譯者注(今譯《瑪麗·格魯伯夫人》。)

  2. 外根·笛得利許(Eugen Diederichs,1867—1930),德國(guó)出版商,在萊比錫創(chuàng)立以其名字命名的書店。今譯歐根·迪德里希斯。

  3. 理洽特·德美爾(Richard Dehmel,1863—1920),德國(guó)詩人,當(dāng)時(shí)享有盛名?!g者注(今譯里夏德·德默爾。)


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)