第二節(jié) 歧義的“中國文論”
文論是門既古老又年輕的存在,言其年輕,是因為它作為一門學(xué)科被賦予“文學(xué)理論”“文藝?yán)碚摗薄拔乃噷W(xué)”“詩學(xué)”“文學(xué)概論”“美學(xué)”“文藝美學(xué)”等稱號,在中國是 20 世紀(jì)出現(xiàn)的。言其古老,是因為它所涉及的相關(guān)問題在古代早有大量豐富的論述和精彩的見解,如中國古代的詩文評等。
在現(xiàn)代漢語語境中的“文論”就是文學(xué)理論。一般認(rèn)為,文學(xué)理論是對文學(xué)規(guī)律的一種揭示和陳述,是對大量或眾多的事實和現(xiàn)象具體有解釋能力的陳述,它具有普遍性,不應(yīng)該有中外之別。但我們認(rèn)為,理論是對觀念、概念的創(chuàng)造、發(fā)明(去蔽)和系統(tǒng)化。理論的要素是觀念、概念。概念是表達(dá)人的思維過程及其結(jié)果的詞語,觀念也需要用詞語和句子來表達(dá)。詞語有中外之別,用詞語來表達(dá)的“文論”也有中外之別,語言符號作為一個民族生存于世界的標(biāo)志性符號,其對世界觀、思想和思維方式的規(guī)定性有根本的影響。但文論又不只是語言表述問題,還牽扯到話語權(quán)力的角逐,權(quán)力之網(wǎng)無所不在,命名、概念術(shù)語、闡釋代碼體系等也是權(quán)力角逐的場所,現(xiàn)在大家都在強(qiáng)調(diào)東西對話,但在對話中完全采用西方話語、西方模式或西方規(guī)格來衡量、闡釋和切割本土文化,則易使中國豐富的文化內(nèi)涵單一化,加深變形和誤讀的程度,大量最具本土特色和獨(dú)創(chuàng)性的活的文化也有可能因不符合這套標(biāo)準(zhǔn)而被剔除在外。概念術(shù)語的肯定亦即另一種形式的否定,理論家通過一套闡釋代碼描述對象,這種描述同時壓抑了這一套代碼之外的種種可能。如果說,物理、化學(xué)、數(shù)學(xué)、醫(yī)學(xué)等自然科學(xué)的概念術(shù)語僅僅體現(xiàn)為實在的描述,這種描述無法修正實在的現(xiàn)狀,那么人文學(xué)科的概念術(shù)語則包含了預(yù)參和設(shè)計,這一切必將或顯或隱地呈現(xiàn)于未來。
一、作為一個普泛名詞的“中國文論”
相對于申子的“名者,天地之綱,圣人之符”注,與管子的“有名則治,無名則亂,治者以其名”注,也許西哲的“語言是存在之家”注更為當(dāng)代人所熟知,它們都與孔子的“名不正則言不順”注,莊子的“為善無近名,為惡無近刑”注有相通之處。知識與理論的話語存在,并不停留于字詞的組合、形狀、音響上,更重要的是以此為基礎(chǔ)的意義生成。意義的現(xiàn)實生成也未必遵從一整套理想的語言法則,它總是無法排除環(huán)境、個人、權(quán)力關(guān)系等方面因素的摻雜滲透。這種摻雜滲透給人們提供了表示差異、確立特性的權(quán)力?!爸袊恼摗弊鳛橐粋€有意義的能指符號,其意義產(chǎn)生于與其他相關(guān)概念的關(guān)系、用法和差異中。
“中國文論”是一個與現(xiàn)在流行的“藝術(shù)學(xué)”“文藝學(xué)”“詩論”“詩學(xué)”“美學(xué)”“文學(xué)理論”“詩文評”等有密切同一性的詞語,它既可以是一個普泛的名詞,也可以是一個專用的范疇,還可以是一個有待建構(gòu)的學(xué)科。本文把它作為一個專用的范疇、一個有待建構(gòu)的學(xué)科,既有對這些概念在各自研究對象范圍上的夾纏的思考,又注意到了“文”“文章”“文學(xué)”“藝術(shù)”“文藝”等概念在使用上的混亂和理解上的分歧,但更主要的是對能夠表示差異、確立特性的漢語話語權(quán)的張揚(yáng)。當(dāng)然,對漢語話語權(quán)的張揚(yáng)決不是嘩眾取寵,也并非單純的標(biāo)新立異,它是以深厚的文化積淀和迫切的現(xiàn)實需要為基礎(chǔ)的。
作為一個普泛的名詞,大家對“中國文論”有各種不同的理解。
在哈佛大學(xué)的宇文所安( Stephen Owen)看來,“中國文論”就是中國古代文論,上海社會科學(xué)院出版社的《中國文論:英譯與評論》,是專為美國大學(xué)文科研究生講授中國文論所用的一個讀本,從《論語》到《原詩》共十一章,講授的“中國文論”就是“中國古代文論”;胡曉明在《中國文論的正名:近年來中國文論研究的“去西方中心主義”》注中也認(rèn)為,所謂“中國文論”就是“中國古代文論”。
而很多人把“中國文論”理解成中國現(xiàn)當(dāng)代文論,例如:對于“文論失語癥”的熱烈討論和“重建中國文論話語”的訴求,這方面的討論已持續(xù)十多年,論文已有數(shù)百篇之多。“文論失語癥”當(dāng)然既不是指中國古代文論失語,也不是指西方文論失語?!爸亟ㄖ袊恼撛捳Z”也應(yīng)該是重建中國現(xiàn)當(dāng)代文論話語。
還有很多人把“中國文論”理解成“用漢語表達(dá)的文論”,不僅包括中國古代文論,也包括中國現(xiàn)當(dāng)代文論。例如,1998 年 2 月,《文學(xué)評論》編輯部與暨南大學(xué)中文系聯(lián)合發(fā)起“文學(xué)與文化問題‘學(xué)術(shù)討論會,其中,“20 世紀(jì)中國文論”是會議的重要議題。有“20 世紀(jì)中國文論”,當(dāng)然就意味著也有其他諸世紀(jì)的“中國文論”;《文藝?yán)碚撗芯俊?005 年第六期的首要欄目就是“現(xiàn)代中國文論”,他們也不把“中國文論”理解成中國古代文論,而是基本理解成“用漢語表達(dá)的文論”。
但問題在于,20 世紀(jì)用漢語表達(dá)的文論汗牛充棟,其中不乏譯作與食洋不化之作,這些“搬運(yùn)”“批發(fā)”“傳銷”的貨色,是不能冒充“中國”自主的知識產(chǎn)權(quán)的。況且,歷史上存在著“漢語文化圈”,日韓也有“用漢語表達(dá)的文論”,他們也不會認(rèn)為那是“中國文論”。換個角度講,認(rèn)為“中國文論”就是現(xiàn)代當(dāng)代文論也是有道理的,因為“中國”(中華民國與中華人民共和國)作為一個規(guī)范的政治概念,只存在于現(xiàn)代當(dāng)代。
二、作為一個專用范疇的“中國文論”
作為專用的范疇“中國文論”,有幾個必須考慮的因素:①文論的語種:表述語言是中文(主要指漢語)還是外文;②文論的問題意識:表述的是普泛性問題還是時代性或區(qū)域性的問題,是中國的問題還是外國的問題,有無全球視野和可溝通、可對話性;③知識領(lǐng)域和研究對象的劃界、根本問題的提問的依據(jù):是中國的歷史與現(xiàn)實還是外國的理論;④普泛性問題提問與解答中,文論關(guān)鍵詞、核心范疇的根源與背景,西方文論話語和中國文論話語的不同分量。從邏輯上講,由于這幾個因素的不同組合和組合時的不同偏重,就可能產(chǎn)生眾多個性差異顯著的“中國文論”。從歷史上看,也有幾種不可忽視的“中國文論”的現(xiàn)實存在:
第一種是中文(主要指漢語)表述的、研究普泛性問題的、與西方文論“互文見義”的、與中國古代文論“對待立義”的文論。近百年,這種“中國文論”在“文學(xué)概論”的編寫界蔚為大觀,他們既受“歐美模式”和“蘇聯(lián)模式”的整體影響,又在根本問題上的提問與關(guān)鍵詞、核心范疇的使用上大量承接其問題與范疇。其中,有以Winchester于 1899 年提出來的情緒( emotion)、想象( imagination)、思想(thought)、形式(form)這“四要素”為主干的;有以“蘇聯(lián)”提出來的“意識形態(tài)”“階級性”“內(nèi)容與形式”“寫實主義”為主干的;有以M·H·艾布拉姆斯提出來的作品、作家、世界、讀者四要素為主干的注。其末流常走向割中國之足去適西方之履。
第二種是研究中國古代或現(xiàn)當(dāng)代特定問題的、與西方文論“互文見義”的、與中國古代文論“對待立義”的文論。近幾十年,這種“中國文論”在中國古代文論界和現(xiàn)當(dāng)代批評創(chuàng)作界也比較熱鬧,他們并不看重“蘇聯(lián)”和“歐美”的整體模式和普泛性問題,而是在文論關(guān)鍵詞、核心范疇和根本問題上以“洋為中用”“現(xiàn)代闡釋”相標(biāo)榜。其末流常走向以中國材料去印證西方觀點。
第三種是外文表述的,具有中國問題意識的,在關(guān)鍵詞、核心范疇的使用上與中國古代文論“互文見義”、與西方文論“對待立義”,在知識領(lǐng)域和研究對象的劃界、根本問題的提問上以外國的理論為依據(jù)的文論。近幾十年,這種“中國文論”在研究中國古代文學(xué)的國外漢學(xué)家與中國的比較詩學(xué)學(xué)者那里有所體現(xiàn),但數(shù)量有限,零敲碎打,不成氣候,仍然具有極大的開掘潛力。
第四種是中文(主要指漢語)表述的、研究普泛性問題的、在核心范疇的使用上承接中國古代文論話語的、在知識領(lǐng)域和研究對象的劃界上受外國理論的影響但堅持以中國的歷史為依據(jù)的文論。在 20 世紀(jì)的前幾十年,這種“中國文論”已有所萌動,從姚永樸的《文學(xué)研究法》到程千帆的《文論要詮》,盡管他們的理論框架各有差異,也不乏外國理論的影響,但他們都特別看重中國古代文論資源的利用,都特別借重中國古代文論的話語資源來表述普泛性問題。然而,在 20 世紀(jì)的后幾十年,這種“中國文論”時運(yùn)不濟(jì)、備受冷落,即使拋去意識形態(tài)的歷史原因,即使拋去全球視野和可溝通、可對話性的現(xiàn)實原因,它在問題意識、知識領(lǐng)域、核心話語上與西方文論和中國古代文論的關(guān)系也還都有許多值得反思之處。
作為有待進(jìn)行學(xué)科建構(gòu)的“中國文論”,應(yīng)該是不同于以上四種“中國文論”的第五種:它是中文(主要指漢語)表述的,具有全球視野和可溝通、可對話性,仍然不排除在比較視野、某些具體問題上以西方智慧為借鏡。但它在問題意識、知識領(lǐng)域、核心話語上是與西方文論“對待立義”、與中國傳統(tǒng)文論“互文見義”的文論。
三、與西方文論“對待立義”的文論
與西方文論“對待立義”,并非反其道而行之,并非對西方文論關(guān)心的中國文論就視而不見,并非與西方文論二元對立,而是從中國的問題出發(fā)、從中國文論的傳統(tǒng)出發(fā)、從中國文論現(xiàn)有的話語方式出發(fā),來建構(gòu)既具有主體性又具有可溝通、可對話性的文論,在當(dāng)今文論話語的眾聲喧嘩中發(fā)出自己的聲音、確立自己存在的意義。
對待立義,語源《周易·系辭》“一陰一陽謂之道”。一個要素要使自己同其他要素聯(lián)結(jié)起來,必須首先使自己同其他要素區(qū)別開來,相互對待,然后才談得上進(jìn)一步與其他要素聯(lián)系起來。事物一旦離開了和它相對待條件的相互聯(lián)系和相互作用,就成為不可理解的、毫無意義的東西。簡單地說,就是意義產(chǎn)生于關(guān)系,意義產(chǎn)生于對待。我們把中國文論與西方文論相對待,并不是認(rèn)為中西文論的關(guān)系是A與非A的關(guān)系,西方文論有非常出色的理性分析,并不意味著我們只能想象中國文論沒有理性分析。中國文論重視整體性,也并不能暗示我們只能假設(shè)西方文論缺乏整體性認(rèn)識。其實中西文論都理性地分析了不同的問題,也都力圖整體地把握不同的問題。中西文論的二元對比可能預(yù)先暗示我們?nèi)ふ仪『玫膶α?,恰好一樣的東西,這兩種情況事實上也可能有,但是并非只有這兩種情況,而且真正重要的東西很可能并不是這兩種情況。
在事物的對待中,對待方式各有不同,中國文論與西方文論的對待,應(yīng)該是繼發(fā)式對待,20 世紀(jì)之前各自獨(dú)立無對,20 世紀(jì)西方文論憑借其經(jīng)濟(jì)、政治、軍事及由此而來的文化強(qiáng)勢,迅速將中國文論納入西方文論既有的運(yùn)作規(guī)則中,形成此唱彼隨式的對待。在又一個新舊世紀(jì)之交,中國學(xué)界反思總結(jié)過去、瞻望設(shè)計未來的時候,發(fā)現(xiàn)中國文論在當(dāng)今世界文論格局中所處的地位堪憂,特別是當(dāng)今世界已處于全球化時代,面對西方話語的同化趨勢,重建中國文論話語的命題,在學(xué)術(shù)界引起強(qiáng)烈反響。但筆者認(rèn)為,確立中國文論在當(dāng)今世界文論格局中應(yīng)有的地位并不是我們目前唯一的訴求,從中國的問題出發(fā)進(jìn)一步解決自己的問題,從中國文論的傳統(tǒng)出發(fā)進(jìn)一步繼承與發(fā)展,從中國文論現(xiàn)有的話語方式出發(fā)進(jìn)一步確立主體性,發(fā)出自己的聲音,確立自己存在的意義,才是我們目前無法回避的訴求。
我們知道,在現(xiàn)代漢語語境中(特別是文學(xué)理論語境中)的“文論”就是文學(xué)理論,其知識領(lǐng)域是有關(guān)于“文學(xué)”的,而現(xiàn)代文學(xué)理論語境中的“文學(xué)”,其語源是西語“l(fā)iterature”,既非古代傳統(tǒng)之“文學(xué)”,也非古代傳統(tǒng)之“文”,是建立在摹仿論、審美論和特殊言述基礎(chǔ)上的,它在體裁上突出小說地位、在理論上強(qiáng)調(diào)審美品質(zhì)、在傳播媒介上借重文字的文本。而這幾點,在今天都不斷地遭遇質(zhì)疑,特別伴隨著科技的進(jìn)步和社會的發(fā)展,影視文化、大眾消費(fèi)文化對文字的文學(xué)文本的沖擊。于是,有人重新提問:文學(xué)的邊界在哪里?也有人開始了“文化詩學(xué)”和“日常生活的審美化”研究。但在筆者看來,當(dāng)下重要的是重建“中國文論”的知識領(lǐng)域,其中最關(guān)鍵的是跳出西方文論給我們劃定的等級秩序,作為有待進(jìn)行學(xué)科建構(gòu)的“中國文論”的知識領(lǐng)域,不應(yīng)該是文學(xué)( literature) ———藝術(shù)( art) ———審美( aesthetic)等級論中的文學(xué)( literature)注,而應(yīng)該是“人文———藝境———技藝”等級論中的“藝境”。
毫無疑問,以“文學(xué)”為學(xué)科能指的現(xiàn)代所指,經(jīng)過幾代人的努力,已有相當(dāng)穩(wěn)定的界域?,F(xiàn)在,我們一般認(rèn)為:文學(xué)的所指是情感的、想象的、形象的世界。在所指大致確定的情況下,對能指的選擇就不僅是一個命名權(quán)問題,它還關(guān)涉到本學(xué)科的識記和發(fā)展,它應(yīng)該盡量排除能指與所指之間的矛盾與混亂,盡量適應(yīng)社會文化視野的發(fā)展變化,正是在這種意義上,“文學(xué)”作為學(xué)科能指,已到了需要重新思考的地步,產(chǎn)生了內(nèi)在危機(jī)注。在這里,我們特別要注意的是,書寫的同一性下所掩蓋的語義差異,如古漢語語境下之“文”,比今之所謂“文學(xué)”既寬又窄。寬在其包括了大量議論性、應(yīng)用性的散文。窄在其不包括小說、戲曲等形式。因此,用現(xiàn)在文學(xué)理論概念來衡量中國古代的詩文評,顯然會有以今變古和以今繩古之弊。以傳統(tǒng)意義的“詩文評”來言說古今客觀存在的那種獨(dú)特的精神活動,則或大而無當(dāng),或以偏概全。兩難之中,本文選擇“藝境”一詞來應(yīng)對這種困境。宗白華先生1948 年曾以《藝境》之名結(jié)集論文,確為真知灼見。
藝境是“因情立體、以象興境”的人類活動,是以方便低耗(感性具體)的方式作用于心靈、情感、精神,實現(xiàn)人文關(guān)懷的人類活動?!耙蚯榱Ⅲw”,語出《文從雕龍·定勢》,這是中國傳統(tǒng)文論與西方表現(xiàn)主義文論和符號學(xué)文論的共識;“以象興境”,雖無現(xiàn)成語源,但卻凝結(jié)著唐宋之后中國傳統(tǒng)文論的精華。作為建構(gòu)中國文論話語的核心范疇,它們都具有獨(dú)到深廣的歷史文化積淀、切近藝術(shù)基本問題的理論基因、動態(tài)開放的理論張力、廣泛深刻的現(xiàn)實影響力。注
與西方文論“對待立義”的中國文論,不僅在知識領(lǐng)域、核心話語上具有自己的主體性,在根本問題的提問方面也具有可溝通、可對話的主體性。無論是中國的“文論”或“藝境論”,還是西方的“文學(xué)理論”與“文化研究”,都要回答一些普泛性的問題。西方“文學(xué)理論”常常以本體論(本質(zhì)是什么)主客體論為中心搭建其知識體系與理論框架,在提問“為什么?是什么?什么樣?怎么辦?整體中的要素與關(guān)系怎樣?”等等問題時,側(cè)重“真正的知識”;重術(shù)語、研究對象的清晰、確切,重深度的思辨與反思,重邏輯起點與邏輯推演。而中國古代文論常常以價值論(有什么用)和心物一體論為中心搭建其知識體系與言論框架,在提問:“為什么?是什么?什么樣?怎么辦?整體中的要素與關(guān)系怎樣?”等等問題時,側(cè)重“源于什么”;文體與特點;風(fēng)格與品格;文體與感受;考證逸事。同時,與西方話語表述方式的形而上追求(感性和理性分裂得比較徹底)相比,中國古代的話語表述方式側(cè)重話語表述方式的詩性追求,重中和兼濟(jì),重生命化批評,重形象性概念(感悟式、印象式的詞語;喻示性的概念),重模糊性、多義性和音樂性特征。這種差別對“中國文論”普泛性問題和核心范疇的重啟非常重要。這里,只簡略提啟一些常常被文藝學(xué)忽視的普泛性問題:“為何存在?”和“如何存在?”“如何產(chǎn)生意義?”
“為何存在?”當(dāng)代人在討論“文學(xué)理論”時,喜歡先定義文學(xué)是什么,似乎只有這樣才科學(xué)理性。其實,在追問文學(xué)是什么的時候,已經(jīng)預(yù)設(shè)了文學(xué)存在的事實。如果我們真的按理性的原則去追問,首先應(yīng)該回答的是,文學(xué)為什么存在,它的功用與價值是什么。而從“人從何處來”“人是什么”“人類活動的動力是什么”三個方面看“藝境”的存在,既具有“中國文論”的主體性又具有與西方“文學(xué)理論”與“文化研究”的可溝通、可對話性。
“如何產(chǎn)生意義?”當(dāng)代文藝學(xué)在建構(gòu)體系時,喜歡劃分為本體論(本質(zhì)是什么)、主體論、客體論、載體論(類型論)、過程論、受體論、發(fā)生發(fā)展論、風(fēng)格論等等,這種劃分往往會割裂意義產(chǎn)生的整體過程,“如何產(chǎn)生意義?”的提問可以有效防止這種割裂?!八嚲场币a(chǎn)生意義,有三個階段必不可少,即作者賦意、媒介傳意、讀者(受眾)釋義。作者賦意要“因情立體”,媒介傳意與讀者(受眾)釋義要“以象興境”?!耙韵笈d境”的過程有三個基本的方面:眼中所見、心中想見、腦中洞見。眼中所見,重視在場的刺激物、感知、物象;刺激物不在場(語言在場:能指在場,所指不在場)時,要通過語象(虛象、心象、映象、表象、意象、表征、記憶)產(chǎn)生幻象。心中想見是在眼中所見的基礎(chǔ)上,經(jīng)過解讀、填空、異變、遇挫與順應(yīng)、藝術(shù)思維(情感、想象、理性),產(chǎn)生幻象,進(jìn)而打開一個新世界。腦中洞見是在眼中所見的基礎(chǔ)上,以“先見”“認(rèn)知結(jié)構(gòu)”“先前的意義”“歷史文化視野”為主,經(jīng)過藝術(shù)思維(情感、想象、理性)對幻象進(jìn)行開拓與延伸,深入一個新世界。
四、與中國傳統(tǒng)文論“互文見義”的文論
中國傳統(tǒng)文論并非只是中國古代文論,它是由中國古代文論和中國現(xiàn)代文藝學(xué)思想共同構(gòu)成的注?!盎ノ囊娏x”作為古漢語里一種重要的修辭方式,它的主要特點是上下文義具有彼此隱含、彼此滲透、相互呼應(yīng)、相互補(bǔ)充的關(guān)系?!盎ノ囊娏x”作為“中國文論”學(xué)科建構(gòu)的一種重要方式,它要求與“用漢語表達(dá)的文論”、中國古代文論和中國現(xiàn)代文藝學(xué)思想構(gòu)成既不等同又彼此隱含、彼此滲透、相互呼應(yīng)、相互補(bǔ)充的關(guān)系。
首先,作為有待進(jìn)行學(xué)科建構(gòu)的“中國文論”,不能等同于“用漢語表達(dá)的文論”。“中國文論”當(dāng)然主要用漢語表達(dá),但并不排除今后會有用其他語種對中國文論根本精神的表述。當(dāng)前重要的是,很多“用漢語表達(dá)的文論”并非嚴(yán)格意義上的“中國文論”,而是用漢語表達(dá)的西方文論,很多學(xué)者稱之為“失語”。在 20 世紀(jì),人們用了相當(dāng)大的精力,自覺地向西方和蘇俄學(xué)習(xí),這個過程即使現(xiàn)在也沒有完全失去意義。但在 21 世紀(jì),我們更應(yīng)該用同樣大的精力來確立自己的話語和風(fēng)格。中國是一個產(chǎn)生了唐詩宋詞和《紅樓夢》的國度,很難想象在這樣一個國度里不存在一套有生命力的文論話語。如果存在,我們有什么理由忽視它甚至壓抑它呢?我們又憑什么說它失去了“生命力”呢?以一個世紀(jì)的既得利益者的實踐去否定十多個世紀(jì)的眾人的實踐,要么狂妄自大,要么愚昧無知,要么別有用心。從根本上說,新世紀(jì)對中國原創(chuàng)性文論的張揚(yáng),是對舊世紀(jì)文化思潮的反思,而不是開歷史倒車,是一種“反必復(fù)”的過程,是促進(jìn)中國文化建設(shè)的一種途徑。也許探索中會出現(xiàn)種種歧路,但探索的勇氣不應(yīng)該失去,探索的正當(dāng)性不應(yīng)該被扼殺。作為現(xiàn)當(dāng)代的文論工作者,我們有時不得不是洋涇浜語匯的使用者,但決不是其信仰者,我們?nèi)匀挥袡?quán)力也有信心去開掘、拓展中國的原創(chuàng)性文論語匯。
其次,作為有待進(jìn)行學(xué)科建構(gòu)的“中國文論”,不能等同于中國古代文論。中國古代文論博大精深,有獨(dú)特的思維方式與話語體系,這些都是探求中國文論根本精神之所在,是必須借重的寶貴遺產(chǎn)和豐富資源。但是,中國古代有具體的詩文論、書畫論、樂論、戲曲論、建筑論等,卻沒有統(tǒng)一的所謂“藝術(shù)論”,沒有一個確定的領(lǐng)域來建立“中國文論”,沒有一部像丹納的“藝術(shù)哲學(xué)”和黑格爾《美學(xué)》那樣的文藝學(xué)專著。因此,統(tǒng)一的、綜合的“中國文論”以現(xiàn)代人對藝術(shù)的理解為前提,作為獨(dú)立學(xué)科的古代文論、中國文學(xué)批評史,是現(xiàn)代中國人引入國外教育制度的產(chǎn)物。完全回歸古代文論是根本不可能的,原因不言而喻,時光不會倒流,現(xiàn)代人怎么也寫不出古代文論,即使像錢鐘書那樣可以用精美文言來寫作的人。另外,具體的中國古代文論的一些觀點畢竟是當(dāng)時歷史的產(chǎn)物,有特定時代、特定社會、特定環(huán)境、特定文體的限制,并不能具有中國現(xiàn)當(dāng)代的問題意識。“中國文論”必然是建立在中國現(xiàn)代文藝學(xué)思想基礎(chǔ)上,對中國古代文論話語選擇利用、適當(dāng)改造的當(dāng)代文論。
以中國現(xiàn)代文藝學(xué)思想為基礎(chǔ),并不是當(dāng)下建構(gòu)者嘔心瀝血的追求,而是任何一個求知者的宿命,它在你進(jìn)入這個領(lǐng)域之前就已經(jīng)進(jìn)行了規(guī)定,規(guī)定了你的知識、你的觀念、你的用詞、你的視野……所以,中國現(xiàn)代文藝學(xué)對待中國古代文論的態(tài)度無論是功是過、是斷裂是繼承、是揚(yáng)棄是忽視,當(dāng)下建構(gòu)者都無法承擔(dān)任何責(zé)任,也不該享受任何榮譽(yù)。
20 世紀(jì)過去以后,我們驚異地發(fā)現(xiàn),人們在言說文藝現(xiàn)象時,都在潛意識里滲入了一個預(yù)設(shè),即中國固有的原創(chuàng)性語匯已死亡或不足以言說現(xiàn)當(dāng)代甚至是古代的文藝現(xiàn)象。這種假設(shè)是有其政治、經(jīng)濟(jì)、社會文化思潮背景的,但這種假設(shè)是不是就是無可置疑的、理所當(dāng)然的呢?筆者相信有人有過疑問但沒有追問探索下去,有人不敢、有人不愿、有人則是隨大流,有些洋涇浜語匯的信仰者和既得利益者,干脆就有意地視而不見,甚至以“保守”“標(biāo)新立異”等各種各樣的指責(zé)壓抑質(zhì)疑者。中國古代文論零散的存在方式和對“隱含讀者”的高要求,曾讓一些自詡或被譽(yù)為學(xué)貫中西的學(xué)者十分惱火,他們實在沒有精力或能力去面對這艱難繁瑣的工作,不如閉上眼睛說一聲:無足可觀。以暫求沒做虧心事的安寧。然而,中國傳統(tǒng)詩文評論并沒有因為這些人的視而不見而消失,它依然散見于浩如煙海的經(jīng)史子集之中,其中有些精見迭出,有些精蕪雜呈,有些陳陳相因。如何從文論創(chuàng)新的角度進(jìn)行梳理、歸納,以見出它們的整體關(guān)聯(lián)和有序動態(tài),是一個難以回避主觀介入的課題,也是一個難以藏拙的課題。
五、“中國文論”的特性與意義
“中國文論”作為一門知識,具有很強(qiáng)的歷史性、地方性與語境性。因為產(chǎn)生這些知識的全體是歷史具體地,產(chǎn)生知識的場所及針對性也是歷史具體的。我們并不否認(rèn)人類知識存在交叉重疊之處。但是這種交叉重疊部分必須在詳細(xì)整體地分析各種地方性知識之后(難),尤其是在充分的交往對話之后(尤難)才能發(fā)現(xiàn),而且在言說這個重疊部分時必須時時念及它們的差別。而普遍主義者和本質(zhì)主義者往往在尋找普遍本質(zhì),發(fā)現(xiàn)普遍“真理”和建構(gòu)“普通性知識”的名義下,進(jìn)行跨時空的綜合(拼湊)。本文提出以“藝境”作為重建“中國文論”的知識領(lǐng)域,意在強(qiáng)調(diào)“中國文論”知識的歷史性、地方性與語境性。在全球化語境的眾聲喧嘩中,實際存在著可以圓融的兩極,一極是著眼于公共性、普遍性的全球化話語,另一極是著眼于個性、特殊性的邊緣化話語。而藝境論研究相對于著眼于公共性、普遍性的全球化話語而言,它是種族性、差異性、地域性文化研究意向中的一種聲音,而相對于著眼于種族性中差異性、地域性文化研究意向而言,它又是公共性、普遍性研究中的一種聲音。藝境論也只能是一種以中國古代學(xué)術(shù)資源為底蘊(yùn)的現(xiàn)代理論,它有時只能是在西化的大底色中深抹些個性的、國學(xué)的色彩。這里所謂的“西化”,是指重共相、重用語言明晰地表達(dá)、重定義、重邏輯、重體系的傳統(tǒng),這并非只有西方人才有,但相對而言,也許西方人在這些方面做得更好些,沒有這些就難成理論、難成體系,也就沒有學(xué)科建構(gòu)的“中國文論”。
我們顯然無法認(rèn)可有唯一正確研究方法的觀點,或宏觀或微觀,或具體或抽象,或綜合或細(xì)化,或考據(jù)或比較,或闡釋或還原。方法多元,各有側(cè)重是迅速優(yōu)化的一條途徑,關(guān)鍵是研究者采取的方法是否是此時此地、此情此境中的最優(yōu)化。同樣,論題也不在大小,關(guān)鍵在是否創(chuàng)新及創(chuàng)新的程度如何。傳統(tǒng)的中國文論并不乏“片面的深刻”,但缺乏在當(dāng)今眾語喧嘩中發(fā)出聲音的話語系統(tǒng),當(dāng)這個話語系統(tǒng)建構(gòu)起來之前,任何朝此方向的努力,它的時代價值都是不言而喻的。當(dāng)這個話語系統(tǒng)建構(gòu)起來之后,再進(jìn)行細(xì)化和否定,則又有了進(jìn)一步的意義?!胺凑叩乐畡印?,但此“反”應(yīng)以“大”“遠(yuǎn)”“逝”為前提。筆者認(rèn)為,現(xiàn)在中國文論前進(jìn)的關(guān)鍵在于:先進(jìn)行總體上的建構(gòu)與推動,然后(而不是現(xiàn)在、過早)才是進(jìn)一步的細(xì)化、否定和完善。
中國有世界上最龐大的文論隊伍,每個人都應(yīng)各司其責(zé),“中國文論”的建設(shè)一開始并不一定非要為某些具體批評負(fù)責(zé),而要力爭在眾多具體批評話語中抽出最基本的東西,提煉出一些在中西交流中可以互相理解和溝通的現(xiàn)代理論話語,分析其基本內(nèi)涵,以便積極參與文論的多元對話。到目前為止,這項工作的必要性常常被權(quán)利、宗派、片見、偏見所遮蔽,這項工作的重要性也并沒有被完全地知曉,而當(dāng)代社會一個隱秘的邏輯是:不被知曉就是不存在。
注:《申子·大體》:《申子·商君書·韓非子》附錄一,岳麓書社 1996 年版,第 312頁。
注:《管子·樞言第十二》:《諸子集成》第 5 冊,上海書店 1986 年版,第 64 頁。
注:參見海德格爾在 1947 年發(fā)表的《關(guān)于人道主義的書信》,見《海德格爾選集》,孫周興選編,上海三聯(lián),1996 年。
注:《論語·子路第十三》:《諸子集成》第 1 冊,上海書店 1986 年版,第 283 頁
注:《莊子·養(yǎng)生主第三》:《諸子集成》第 3 冊,上海書店 1986 年版,第 18 頁。
注:《西北大學(xué)學(xué)報》2005 年第 5 期。
注:參見程正民、程凱《中國現(xiàn)代文學(xué)理論知識體系的建構(gòu)》,北京大學(xué)出版社 2005 年版。
注:曹順慶、吳興明:《中國傳統(tǒng)詩學(xué)的“異質(zhì)性”概說》,三峽人學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版)2001 年第 2 期。
注:牛月明:《對“文學(xué)”作為學(xué)科能指的反思》,青島海洋大學(xué)學(xué)報 2006 年第 2 期(人大復(fù)印資料《文藝?yán)碚摗?005 年第 11 期)。
注:牛月明:《中國文論的元范疇臆探》,《文史哲》2001 年第 3 期;《圓融之執(zhí)》,中國社會科學(xué)出版社 2003 年版。
注:童慶炳:《文藝學(xué)創(chuàng)新:以 20 世紀(jì)中國現(xiàn)代傳統(tǒng)為起點》,北京師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)2003 年第 3 期。