正文

致阿爾封斯·波德萊爾——[里昂]1834年10月20日

波德萊爾書信集:全2卷 作者:[法] 夏爾·波德萊爾 著,劉波,劉楠祺 譯


致阿爾封斯·波德萊爾

[里昂]1834年10月20日

我的哥哥,我收到了你的信;我看到你在信里抱怨我懶惰沒有給你寫信。今天我給你寫信,但這是為了輪到我來指責(zé)你。怎么回事兒!三個月來一個字都沒有!你看我這一向說了好多!但是你住嘴吧,小弟先生,就算當(dāng)哥哥的錯得更離譜,也輪不到你來訓(xùn)斥。

那我就要你給我寫信,讓我知道你都在做什么;你不是有一桿獵槍嗎?想必你玩得很開心;好長一段時間以來,我都纏著媽媽讓她給我一桿。她告訴我說這很危險。我現(xiàn)在有的還是你給我的,我精心保養(yǎng)著,每次放學(xué)回家都要把它拆開來好好清洗;但我發(fā)現(xiàn)槍托太低了,很難架起來瞄準(zhǔn)。我希望明年獲得幾個獎,雖然有所謂的危險,但爸爸是不會狠心拒絕給我槍的。今年得的獎不足以讓我得到一桿槍:

希臘語翻法語 一等榮譽(yù)獎,

解剖學(xué)    一等榮譽(yù)獎,

拉丁語詩歌  三等榮譽(yù)獎,

外語翻法語  五等榮譽(yù)獎,

優(yōu)秀表現(xiàn)   五等榮譽(yù)獎。

明年可能會更好一些,我會得到槍的。我會和你一起去打獵。因?yàn)橐荒旰髬寢寣⒆屛业桨屠枘罡咧校瓿晌业膶W(xué)業(yè)。經(jīng)常給我寫信吧。

你的弟弟

夏爾


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號