致阿爾封斯·波德萊爾
[里昂]1834年10月20日
我的哥哥,我收到了你的信;我看到你在信里抱怨我懶惰沒(méi)有給你寫(xiě)信。今天我給你寫(xiě)信,但這是為了輪到我來(lái)指責(zé)你。怎么回事兒!三個(gè)月來(lái)一個(gè)字都沒(méi)有!你看我這一向說(shuō)了好多!但是你住嘴吧,小弟先生,就算當(dāng)哥哥的錯(cuò)得更離譜,也輪不到你來(lái)訓(xùn)斥。
那我就要你給我寫(xiě)信,讓我知道你都在做什么;你不是有一桿獵槍嗎?想必你玩得很開(kāi)心;好長(zhǎng)一段時(shí)間以來(lái),我都纏著媽媽讓她給我一桿。她告訴我說(shuō)這很危險(xiǎn)。我現(xiàn)在有的還是你給我的,我精心保養(yǎng)著,每次放學(xué)回家都要把它拆開(kāi)來(lái)好好清洗;但我發(fā)現(xiàn)槍托太低了,很難架起來(lái)瞄準(zhǔn)。我希望明年獲得幾個(gè)獎(jiǎng),雖然有所謂的危險(xiǎn),但爸爸是不會(huì)狠心拒絕給我槍的。今年得的獎(jiǎng)不足以讓我得到一桿槍:
希臘語(yǔ)翻法語(yǔ) 一等榮譽(yù)獎(jiǎng),
解剖學(xué) 一等榮譽(yù)獎(jiǎng),
拉丁語(yǔ)詩(shī)歌 三等榮譽(yù)獎(jiǎng),
外語(yǔ)翻法語(yǔ) 五等榮譽(yù)獎(jiǎng),
優(yōu)秀表現(xiàn) 五等榮譽(yù)獎(jiǎng)。
明年可能會(huì)更好一些,我會(huì)得到槍的。我會(huì)和你一起去打獵。因?yàn)橐荒旰髬寢寣⒆屛业桨屠枘罡咧?,完成我的學(xué)業(yè)。經(jīng)常給我寫(xiě)信吧。
你的弟弟
夏爾