二、批評(píng)與創(chuàng)作

《詩(shī)話(huà)》卷一第七則,論及金圣嘆與孔尚壬【任】。
“金圣嘆好批小說(shuō),人多薄之。然其《宿野廟》一絕云‘眾響漸已寂,蟲(chóng)于佛面飛。半窗關(guān)夜雨,四壁掛僧衣?!馇褰^?!?/p>
金圣嘆好批小說(shuō)而受人鄙夷,袁枚不為之辯,而僅舉其五絕一首而稱(chēng)許之。其意若曰:好批小說(shuō)雖可鄙,但幸而有此一詩(shī)。【金圣嘆固然有可鄙薄的地方,但不是由于“好批小說(shuō)”而可鄙,而是由于好以封建意識(shí)擅改所批的小說(shuō)而可鄙。
忠于封建統(tǒng)治階級(jí)的袁枚,當(dāng)然不能作這樣的階級(jí)分析。他對(duì)于金圣嘆的評(píng)語(yǔ),等于是說(shuō):好批小說(shuō)雖然可鄙,但幸而還有一首可取的絕詩(shī)。
袁枚的保守性,不是還在金圣嘆以上嗎?】
其評(píng)孔尚壬【任】,亦用同樣筆法。
“孔東塘演《桃花扇》曲本,有詩(shī)集若干。佳句云‘船沖宿霧【鷺】排檣起,燈引秋蚊入帳飛?!渌孜茨芊Q(chēng)是?!?/p>

這雖未著鄙薄字面,而于詩(shī)與曲之間實(shí)含有軒輊之意。意思是說(shuō):雖然是演曲本的人,也有兩句好詩(shī)。
又于同卷第六一則中論及洪升,筆法亦完全相同。
“錢(qián)塘洪昉思(升),人但知其《長(zhǎng)生殿》曲本與《牡丹亭》并傳,而不知其詩(shī)才在湯若士之上。(下引洪詩(shī)二首,從略。)”
以詩(shī)與曲對(duì)舉,稱(chēng)洪之詩(shī)而于其曲不置可否,用意亦在揚(yáng)詩(shī)而抑曲。

其實(shí)曲與詩(shī)之別僅格調(diào)不同耳。詩(shī)失去性情而有詞興,詞又失去性情而有曲作。詩(shī)、詞、曲,皆詩(shī)也。至于曲本則為有組織之長(zhǎng)篇敘事詩(shī),西人謂之“劇詩(shī)”。不意標(biāo)榜性情說(shuō)之詩(shī)話(huà)家,乃不知此。
再進(jìn)而言之,則小說(shuō)亦敘事詩(shī)也,特其格律自由而已。小說(shuō)之佳者,即袁枚所謂“文中之詩(shī)”(《詩(shī)話(huà)》卷二第二八則)?!敖鹗@好批小說(shuō),人多薄之”,所謂“人”者乃士大夫階層中之道學(xué)者流。此其根源在于鄙薄小說(shuō),因小說(shuō)可鄙,故“好批小說(shuō)”為尤可鄙。真所謂井蛙之見(jiàn),袁枚亦未見(jiàn)其高蛙一等。金圣嘆之于文藝批評(píng),孔尚壬【任】、洪升之于曲本創(chuàng)作,成就均在袁枚之上。袁所稱(chēng)三人之詩(shī),無(wú)人知之者,而《金批才子書(shū)》、《桃花扇》、《長(zhǎng)生殿》,則幾乎人盡知之,且可永傳不朽?!安毁t者識(shí)其小者,非袁枚之謂耶?

袁枚自視甚高,因其能詩(shī)(狹義的詩(shī)),故視詩(shī)亦高于一切?!对?shī)話(huà)》實(shí)文藝批評(píng)之一種形式,但因詩(shī)高,故話(huà)詩(shī)者亦高。小說(shuō)賤,故好批小說(shuō)者亦賤。至于曲本,與小說(shuō)齊等,故為話(huà)詩(shī)者所不屑道。時(shí)代限人,固不宜專(zhuān)責(zé)袁枚,然可因此而更知金圣嘆、孔尚壬【任】、洪升之可貴。