夏目有女像海鼠
吃什么補(bǔ)什么,這種飲食觀大概在地球上不多見(jiàn),應(yīng)算作中華文化的精華……之一。那么,吃海參補(bǔ)什么呢?明人隨筆《五雜俎》有云:“海參,遼東海濱有之,一名海男子。其狀如男子勢(shì)然,淡菜之對(duì)也。其性溫補(bǔ),足敵人參,故名海參。”哦,自有可補(bǔ)之處。
海參,日本叫“海鼠”,本來(lái)也是中國(guó)的叫法,但其形如鼠,終不如參,聽(tīng)著就滋補(bǔ)?!秾幉ǜ尽访枋鏊?,“無(wú)首無(wú)尾無(wú)目無(wú)皮骨,但能蠕動(dòng),觸之則縮小如桃栗,徐復(fù)臃腫”。撈來(lái)了海鼠,用淡水煮掉鹽分,這樣干得快。涼后用尖刀剖開(kāi),去掉內(nèi)臟,然后曬干或燻干,干燥得相擊有聲為上。這些干巴巴的僵尸,日本叫“熬海鼠”,才是我們?cè)谑袌?chǎng)上得見(jiàn)的海參。倘若分下工,鮮者為鼠,干者為參,或許可避免我們腦子里不大有海參的鮮活形象。18世紀(jì)末印行的《日本山海名產(chǎn)圖繪》中有兩頁(yè)圖,一頁(yè)是捕撈海鼠,一頁(yè)是制造海參。日本人很會(huì)畫(huà)天工開(kāi)物似的圖,而且有漫畫(huà)之趣。
海參是棘皮動(dòng)物,生息在海里,大概有一千五百種,日本近海約二百種。能食用的海參六十多種,從熱帶到寒帶四十來(lái)個(gè)國(guó)家在捕撈。有疣足的叫刺參,無(wú)疣足的叫光參。北海道產(chǎn)“真海鼠”細(xì)長(zhǎng),疣足多而翹然,勝過(guò)青森產(chǎn),更不是關(guān)西產(chǎn)所能媲美,尤為中國(guó)人珍重,至于理由,好像日本人至今也莫名其妙。甲午戰(zhàn)爭(zhēng)過(guò)后,除了沖繩、鹿兒島兩縣,從北海道、青森到佐賀、熊本等二十四府縣都出產(chǎn)海參,帶刺兒的,供戰(zhàn)敗的我大清子民享用?!罢婧J蟆币泽w表紅褐色為高檔,通體黑色則便宜,暗綠色居中。聽(tīng)說(shuō)過(guò)去中國(guó)人喜好黑色的,日本人特意用艾蒿染黑,但現(xiàn)在中國(guó)人喜好紅褐色的了。大米、蘋(píng)果什么的,日本貨往往比中國(guó)貨貴得多,唯有海參長(zhǎng)國(guó)貨的志氣,中國(guó)產(chǎn)比日本產(chǎn)貴,以致北方店家大都把北海道產(chǎn)、青森產(chǎn)標(biāo)為“遼寧海參”?!段咫s俎》說(shuō)“遼東海濱有之”,清初詩(shī)人吳偉業(yè)說(shuō)“產(chǎn)登萊海中”,這兩處自古是海參產(chǎn)地,但天然資源趨于枯竭,那里已變成兩大養(yǎng)殖地。中國(guó)養(yǎng)殖海參的產(chǎn)量超過(guò)全世界捕撈量,多得賣不掉,也惠及平民,小補(bǔ)聊勝于無(wú)。
《古事記》是日本最古老的史書(shū),完成于唐詩(shī)人杜甫誕生的712年,有周作人的譯本。那史書(shū)寫(xiě)道:“天宇受賣命送走猿田毗古神回來(lái)了,乃悉聚集廣鰭狹鰭各種魚(yú)類,問(wèn)它們道:‘你們肯給天神的御子服務(wù)嗎?’種種的魚(yú)都說(shuō):‘我們給服務(wù)?!┯泻⒉徽f(shuō)話。天宇受賣命乃對(duì)海參說(shuō)道:‘你這個(gè)嘴,是不會(huì)回答的嘴嗎?’便用懷劍把它的嘴拆裂了。所以現(xiàn)今海參的嘴都是裂開(kāi)的?!?span >天宇受賣命是女神。天照大神鬧情緒,躲進(jìn)巖洞里,世界便一片黑暗,這個(gè)女神就在洞口大跳脫衣舞,陰戶也露了出來(lái),八百萬(wàn)之多的神狂笑,天照大神也探頭看,于是天下光復(fù)。奉之為演藝女神,日本的各種演藝自不免都有點(diǎn)色。所謂服務(wù),就是問(wèn):天照大神的孫子下凡,你們?cè)覆辉敢饨o他當(dāng)盤(pán)中餐?這個(gè)神話使日本海參的形象變得沉默寡言,幾乎不主張什么。但日本還有句諺語(yǔ)“吃油炸海參”,那可就黏黏滑滑,“不大容易平平安安的夾到嘴邊”(梁實(shí)秋語(yǔ)),比喻說(shuō)走嘴。
“第一次吃螃蟹的人是很可佩服的,不是勇士誰(shuí)敢去吃它呢?”魯迅說(shuō)這話是1932年,比他早些年,夏目漱石的《我是貓》里主人公苦沙彌先生收到幾封信,上面就寫(xiě)道:“第一個(gè)吃起海鼠來(lái)的人,其膽力可敬,第一個(gè)食河豚的漢子,其勇氣可嘉。吃海鼠的是親鸞再世,食河豚的是日蓮分身?!毕哪渴诠P記中是這樣寫(xiě)的:“吃起海鼠來(lái)的人必須相當(dāng)有勇氣和膽力,起碼像親鸞上人或日蓮上人那般剛毅。比最先吃河豚的人更了不起?!标P(guān)于這部小說(shuō),夏目漱石在上篇自序中自我批評(píng):“沒(méi)有主旨,沒(méi)有結(jié)構(gòu),文章像頭尾分不清的海鼠,哪怕就此一卷收?qǐng)鲆餐耆珶o(wú)妨。”這個(gè)比喻,“頭尾分不清的海鼠”,取自江戶時(shí)代的俳人向井去來(lái)的俳句。夏目漱石也寫(xiě)過(guò)幾首詠海鼠的俳句,且愛(ài)用海鼠打比方,例如小說(shuō)《礦工》里“像海鼠一樣爬行”。第一個(gè)孩子出生,是女兒,他吟道:平平安安生下像海鼠一樣的孩子。孩子像海鼠,這個(gè)想象真有點(diǎn)匪夷所思。妻子的字寫(xiě)得難看,于是給女兒起名叫“筆”,妻子寫(xiě)回憶錄,說(shuō)女兒的字還不如她,成為笑柄。好像女兒也抱怨,就因?yàn)槠鹆诉@么個(gè)名,字才寫(xiě)不好。海鼠的模樣不算雅,和歌幾乎不涉筆。
椎名誠(chéng)是作家,他喜愛(ài)海鼠,或許是由于他的名字里含有海鼠的另一種發(fā)音。寫(xiě)了一本《海參》,自稱是第一本寫(xiě)海參的小說(shuō)。一說(shuō)到海參,那就肯定是中國(guó)故事了,他寫(xiě)的是香港。據(jù)神戶海關(guān)統(tǒng)計(jì),北京奧運(yùn)會(huì)之前的2007年是日本出口干海參的巔峰,為三百五十噸,2013年降到一百七十噸,其中香港一百六十一噸,大陸才六噸,原來(lái)海參貿(mào)易歷來(lái)由香港轉(zhuǎn)口大陸。
大約清康熙年間日本開(kāi)始向中國(guó)出口海參。德川家執(zhí)掌政權(quán)后輸出金銀,并當(dāng)作通貨從中國(guó)購(gòu)買(mǎi)生絲、絲織品。1711年有“唐船”(中國(guó)船)五十四艘駛?cè)胛ㄒ坏馁Q(mào)易口岸長(zhǎng)崎,滿載來(lái)綾羅綢緞,令武士和女人們狂喜,金銀自不免外流。金銀不足了,代之以銅。銅錢(qián)又不足,天無(wú)絕人之路,代之以海產(chǎn)品,尤其是“俵物”?!皞l”就是草袋子,用來(lái)裝米裝炭,我小時(shí)候也常見(jiàn),近年消失了。干燥的海參、鮑魚(yú)以及魚(yú)翅也用它裝。這三種俵物以海參為首。海參作為新的出口品,以鎖國(guó)政策壟斷了出口貿(mào)易的德川政府督勵(lì)生產(chǎn)。1744年輸出中國(guó)的海參總量達(dá)一百九十噸。海參攸關(guān)幕府的死活,但到底強(qiáng)化了統(tǒng)治,還是垂死掙扎,終于走向明治維新,這是個(gè)日本史議題。
日本產(chǎn)海參,他們卻很少吃。江戶時(shí)代還有些吃法,現(xiàn)今也就是用醋等佐料涼拌下酒,嚼來(lái)有點(diǎn)硬。這樣鮮吃海參,梁實(shí)秋說(shuō)他沒(méi)吃過(guò)。什么東西中國(guó)人一吃就吃出名堂,吃出文化。明末清初詩(shī)人吳偉業(yè)詠海參:預(yù)使井湯洗,遲才入鼎鐺。禁猶寬北海,饌可佐南烹。莫辨蟲(chóng)魚(yú)族,休疑草木名。但將滋味補(bǔ),勿藥養(yǎng)余生。
日本有關(guān)海參的書(shū)不多見(jiàn),我碰到一本,叫《海鼠的眼睛》,大三十二開(kāi)本,厚達(dá)五百頁(yè),賀見(jiàn)良行著。他寫(xiě)道:海鼠沒(méi)有視覺(jué)器官,但調(diào)查海鼠與人族的交流史,有時(shí)就覺(jué)得好像有海鼠和人互相凝視似的對(duì)話。他要用海鼠的眼睛談?wù)勅俗宓淖运阶岳S謱?xiě)道:“以海鼠為主題的文藝,除了澳洲土著的民謠和日本俳句以外不大聽(tīng)說(shuō)。確實(shí),海鼠不像鯨魚(yú)那樣抵抗,不是能激發(fā)叛亂、復(fù)仇之類浪漫構(gòu)思的生物,沒(méi)產(chǎn)生寫(xiě)海鼠的《白鯨》。”日本也有漢詩(shī)寫(xiě)到海參,例如江戶時(shí)代的漢詩(shī)人賴山陽(yáng)的七絕:無(wú)牙萬(wàn)鼠遙生翼,聲價(jià)飛騰去向唐,留得九回腸在此,一回并得一杯長(zhǎng)。
日本飲食很浪費(fèi),大概海鼠算是被利用得相當(dāng)徹底的。海鼠“體壁”(海參)賣給中國(guó)人吃,自己吃海鼠的“腸”,各有所好,小小寰球才平衡。日本人愛(ài)吃鹽漬鮭魚(yú)籽,跟俄國(guó)學(xué)的,卻吃得比俄國(guó)人更日常。有的地方不吃鮭魚(yú)籽,加工出口給日本。美國(guó)牛的舌頭大都被日本人吃了。有日本人說(shuō),中國(guó)人吃什么,什么就沒(méi)了。怕別人吃,就不該死乞白賴把“和食”列為世界遺產(chǎn)呀。世上本無(wú)事,庸人自擾之,世界上最無(wú)聊的兩件事是諾貝爾獎(jiǎng)獎(jiǎng)金與世界遺產(chǎn)。本來(lái)各村有各村的高招,各國(guó)有各國(guó)的吃法及活法,卻被這兩伙閑人折騰,庸人們一哄而上,結(jié)果是破壞。日本海參被中國(guó)人吃得價(jià)格上漲了三五倍,竟至有黑鉆石之稱。
海參具有驚人的再生能力,受到外界刺激會(huì)吐出全副內(nèi)臟以保身。《倭漢三才圖繪》記錄:海鼠“腹中有黃腸三條,腌之為醬者也。香美不可言,冬春為珍肴。色如琥珀者為上品,黃中黑白相交者為下品。過(guò)正月則味變甚咸,不堪食?!逼鋵?shí),腸子不是有三條,而是比身體長(zhǎng)三倍。寒天里把海鼠的內(nèi)臟鹽漬發(fā)酵,叫作“海鼠腸”,是日本三大珍味之一。
三大珍味是海鼠腸、海膽、鱲子,都是用來(lái)下酒的。過(guò)去跟日本人淺嘗過(guò),但輒止,倒也不是因?yàn)橘F,而是不覺(jué)得其味珍。“鱲子”是鯔魚(yú)的卵巢,鹽漬曬干,形狀做得像中國(guó)的墨塊兒,所以日語(yǔ)的發(fā)音即“唐墨”。長(zhǎng)崎縣產(chǎn)最有名,據(jù)說(shuō)制造方法是明朝傳來(lái)的。臺(tái)灣叫烏魚(yú)子,當(dāng)作土特產(chǎn)賣給日本游客。海膽,常吃鮮的,但作為珍味,也是鹽漬。
有朋自一衣帶水的彼方來(lái),說(shuō)嘗嘗珍味,答曰:善。正好剛剛開(kāi)通了北陸新干線,從東京直奔金澤,投宿淺田屋。平安時(shí)代海鼠腸就是這一帶的貢品,但三珍本來(lái)是漁民下飯的,其咸僅次于鹽,用今天的眼光來(lái)看,無(wú)益于健康,還是嘗嘗“海鼠子”吧,也叫作“口子”,是海鼠的卵巢制品。寒冬時(shí)節(jié),海鼠在能登半島周邊產(chǎn)卵。捉將來(lái)掏出內(nèi)臟和卵巢,空殼做海參,內(nèi)臟做海鼠腸,把卵巢展開(kāi),幾片疊在一起,掛起來(lái)晾干,據(jù)說(shuō)至少用十來(lái)個(gè)海鼠才做出一張海鼠子,價(jià)格當(dāng)然更不菲。做成三角形,很像三味弦的撥子,也叫它“撥子”。用火烤了下酒,酒是清酒,怡然搭配出日本趣味。但若不喝酒,或許就不大恭維那味道。朋友說(shuō):有一點(diǎn)咸味。那并非加了鹽,而是大海的味道。
三大珍味之一究竟是海鼠腸抑或海鼠子,日本人說(shuō)法不一,實(shí)際上他們難得吃。日本最古老的醫(yī)書(shū)《醫(yī)心方》說(shuō),生海鼠不能和鷹一起吃,“令腸中冷,陰不起”。切記!