注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)在線閱讀成功勵(lì)志心靈修養(yǎng)與神對(duì)話 1

與神對(duì)話 1

與神對(duì)話 1
作 者: 尼爾·唐納德·沃爾什
出版社: 江西人民出版社
叢編項(xiàng): 無(wú)
版權(quán)說(shuō)明: 經(jīng)版權(quán)方授權(quán)連載試讀部分章節(jié),全本請(qǐng)購(gòu)買正版圖書(shū)

內(nèi)容簡(jiǎn)介

尼爾·唐納德·沃爾什曾是電臺(tái)導(dǎo)播,報(bào)紙主編,公共信息官員,并創(chuàng)辦公關(guān)公司。大火毀去全部財(cái)產(chǎn),婚姻四次失敗,車禍幾乎殞命。年過(guò)四十,風(fēng)餐露宿,撿易拉罐維生?!拔业娜松鸀槭裁慈绱耸??”他在黃色便箋本上憤怒地寫(xiě)道。這封質(zhì)疑信得到了神圣的回答,而他的提問(wèn)也持續(xù)了三年。1995年,《與神對(duì)話》出版,雄踞《紐約時(shí)報(bào)》暢銷書(shū)排行榜137周,成為新時(shí)代運(yùn)動(dòng)(New Age Movement)三大核心著作之一?!杜c神對(duì)話》共分三卷,分別和人生、世界、宇宙息息相關(guān)。它是我們時(shí)代的靈魂圣經(jīng),它已經(jīng)改造許多心靈,也必將改善你的生活。

作者簡(jiǎn)介

 尼爾·唐納德·沃爾什,曾是電臺(tái)導(dǎo)播、報(bào)紙記者、主編、公共信息官員,并創(chuàng)辦公關(guān)公司。一場(chǎng)大火毀去全部財(cái)產(chǎn),婚姻四次失敗,車禍幾乎殞命年過(guò)四十,風(fēng)餐露宿,撿易拉罐維生。1992年2月,他給神寫(xiě)了一封信,意外得到了神圣的回答。1995年,《與神對(duì)話》出版,雄踞《紐約時(shí)報(bào)》暢銷書(shū)排行榜137周,擁有37種語(yǔ)言譯本,總銷量超過(guò)1300萬(wàn)冊(cè)。百萬(wàn)級(jí)暢銷書(shū)《秘密》《吸引力法則》《遇見(jiàn)未知的自己》核心靈感都源自這部書(shū)。
  主要作品:《與神對(duì)話》三部曲《與神為友》《與神合一》。

  李繼宏,1980年,李繼宏出生于廣東揭陽(yáng)縣。他從小酷愛(ài)閱讀,初中即讀懂《周易集解》。成年后為研究西方文化,開(kāi)始收集各種版本的《圣經(jīng)》。1999年,進(jìn)入中山大學(xué)主攻社會(huì)學(xué)專業(yè)。2003年李繼宏進(jìn)入《東方早報(bào)》做文化記者。同年,他成為全球12個(gè)正式得到瑞典外交部邀請(qǐng)的記者之一,參加諾貝爾周的活動(dòng),接觸到當(dāng)年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主約翰庫(kù)切,并讀了他的《青春》,開(kāi)始對(duì)外國(guó)文學(xué)產(chǎn)生濃厚的興趣。2005年,李繼宏完成了他的第一本譯作《維納斯的誕生》。這本書(shū)出版后,很多讀者來(lái)信表示,這本書(shū)是他們看過(guò)最容易讀的翻譯小說(shuō)。2006年,第二本譯作《追風(fēng)箏的人》出版。一些讀者寫(xiě)信給李繼宏說(shuō),他們本來(lái)不看翻譯文學(xué),但李繼宏的譯著讓他們對(duì)外國(guó)作品產(chǎn)生了興趣。這些讀者來(lái)信促使他思考,翻譯技巧對(duì)于閱讀體驗(yàn)的意義。2007年,李繼宏辭去工作成為“全職翻譯”,開(kāi)始積累、做文化研究。
  2009年,他將《與神對(duì)話》引進(jìn)中國(guó)。高妙的哲學(xué)思想,因流暢優(yōu)美的譯文不再難讀。
  到2011年,他已在大陸和臺(tái)灣出版譯著16種,包括《燦爛千陽(yáng)》《公共人的衰落》《窮查理寶典》。同年,世界名著重譯計(jì)劃啟動(dòng)。時(shí)至今日,“李繼宏譯世界名著”已有5個(gè)品種問(wèn)世,分別為《小王子》《老人與海》《了不起的蓋茨比》《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》《瓦爾登湖》,并已成為最暢銷的版本。2013年8月31日,電影《了不起的蓋茨比》在中國(guó)首映,李繼宏與導(dǎo)演巴茲·魯曼對(duì)談文學(xué)與電影。李繼宏翻譯的《了不起的蓋茨比》受到導(dǎo)演大力推薦。
  2014年4月,作為伯明翰大學(xué)莎士比亞學(xué)院訪問(wèn)學(xué)者赴英國(guó)交流。
  2015年4月,李繼宏版《小王子》成為法國(guó)“圣埃克蘇佩里基金會(huì)”唯一官方認(rèn)可簡(jiǎn)體中文譯本。因文學(xué)翻譯和創(chuàng)作領(lǐng)域的成績(jī)杰出,《紐約時(shí)報(bào)》、《紐約客》、《BeijingReview(北京周報(bào))》、新華社、《中國(guó)日?qǐng)?bào)》、《北京青年周刊》、《南都周刊》、《華西都市報(bào)》、《半島都市報(bào)》、上海電視臺(tái)外語(yǔ)頻道、浙江衛(wèi)視等數(shù)百家國(guó)內(nèi)外媒體曾報(bào)道過(guò)他的事跡?!袄罾^宏譯世界名著”還將出版《傲慢與偏見(jiàn)》《月亮與六便士》《簡(jiǎn)愛(ài)》等近20部作品。李繼宏將通過(guò)他的譯文和讀者朋友分享名著的魅力。

讀書(shū)推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)