注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁在線閱讀文學(xué)藝術(shù)詩詞歌賦當(dāng)代美國詩雙璧:羅伯特·哈斯/布蘭達(dá)·希爾曼詩選

當(dāng)代美國詩雙璧:羅伯特·哈斯/布蘭達(dá)·希爾曼詩選

當(dāng)代美國詩雙璧:羅伯特·哈斯/布蘭達(dá)·希爾曼詩選
作 者: [美] 羅伯特·哈斯,布蘭達(dá)·希爾曼 著;陳黎,張芬齡 譯
出版社: 北方文藝出版社
叢編項(xiàng):
版權(quán)說明: 經(jīng)版權(quán)方授權(quán)連載試讀部分章節(jié),全本請(qǐng)購買正版圖書

內(nèi)容簡介

  羅伯特·哈斯與布蘭達(dá)·希爾曼是當(dāng)代美國耀眼的一對(duì)夫妻詩人,被譽(yù)為當(dāng)代美國詩壇的惠特曼和狄金森。這本《當(dāng)代美國詩雙璧》選輯了羅伯特·哈斯與布蘭達(dá)·希爾曼伉儷各階段代表作八十余首,由知名譯詩夫妻檔陳黎、張芬齡精譯。

作者簡介

  羅伯特·哈斯(Robert Hass, 1941—),生于美國舊金山,詩人、散文家和翻譯家,美國當(dāng)代詩歌核心人物。曾任美國桂冠詩人,獲國家圖書獎(jiǎng)、國家圖書批評(píng)家獎(jiǎng)、普立茲詩歌獎(jiǎng)等。著有散文集《20世紀(jì)的樂趣:關(guān)于詩的散文》,詩集《田野指南》等,譯有《經(jīng)典俳句:芭蕉、蕪村、一茶詩譯集》,與諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主米沃什合譯米沃什十二卷詩集。布蘭達(dá)·希爾曼(Brenda Hillman, 1951—),生于美國亞利桑那州,美國當(dāng)代著名女詩人,作品風(fēng)格多樣,深入各種題材,極富創(chuàng)新與實(shí)驗(yàn)精神。著有詩集《白衣》《著火字母的四時(shí)之作》等,曾獲威廉·卡洛斯·威廉斯詩歌獎(jiǎng)、洛杉磯時(shí)報(bào)圖書獎(jiǎng)、美國詩人學(xué)會(huì)獎(jiǎng)、格里芬國際詩歌獎(jiǎng)等。關(guān)于譯者:陳黎,1954年生,臺(tái)灣師大英語系畢業(yè)。著有詩集、散文集、音樂評(píng)介集等二十余種。曾獲國家文藝獎(jiǎng),吳三連文藝獎(jiǎng),時(shí)報(bào)文學(xué)獎(jiǎng)敘事詩首獎(jiǎng)、新詩首獎(jiǎng),聯(lián)合報(bào)文學(xué)獎(jiǎng)新詩首獎(jiǎng),臺(tái)灣文學(xué)獎(jiǎng)新詩金典獎(jiǎng),梁實(shí)秋文學(xué)獎(jiǎng)翻譯獎(jiǎng)等。2005年獲選“臺(tái)灣當(dāng)代十大詩人”。張芬齡,臺(tái)灣師大英語系畢業(yè)。曾獲林榮三文學(xué)獎(jiǎng)散文獎(jiǎng)、小品文獎(jiǎng),并多次獲梁實(shí)秋文學(xué)獎(jiǎng)翻譯獎(jiǎng)。著有《現(xiàn)代詩啟示錄》,與陳黎合譯《萬物靜默如謎:辛波斯卡詩選》《二十首情詩和一首絕望的歌》《拉丁美洲現(xiàn)代詩選》《世界當(dāng)代詩抄》等二十余種。

讀書推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)