注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁在線閱讀文學(xué)藝術(shù)散文隨筆流動的盛宴(圖文珍藏本)

流動的盛宴(圖文珍藏本)

流動的盛宴(圖文珍藏本)
作 者: (美)海明威 著,湯永寬 譯
出版社: 上海譯文出版社
叢編項:
版權(quán)說明: 經(jīng)版權(quán)方授權(quán)連載試讀部分章節(jié),全本請購買正版圖書

內(nèi)容簡介

  一九二○年代上半葉,海明威以駐歐記者身份旅居巴黎,《流動的盛宴》這《流動的盛宴(譯文隨筆)》,記錄的正是作者當(dāng)日的這段生活。不過這《流動的盛宴(譯文隨筆)》的寫作卻是在將近四十年以后,換句話說,盛宴的“現(xiàn)場”早已消失,作者和讀者都只是在記憶中追尋那段過往歲月,而無論是作者或是讀者,這些記憶都已在時光的透鏡里失焦、變形。所有有關(guān)巴黎的記憶都雜糅成一種對于巴黎的共同的歷史記憶。在歷史上不計其數(shù)的關(guān)于巴黎的虛構(gòu)或非虛構(gòu)作品中,《流動的盛宴》是最著名的作品之一,其扉頁上的題獻——“假如你有幸年輕時在巴黎生活過,那么你此后一生中不論去到哪里她都與你同在,因為巴黎是一席流動的盛宴”,已經(jīng)成為巴黎的“文化名片”,被廣為傳誦。在這部半紀(jì)實半虛構(gòu)的作品中,二十年代巴黎文人圈的風(fēng)俗畫卷徐徐展開,那些當(dāng)時在世界文壇、藝壇上呼風(fēng)喚雨的人物都被寥寥數(shù)筆勾勒出生動的素描像,與這座城市、這部書永遠融為一體?!读鲃拥氖⒀纾ㄗg文隨筆)》中譯本由已故著名翻譯家湯永寬操刀,數(shù)年前曾以《不固定的圣節(jié)》為標(biāo)題出版過。本次重新推出,不但按約定俗成的習(xí)慣修正了書名的譯法、審訂了譯文,而且精心選擇了五十幅與《流動的盛宴(譯文隨筆)》內(nèi)容密切相關(guān)的珍貴照片(包括當(dāng)時巴黎的實景照片和書中所列的作家藝術(shù)家的肖像),使《流動的盛宴(譯文隨筆)》成為城市文藝青年、小資讀者“珍藏往日巴黎”的不二選擇。

作者簡介

  海明威(1899~1961)美國小說家、諾貝爾文學(xué)獎獲得者。1899年7月21日生于芝加哥市郊橡膠園小鎮(zhèn)。1923年發(fā)表處女作《三個短篇小說和十首詩》,隨后游歷歐洲各國。1926年出版了長篇小說《太陽照樣升起》,初獲成功,被斯坦因稱為“迷惘的一代”。1929年,反映第一次世界大戰(zhàn)的長篇巨著《永別了,武器》的問世給作家?guī)砹寺曌u。30年代初,海明威到非洲旅行和狩獵。1952年,《老人與海》問世,深受好評,翌年獲普利策獎。1954年獲諾貝爾文學(xué)獎。卡斯特羅掌權(quán)后,他離開古巴返美定居。因身上多處舊傷,百病纏身,精神憂郁,1961年7月2日,海明威用獵槍自殺。 海明威去世后發(fā)表的遺作主要有:《海流中的島嶼》(1970)和《伊甸園》(1986)。他那獨特的風(fēng)格和塑造的硬漢子形象對現(xiàn)代歐美文學(xué)產(chǎn)生深遠的影響。

讀書推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號