注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁在線閱讀文學(xué)藝術(shù)詩詞歌賦為雨而行(漢英對(duì)照)

為雨而行(漢英對(duì)照)

為雨而行(漢英對(duì)照)
作 者: (美)歐迪斯 著,余石屹 譯
出版社: 清華大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
版權(quán)說明: 經(jīng)版權(quán)方授權(quán)連載試讀部分章節(jié),全本請(qǐng)購買正版圖書

內(nèi)容簡介

  《為雨而行(漢英對(duì)照)》是當(dāng)今美國最著名的印第安詩人西蒙·歐迪斯的成名作,也是20世紀(jì)七八十年代美國印第安文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)中的重要詩集,詩人主要講述自己在印第安保留地上的成長故事,用詩歌的形式展現(xiàn)了印第安民族豐富多彩的文化傳統(tǒng)和價(jià)值,詩人用自己的成長經(jīng)歷說明印第安文化的傳統(tǒng)價(jià)值對(duì)個(gè)人和當(dāng)今世界都具有積極意義。

作者簡介

  西蒙·歐迪斯,當(dāng)代美國原住民詩人。20世紀(jì)60-70年代美國印第安文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)中的代表詩人,為美國印第安文化意識(shí)的覺醒做出了重要貢獻(xiàn)。1981年作為唯一一位原住民詩人在白宮獲總統(tǒng)嘉獎(jiǎng)。1903年獲美國原住民作家社團(tuán)頒發(fā)的終身成就獎(jiǎng)。2002年新墨西哥大學(xué)授予榮譽(yù)博士學(xué)位,現(xiàn)任美國亞利桑那州立大學(xué)校董教授。2012年應(yīng)邀參加我國青海國際士著民族詩人帳篷圓桌會(huì)議。2013年榮獲青海湖國際詩歌節(jié)第三屆金藏羚羊國際詩歌獎(jiǎng)。余石屹,清華大學(xué)外文系教授,1998年獲美國科羅拉多大學(xué)比較文學(xué)博士學(xué)位。長期從事英美文學(xué)和翻譯的研究與教學(xué),出版有英文專著Reading the Chuang-tzu in the T'ang Dynasty: The Commentary of ch'eng Hsuan-ying、譯著《當(dāng)代英美詩歌鑒賞指南》以及英美文學(xué)和翻譯研究論文若干,目前主要從事20-21世紀(jì)英美詩歌、文學(xué)與翻譯的交叉研究。

讀書推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)