注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)在線閱讀文學(xué)藝術(shù)詩(shī)詞歌賦作家榜經(jīng)典:莎士比亞悲劇喜劇全集

作家榜經(jīng)典:莎士比亞悲劇喜劇全集

作家榜經(jīng)典:莎士比亞悲劇喜劇全集
作 者: 威廉·莎士比亞 著;朱生豪 譯
出版社: 浙江文藝出版社
叢編項(xiàng): 無(wú)
版權(quán)說(shuō)明: 經(jīng)版權(quán)方授權(quán)連載試讀部分章節(jié),全本請(qǐng)購(gòu)買(mǎi)正版圖書(shū)

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  閱讀莎士比亞作品,鎖定朱生豪譯本。閱讀朱生豪譯本,鎖定作家榜版本。朱生豪先生之子,78歲高齡的朱尚剛首度親筆作序,6700多字傾情推薦?!渡勘葋啽瘎∠矂∪?,是全球公認(rèn)莎士比亞的經(jīng)典代表作,堪稱(chēng)精華中的精華,是了解社會(huì)百態(tài)、人性本質(zhì)的百科全書(shū),無(wú)論你是誰(shuí),都可以在莎士比亞的作品中找到自己的影子,感受持久的心靈震撼,在成長(zhǎng)、愛(ài)情、信仰等方面產(chǎn)生共鳴并獲得啟發(fā)。完全無(wú)刪改的朱生豪原譯本,完美再現(xiàn)莎劇神韻精髓,歷經(jīng)70年時(shí)間考驗(yàn),成為中文世界的傳世譯本,奠定莎劇翻譯的標(biāo)桿典范。目前其他版本所用朱生豪譯本,多有篇幅刪改,甚至校訂補(bǔ)譯,譯文混雜,讀者莫辨。越來(lái)越多的讀者希望閱讀原汁原味的朱生豪原譯本。本套朱生豪原譯本《莎士比亞悲劇喜劇全集》,底稿出自朱生豪逐字逐句翻譯并親自編輯審定,由世界書(shū)局于1947年出版的《莎士比亞戲劇全集》;作家榜歷時(shí)一年半精編精校精排,全面恢復(fù)朱生豪正宗譯本原貌,完整囊括《羅密歐與朱麗葉》《哈姆雷特》《奧瑟羅》《李爾王》《麥克白》等十大經(jīng)典悲劇,《錯(cuò)誤的喜劇》《馴悍記》《仲夏夜之夢(mèng)》《威尼斯商人》《溫莎的風(fēng)流娘兒們》《無(wú)事生非》《皆大歡喜》《第十二夜》等十四部經(jīng)典喜劇,2017年10月重磅上市,引發(fā)各界一致好評(píng)。

作者簡(jiǎn)介

  威廉·莎士比亞(W.WilliamShakespeare,1564—1616)英國(guó)文學(xué)史上杰出的戲劇家、詩(shī)人。生于英國(guó)小鎮(zhèn),13歲家道中落,輟學(xué)謀生。23歲后赴倫敦開(kāi)始戲劇活動(dòng)。從劇院打雜做起,當(dāng)過(guò)演員、導(dǎo)演、劇作家,最終成為環(huán)球劇院的股東之一,劇本蜚聲各界,35歲便為家族取得了世襲貴族的稱(chēng)號(hào)……他一生創(chuàng)作過(guò)38部戲劇、155首十四行詩(shī)、2首長(zhǎng)敘事詩(shī)和一些詩(shī)歌,作品被翻譯成全球各種主要語(yǔ)言,劇本在全球的累積演出次數(shù)迄今無(wú)人能及。他的作品在西方文學(xué)界有著不可撼動(dòng)的至高地位,被稱(chēng)作“俗世圣經(jīng)”。歌德說(shuō):“我讀到他的第一頁(yè),就使我這一生都屬于他?!辈柡账拐f(shuō):“上帝夢(mèng)見(jiàn)了世界,就像莎士比亞夢(mèng)見(jiàn)了他的戲劇?!睘榧o(jì)念莎士比亞,聯(lián)合國(guó)教科文組織將4月23日定為“世界讀書(shū)日”。朱生豪(1912—1944)原名朱文森,浙江嘉興人,詩(shī)人、翻譯家。1936年開(kāi)始翻譯莎士比亞戲劇作品,共譯悲劇、喜劇、雜劇與歷史劇31部,在中文世界莎學(xué)史上具有里程碑地位。他翻譯的莎劇,問(wèn)世70年暢銷(xiāo)不衰,發(fā)行量達(dá)數(shù)千萬(wàn)冊(cè),被公認(rèn)為完美再現(xiàn)莎劇神韻、通俗易懂的經(jīng)典傳世譯本。

讀書(shū)推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)